Готовый перевод Harry's Future / Будущее Гарри: Глава 1. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Настала очередь миссис Уизли смеяться.

«Так, так, так. Вы двое никогда не перестанете меня удивлять. Со мной твой секрет в безопасности, Гарри».

Они разошлись по коридору в поисках ближайших туалетов, чтобы привести себя в порядок. Она взяла с Гарри обещание встретиться с ними в зале за ужином. Он с радостью согласился. Было бы здорово поужинать «по-семейному». Впервые за год он отправился гулять по коридорам. Было приятно находиться в окружении знакомых достопримечательностей. Не раз кто-нибудь окликал его с той или иной картины, и мы улыбались и махали в ответ. Он слышал звуки, издаваемые людьми, работающими над устранением беспорядка или повреждений. Как никогда раньше, он чувствовал, что это место, где он принадлежит себе, и теперь весь мир был местом, в котором ему нравилось находиться. Он отвлекся от своих мыслей, когда услышал знакомый голос, назвавший его по имени. Это был Невилл.

«Гарри, Гарри, я тебя повсюду ищу».

«Привет, Невилл, как дела?»

«Ты можешь пойти со мной, пожалуйста? Я хочу, чтобы ты кое-что увидел».

«Конечно, Невилл».

Гарри не сказал этого, потому что это могло бы смутить его друга, но он чувствовал себя в огромном долгу перед Невиллом и не собирался говорить «нет» почти на любую его просьбу. Невилл привел его в одну из классных комнат на пятом этаже. Здесь было тихо, так как мало что происходило, что требовало исправления. Войдя в дверь, он увидел толпу знакомых лиц. Отряд Дамблдора стоял и ждал его. Все они улыбались, некоторые махали руками, но все молчали. Невилл подошел к нему и встал рядом.

«Мы хотели увидеть тебя одного, Гарри, как в начале пути. Я подумал, что тебе уже достаточно поддержки внизу, и, кроме того, мы не хотели привлекать внимание».

«Спасибо, Нев. Это здорово. Вы, ребята, замечательные. Чем бы я ни занимался в жизни, ОД всегда будет тем, чем я горжусь больше всего».

Все двинулись вперед, было много рукопожатий, объятий и один большой поцелуй от Джинни. Это вызвало несколько одобрительных возгласов, а когда они немного отстранились друг от друга, Гарри обнял ее за плечи и посмотрел на Невилла.

«Нев, спасибо тебе. Ты действительно спас день и меня вчера. Может, я и мальчик, который не умер, и парень, который уничтожил Волан-де-Морта, но ты был тем, кто спас меня и сделал все это возможным. Я горжусь тем, что ты мой друг».

«Спасибо, Гарри. Но без тебя мы бы не справились, приятель».

«О чем ты говоришь, Невилл? Ты поддерживал ОД весь прошлый год». Гарри посмотрел на остальных. «Вы все поддерживали его, несмотря на все, что они пытались сделать, чтобы остановить его. Джинни рассказывала мне об этом сегодня утром. Вы, ребята, были великолепны».

«Я не это имел в виду, Гарри. Я имел в виду с самого начала. Было трудно быть тобой. Но ты не сдавался. Несмотря ни на что. Весь прошлый год мы твердили друг другу, что ты не бросишь, и мы тоже не бросим».

Гарри не знал, что сказать. Он посмотрел на Джинни, которая улыбалась с гордостью в глазах. Он оглядел все знакомые лица, которые ухмылялись до умопомрачения. Затем он посмотрел на Невилла, который смотрел на Гарри с застенчивой улыбкой. Невилл повернулся и взял со стола длинный пакет.

«Вот, Гарри, я думаю, это должно достаться тебе. Ты использовал его, чтобы спасти Джинни в тот раз. Мы все думали, что теперь ты знаешь, что с ним делать».

Гарри взял его и отодвинул часть бумаги. Он увидел рукоять меча Гриффиндора. Он пожал плечами и покачал головой.

«Нет, Нев, это не мне решать. На этот раз он попал к тебе. Поступай с ним так, как считаешь нужным».

Он передал его обратно Невиллу, тот снова улыбнулся и положил его на стол. Остаток дня они провели, обмениваясь историями о том, что происходило в школе и чем занимались Гарри, Рон и Гермиона. Гарри предпочел не говорить об отсутствии Рона. Это было личным делом только этих троих. Когда пришло время ужина, они вышли из комнаты и вместе отправились в Большой зал. Гарри чувствовал себя лучше, чем за весь день. Его настроение подняли рассказы о том, как они противостояли попыткам превратить школу в прибежище для Тёмных искусств и чистокровных. Он высказывал свои возражения всякий раз, когда ему пытались приписать эту заслугу, но внутренне он испытывал некоторое удовлетворение от того, что его преподавание ОД имело такой положительный эффект. Идея стать помощником Билла показалась ему более уверенной.

Ужин не был радостным событием, но шок и ужас прошедшего дня проходил, и с появлением признаков того, что школа возвращается к скромным нормальным условиям, настроение стало более легким. Гарри снова сидел с Уизли и слушал, как Билл рассказывает о том, что происходило на собрании школьного персонала.

«Как я уже говорил, Гарри, профессор МакГонагалл очень впечатлена тем, что ей удалось узнать об ОД. У нее были намеки после того, как его обнаружили в прошлом году, но, видимо, она немного поговорила с Невиллом и несколькими другими старшими членами, и это натолкнуло ее на мысль о том, что ты мне помогаешь. Тебе лучше быть осторожной. Если ты будешь так же хорошо работать с первокурсниками, она наверняка не захочет отпускать тебя на обучение в Мракоборце». Билл рассмеялся.

«Не смейся, братец. Будет лучше, если Гарри останется здесь и станет профессором, а не будет бегать вокруг темных», - сказала Флер с нескрываемым гневом.

«Да ладно, Флер», - сказал Чарли Уизли. «С его репутацией и несколькими годами обучения в Мракоборце не найдется ни одной темной ведьмы или волшебника, который осмелился бы противостоять ему. Кроме того, я думаю, он заслужил право самостоятельно принимать решения относительно своей жизни».

Флер ничего не ответила, но было видно, что она все еще расстроена. Билл мог только смотреть на Гарри и пожимать плечами. Это и выражение его лица говорили о том, что он понятия не имеет, почему его жена так сильно переживает. Учитывая историю их отношений, Гарри не был уверен. Они, конечно, расстались в конце Турнира на хороших условиях, и она всегда была приветлива, когда они встречались в те несколько раз, когда они с Биллом встречались, но это не объясняло всего этого. Остаток ужина прошел без особых событий.

http://tl.rulate.ru/book/134398/6180911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода