× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Harry's Future / Будущее Гарри: Глава 4. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Последняя учебная неделя в Хогвартсе выдалась неоднозначной. Первый-четвертый и шестой курсы сдавали экзамены, а пятый и седьмой могли расслабиться после недели испытаний по СОВ и ЖАБА. Гарри получил частичную передышку, поскольку ему еще предстояло провести экзамен для двух групп первокурсников, но в остальном он мог выспаться, покататься с Джинни на метле или просто поваляться на лужайке и понежиться в лучах июньского солнца. Поскольку на первом курсе Защита от Тёмных Искусств была в основном теоретическим курсом, они с Биллом составили обширный экзамен, состоящий из трёх частей. Первая заключалась в определении существ, обычно ассоциирующихся с этими искусствами, по картинкам, пронумерованным и развешанным по классу. Во второй части студенты должны были определить проклятия по письменному описанию. И последнее задание - эссе, в котором ученикам предлагалось высказать свои мысли и мнения о роли Тёмных искусств в истории магии. Хотя это могло показаться переходом к занятиям профессора Бинна по Истории магии, Гарри потратил немало времени на обсуждение того, какое влияние оказывали Тёмные искусства на магическое общество на протяжении веков.

Он вполне ожидал, что студенты хорошо справятся с первым разделом, так как в рамках начавшейся месяц назад контрольной работы он придумал своеобразную игру. Картинки были развешаны по классу, после чего Гарри погасил все огни. С помощью своей палочки он освещал определенную картинку, а ученики выкрикивали, что это за существо. Им это очень нравилось, и к моменту экзамена каждый в классе мог определить даже самое непонятное существо.

А потом все было закончено. Спустя почти восемь долгих лет его обучение в Хогвартсе было завершено, включая, как выразилась профессор МакГонагалл год назад, год его обширных исследований в этой области. Он знал, что будет очень скучать по Хогвартсу, и испытывал сильное искушение принять предложение директрисы остаться, но сейчас у него были другие дела.

И вот в тот вечер, когда состоялся последний ужин в Хогвартсе, он вместе с Джинни и Гермионой вошёл в Большой зал со смесью грусти и радости, сдобренной здоровой дозой удовлетворения от хорошо выполненной работы. Зал был наполнен светом, а потолок отражал тусклые отблески заходящего солнца.

Он поднял голову и увидел всех преподавателей, сидящих за столом на возвышении, и подумал, не сесть ли ему когда-нибудь туда самому. Поймав его взгляд, Билл Уизли подмигнул ему и поднял свой кубок в молчаливом приветствии. Профессор МакГонагалл встала и подала сигнал к тишине.

"Благодарю вас за успешное завершение замечательного года. Можно сказать, первого года новой эры. Пожалуйста, наслаждайтесь едой, но оставайтесь, когда закончите, потому что у нас есть несколько объявлений, чтобы завершить вечер".

Появившийся ужин был таким же роскошным, как и приветственный пир, и Гарри узнал так много любимых блюд, что не знал, с чего начать. Разговор, заполнивший комнату, был легким и часто сопровождался смехом. Гарри пришлось улыбнуться, потому что слишком часто в прошлом заключительный ужин был мрачным. Когда он доедал вторую порцию десерта, директриса встала за подиум и призвала его к тишине.

«Позвольте мне начать с того, что это был очень вкусный обед, и я благодарю работников кухни за то, что они нам его предоставили».

Это вызвало аплодисменты. Гермиона сказала,

"Впервые слышу, чтобы кто-то хотя бы упомянул о персонале на кухне. Может, все-таки есть надежда?"

"Я рад объявить, что впервые за несколько лет у нас снова будет преподаватель Защиты от Тёмных Искусств. Профессор Уизли согласился вернуться в следующем году, чтобы продолжить свою прекрасную работу".

Это вызвало бурные аплодисменты, так как Билл оказался очень популярным преподавателем благодаря своим знаниям, опыту и определенному фактору «крутости». Он коротко помахал рукой и широко улыбнулся студентам.

"К сожалению, профессор Уизли лишится своего самого способного помощника, мистера Поттера. Не думаю, что вас можно убедить вернуться к нам, Гарри?" - спросила она.

Раздались аплодисменты, и Гарри увидел, как все его первокурсники встают со своих скамеек и приветственно машут руками. Он начал немного краснеть и туманить глаза, но ему все равно пришлось пожать плечами и отрицательно покачать головой.

"Да, но я не хотел ставить вас в тупик, мистер Поттер. Я понимаю ваш план и ваши причины, но знайте, что вас будет не хватать, и вы можете вернуться в любое время".

Глава прочистила горло и опустила взгляд на свои записи, а затем сказала,

"Пришло время объявить награды за год. Во-первых, поздравляем дом Гриффиндор с победой в Кубке по квиддичу".

Это объявление было прервано громкими возгласами со стороны стола Гриффиндора и вежливыми аплодисментами со стороны других домов.

"Да, молодцы Гриффиндор. У нас также есть новая награда, которую мы хотели бы вручить. Это то, что факультет и совет управляющих обсуждали на протяжении многих лет, и в итоге мы решили, что именно в этом году стоит начать. Так как кубок по квиддичу вручается дому с лучшей командой по квиддичу, а кубок Дома - за лучшую общую успеваемость, было решено, что аналогичная награда должна быть вручена и за лучшую общую успеваемость. Изначально награда вручается Когтеврану за высокие достижения в течение года. Поздравляем!"

Профессор МакГонагалл подождала, пока стихнут аплодисменты по поводу этой награды.

"Что касается Кубка Дома, то мы снова поздравляем Гриффиндор за их превосходные результаты в этом году. Да, вы молодцы. Я хотел бы добавить, что все Дома в этом году добились великолепных результатов благодаря вашей усердной работе и хорошему настроению, которые помогли нам начать двигаться вперед после столь трудных времен. Как вы знаете, некоторые из нас не смогли принять участие в этом возрождении, поскольку они принесли высшую жертву, чтобы сохранить все хорошее и правильное, что есть в магическом мире. В знак признания этой жертвы в трофейном зале была установлена большая доска с именем каждого из них. Я бы попросила каждого из вас взглянуть на нее и вспомнить о тех друзьях и близких, которые были так отмечены".

http://tl.rulate.ru/book/134398/6730410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода