Готовый перевод Harry's Future / Будущее Гарри: Глава 4. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Приятного отдыха, мистер Поттер. Желаю вам удачного дня".

Гарри снова улыбнулся и помахал рукой, затем взвалил сумку с метлой Джинни на плечо и взял ее за руку. Он почувствовал, как Джинни глубоко вздохнула.

«Нервничаешь?» - спросил он.

«Да, собственно говоря, да», - ответила она.

«Подумай об этом с другой стороны, это не может быть хуже, чем тогда, когда мы вошли в здание Министерства».

«Ты прав, и в тот раз я не нервничала», - сказала она.

«Не нервничала?» немного удивленно сказал Гарри.

«Нет, я была напугана до смерти».

Гарри рассмеялся, когда они вдвоем направились к двери с надписью «Менеджер группы».

«Мисс Гапнафл написала в своем письме, что я должна сначала зайти в офис менеджера команды, Гарри».

Джинни подошла и постучала в дверь. Она ждала ответа, но его не последовало. Джинни постучала сильнее и услышала, как ее окликнули из туннеля, ведущего на поле.

«Кто там стучит в мою дверь?» - раздался хрипловатый женский голос.

«Это Джинни Уизли, я пришла на пробное занятие?» - неуверенно произнесла она.

"А, мисс Уизли. Да, мы как раз готовились к встрече с вами. Проходите сюда, пожалуйста".

Гарри и Джинни пошли по туннелю на звук голоса. Гарри увидел, что стадион был построен из камня, в отличие от деревянного, который преобладал в Хогвартсе. Когда они вышли из туннеля, Гарри увидел, что по размеру он такой же, как и школьное игровое поле, но на нем отсутствовали башни для VIP-персон, что его нисколько не смущало. Он увидел несколько летунов, уже поднявшихся в воздух, и группу, стоявшую поодаль. Ведьма средних лет в летной мантии наблюдала за приближением Джинни и Гарри.

"Мисс Уизли, я полагаю. Я Бетти Хапнафл, менеджер «Холихедских гарпий». Я слышала о вас много хорошего. Спасибо, что пришли сегодня... - ее голос прервался, когда она перевела взгляд на Гарри.

Гарри спокойно отвел взгляд, лишь слегка усмехнувшись. Ее глаза расширились, и за ее плечом Гарри увидел женщин, которые стояли вместе и смотрели в его сторону, подталкивая и указывая.

"Вы ведь он, не так ли? Вы Гарри Поттер".

"Да, мэм, это я, и мне очень приятно с вами познакомиться, мисс Хапнафл. Возможно, мне стоит подождать снаружи. Думаю, я могу отвлечь внимание".

"Нет, нет. Пожалуйста, мистер Поттер. Для нас будет честью, если вы останетесь. Я просто не знал, что вы и мисс Уизли..."

"Да, это так. Ладно, если вы так считаете, я найду место на трибунах и не буду мешать. Удачи, Джинни".

«Спасибо, Гарри», - сказала Джинни с улыбкой.

Гарри поднялся по ближайшей лестнице и нашел место, с которого открывался хороший вид на все поле. Он уселся и стал наблюдать за тренировкой гарпий. Было очевидно, что они отлично летают, но он не думал, что они лучше Джинни, но, возможно, он был немного предвзят в своей оценке. Через несколько мгновений он увидел, как в небо взмывает очень знакомое рыжее пятно. Как и всегда перед тренировкой, она сделала пару кругов вокруг поля на высокой скорости, чтобы расслабиться. Когда она была готова, то выполнила ряд маневров по указанию мисс Хапнафл. Затем несколько других летунов сели на свои метлы и провели Джинни через ряд упражнений по обмену мячом, уклонению от бладджера и голевым атакам.

Гарри видел, что Джинни не только справлялась со своими обязанностями, но и в нескольких случаях явно обгоняла гарпий, работавших с ней. Было очевидно, что все те часы, которые Кикимер потратил на тренировки Джинни и других летунов Гриффиндора, принесли свои плоды. Когда наконец поступил сигнал к посадке, Гарри стало ясно, что день прошел очень хорошо. Гарри наблюдал, как она разговаривает с менеджером и другими летунами. Через несколько минут она махнула Гарри рукой, чтобы тот спускался. Он спустился на поле и подошел к группе женщин.

"Гарри, мисс Хапнафл осталась довольна моим выступлением, но сначала они должны встретиться с другими девушками. Они сказали, что сообщат мне через несколько дней. Но у них есть к тебе просьба", - сказала Джинни, немного задыхаясь.

«О какой?» спросил Гарри.

"Мистер Поттер, - сказала мисс Гапнафл. "Мы слышали много удивительных вещей о ваших полетах в Хогвартсе. Мы подумали, не могли бы вы продемонстрировать нам кое-что, если можно".

"Если бы я мог, но у меня нет здесь моей метлы. Многое из того, что я умею делать, основано на Молнии".

Джинни издала довольно грубый звук и сказала,

"Гарри, пожалуйста, если понадобится, ты сможешь летать на ветке дерева. Используй мой Нимбус".

"Хорошо, Джинни. Что вы хотите увидеть, мисс Хапнафл?"

«Мы хотели бы увидеть бутлег Поттера».

«Что?» удивленно сказал Гарри.

"Это то, что они называют твоим нырком в обратном направлении, Гарри. Помнишь тот, что был в первом матче в прошлом году?" сказала ему Джинни.

«О, да, хорошо».

Гарри взял метлу Джинни, взлетел и сделал медленный круг по полю, чтобы снова почувствовать Нимбус 2001. Набрав скорость, он сделал несколько круговых виражей и, почувствовав себя комфортно, вывел метлу за дальние ворота, затем заложил крутой вираж и вернулся на полном ходу. Он пронесся мимо толпы на земле, затем опустил нос, сильно дернул влево, а затем перевел изображение маневра на саму метлу. В одно мгновение он оказался лицом в другую сторону и в неглубоком пикировании направился к центру поля. Подняв метлу, он сделал еще один круг по полю, а затем зашел на посадку. Собравшиеся летуны восторженно аплодировали.

"Это было потрясающе, мистер Поттер. Как вам удается удерживать метлу от заноса при такой резкой смене направления?"

"Во-первых, мисс Гапнафл, это Гарри, а во-вторых, я не уверен, что могу точно объяснить. Физическая часть проста. Я опускаю нос и сильно тяну влево. А вот с ментальной частью все немного сложнее. Я просто формирую в голове картинку и выталкиваю ее на метлу", - сказал он, пожав плечами.

Управляющая была шокирована таким беспечным ответом Гарри. Она посмотрела на Джинни, явно желая получить какие-то пояснения.

"Извините, он всегда такой. Делает что-то настолько чертовски удивительное, что ты поднимаешь челюсть с пола, а он просто отмахивается от этого. Это сводит меня с ума".

«Ну, Гарри, если ты когда-нибудь придумаешь, как это объяснить, я знаю тысячу квиддичных летунов, которые готовы заплатить большие деньги, чтобы научиться этому».

http://tl.rulate.ru/book/134398/6730413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода