Готовый перевод Douluo: I am a Hepa larva, and I will devour Xiao Wu at the beginning. / Я Слаб, Но Сражаюсь С Лучшими: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 54: Сметаем всю волшебную траву в Глазах Льда и Огня Инь и Ян, даже травки не оставляем!

Надо признать, Юй Сяоган был способным человеком.

После одной волшебной травинки он смог пробиться на тридцатый уровень духовной силы.

Даже позже Юй Сяоган стал всего лишь Духовным Королем, достигнув пятидесятого уровня.

Это просто крайняя бездарность.

Другие же, кто пробовал волшебную траву, становились богами.

Даже если можно понять скудный талант Юй Сяогана, то, что он стал лишь Духовным Королем пятидесятого уровня, слишком уж неправдоподобно.

Это оскорбление для сказочной травы, чтобы он ею питался.

Цзян Чэнь без труда пробил защиту девятилепесткового пурпурного ганодермы и проглотил его.

После того как он съел эту волшебную траву, Цзян Чэнь почувствовал, что энергия, которую она ему давала, начала уменьшаться.

Конечно, Цзян Чэнь считал, что на это влияют два фактора.

С одной стороны, это связано с его размерами, а с другой — с тем, что для роста ему требуется больше энергии.

А с другой стороны, эта волшебная трава не особенная и не обладает мощными свойствами.

Поэтому энергии, которую она могла дать Цзян Чэню, было не особенно много.

Переварив девятилепестковый пурпурный ганодерм, Цзян Чэнь взглянул на другие бессмертные травы.

Дальше действия Цзян Чэня стали быстрее.

Теперь Цзян Чэнь начал нападать на самые сильные из бессмертных трав.

Например, Трава Забытой Реки.

В оригинале Тан Сан после этой травы пробился к Царству Пурпурного Глаза.

Перед мощью Цзян Чэня Трава Забытой Реки не смогла оказать сопротивления и была легко схвачена и вырвана Цзян Чэнем.

Затем и Трава Забытой Реки попала Цзян Чэню в желудок.

После этой волшебной травы Цзян Чэнь почувствовал, что, если съесть еще одну, он снова резко вырастет.

Затем Цзян Чэнь перевел взгляд на Подсолнух Петушиный Гребешок.

Волшебная трава, которую в книге ел Ма Хунцзюнь, — пальма-петушиный гребень. Хотя у этой пальмы сильный яд, на Цзян Чэня он никак не действовал.

Цзян Чэнь довольно быстро съел половину пальмы-петушиного гребня. После этого его тело снова выросло.

[Десять метров семьдесят сантиметров.]

Теперь рост Цзян Чэня достиг пугающих десяти метров.

Затем Цзян Чэнь съел восьмилепестковую фею-орхидею и великолепный тюльпан.

Поглотив эти две волшебные травы, Цзян Чэнь почувствовал, что его тело вот-вот достигнет предела роста.

[Десять метров восемьдесят сантиметров.]

Цзян Чэнь даже ощущал, что вот-вот вырастет до одиннадцати метров.

Подумав, Цзян Чэнь понял, что это, должно быть, из-за тюльпана Цилуо. Эта волшебная трава дала ему огромное количество энергии.

Странная бархатная хризантема Тонцянь. Эта волшебная трава является духом Титулованного Доуло зала Духов, Цзюй Доуло Юэгуаня. Если он съест эту волшебную траву, его сила, вероятно, получит большой простор для роста.

В оригинальной истории Юэгуань, узнав, что Дай Мобай съел Цижун Тонтяньцзюй, не позволил людям из зала Духов напасть на него. И даже был готов защищать остальных семерых дьяволов из Шрека, кроме Тан Саня. Из этого видно, как взволновался Юэгуань, увидев волшебную траву, в точности повторяющую его собственный боевой дух.

Но теперь эта волшебная трава полностью оказалась в желудке Цзян Чэня, он просто вытащил её и проглотил. Если ничего неожиданного не произойдёт, боюсь, такая волшебная трава больше никогда не вырастет. Ведь Цзян Чэнь собирался забрать ещё и Глаза Льда и Пламени Инь-Ян.

[Десять метров девяносто сантиметров.]

Проглотив Цижун Тонтяньцзюй, Цзян Чэнь снова почувствовал, как его тело выросло. Всего лишь съев несколько бессмертных трав после попадания в Глаза Льда и Пламени Инь-Ян, тело Цзян Чэня выросло на десятки сантиметров. Стоит помнить, что сейчас рост Цзян Чэня уже десять метров.

Теперь ему уже не так просто, как раньше, и энергии требуется гораздо больше. Это лишь подтверждает, насколько полезной оказалась для Цзян Чэня энергия Бессмертной травы.

Нарцисс, прекрасный, как нефрит, и Разрывающее сердце, красный, как тоска... Эти два волшебных растения тоже оказались в животе Цзян Чэня.

Нарцисс Яшмовая Кожа и Кость не произвел особого впечатления. Когда Цзян Чэнь проглотил его, он не почувствовал, что он дает значительно больше энергии, чем другие Бессмертные травы.

А вот энергия, которую дало Разрывающее сердце, красное от тоски, оказалась сопоставима с энергией двух других волшебных растений вместе взятых! Таким образом, полученной энергии как раз хватило, чтобы подтолкнуть тело Цзян Чэня к росту.

Одиннадцать метров. Тело Цзян Чэня достигло одиннадцати метров в длину.

Затем Цзян Чэнь перевел взгляд на два Бессмертных растения, расположенных ближе всего к Глазу Инь-Ян Льда и Огня. Звездчатый анис, Черная ледяная трава и Огненный абрикос – хрупкие и редкие.

Эти два Бессмертных растения первыми съел Тан Сань в оригинальном романе, так что они, естественно, куда более ценны, чем другие Бессмертные травы. В конце концов, зная характер Тан Саня, увидев лучшее, он наверняка сначала насладится этим сам.

Цзян Чэнь схватил оба Бессмертных растения одновременно и проглотил их, не по отдельности. Затем два волшебных растения одновременно оказались во рту Цзян Чэня.

Холод и жар расцвели во рту Цзян Чэня, и это чувство заставило его захотеть съесть еще. Он даже почувствовал некоторую зависимость.

По мере того, как Цзян Чэнь поглощал два Бессмертных растения, огромное количество энергии появлялось в его теле для усвоения.

Одиннадцать метров, одиннадцать метров и два сантиметра. Энергия, полученная от двух волшебных растений, фактически заставила тело Цзян Чэня вырасти дважды.

Именно в этот момент Цзян Чэнь понял, насколько хорошо питался этот маленький негодяй, Тан Сань.

Поглотив все эти Бессмертные травы, Цзян Чэнь не обошел вниманием и другие Бессмертные растения, которые все еще росли, но названия которых он не знал.

Раз уж он вырос в Глазах Льда и Пламени Инь-Ян, значит, он должен обладать какими-то необыкновенными свойствами. Даже если он еще не созрел, Цзян Чен не станет его выбрасывать. Времени ждать, пока созреют эти волшебные травы, у него все равно не было.

Поглотив все незрелые травы вокруг, Цзян Чен полностью поглотил все волшебные растения в Глазах Льда и Пламени Инь-Ян.

Одиннадцать с половиной метров. В итоге эти чудо-травы помогли Цзян Чену вырасти на метр.

Закончив поедать травы бессмертных, Цзян Чен наконец принялся за Короля Огненных Драконов и Короля Водяных Драконов, что находились в Глазах Льда и Пламени Инь-Ян.

Честно говоря, эти двое были настоящими вершителями судеб в Глазах Льда и Пламени Инь-Ян. Ледяной Король Драконов и Огненный Король Драконов – два из девяти сильнейших королей драконов под началом Бога Драконов. При жизни они были по меньшей мере богами первого уровня.

Даже мертвые, они все равно содержали в себе огромное количество энергии. Их тела могли породить такие удивительные явления, как Глаза Льда и Пламени Инь-Ян за тысячи метров под землей. Именно при этих условиях и появились лечебные травы.

Затем Цзян Чен нырнул прямо в Глаза Льда и Пламени Инь-Ян. Как только Цзян Чен погрузился в воду, уровень воды стал понижаться, а Цзян Чен продолжал плыть вниз.

Постоянно поглощая воду из Глаз Льда и Пламени Инь-Ян, Цзян Чен чувствовал, как его энергия стремительно растет. Это ощущение было ему знакомо. Разве не то же самое он чувствовал, когда ел до этого мед крылатых пчел? По мнению Цзян Чена, разница лишь в том, что вода в Глазах Льда и Пламени Инь-Ян дает больше энергии.

По мере того как Цзян Чен продолжал поглощать Глаза Льда и Пламени Инь-Ян, уровень воды в источнике быстро снижался.

– Это дело затягивается.

Цзян Чен продолжал погружаться в прохладную воду Источника Инь-Ян Льда и Пламени. До дна было еще далеко.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/134427/6281483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода