Готовый перевод The Comprehensive Evolution of American Comics / Всесторонняя эволюция американских комиксов: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Похоже, кто-то угодил в сахарную ловушку, – сделал вывод Соколиный Глаз, собирая воедино всю информацию.

– Что? – нахмурился Тони.

– Разве не очевидно? – Тор явно был согласен с Соколиным Глазом. – Эта женщина притворилась, будто восхищается твоим талантом, потом показала свои исследования, а в конце переспала с тобой, чтобы ты помог им сделать этот вирус.

– Нет, нет, нет, – возражал Тони. – Если бы речь шла о чем-то другом, я бы не спорил, но вот её восхищение моим талантом – это точно правда. Я ведь видел в её глазах, как она мной очарована.

– Почему ты так уверен? – с любопытством посмотрел на Тони Четырёхрукий. Он знал ответ, но всё равно хотел услышать, откуда у Тони такая уверенность. К тому же, это был первый раз, когда он за долгое время смог сказать хоть слово. Он старался хорошо играть свою роль и долго молчал.

– А кто я такой? – Тони развел руками. Последний раз он делал такой жест перед тем, как его взорвала его же ракета. – Тони Старк, раньше известный плейбой, талантливый и гениальный. Моих дипломов не меньше, чем у Доктора Бэннера.

– Не ожидал, что кто-то упомянет "диплом" в таком контексте, – беспомощно посмотрел на Старка Бэннер. Сейчас этот гений был охвачен желанием оправдаться и не позволял никому усомниться в его обаянии.

– Это же просто потому, что ты Старк? – слова Соколиного Глаза были такими же резкими, как его стрельба.

Тони явно начал злиться и собирался что-то сказать, но его перебил перевёртыш, стоявший рядом.

– Мистер Тони, я кое-что нашёл, и думаю, вам будет очень интересно.

– Что именно? – Тони окинул Соколиного Глаза недовольным взглядом, а затем обратил внимание на перевёртыша.

– Думаю, вам лучше увидеть это самим. – Сказав это, перевёртыш включил проектор в лаборатории, и перед всеми появился оранжевый виртуальный сердечник.

В лаборатории стало тихо, когда появился тот самый сердечник. Лицо Тони менялось молниеносно: от злости к шоку, потом к удивлению.

– Я нашел этот искусственный интеллект в глубинах Сети. Извините за самонадеянность. Из сочувствия я починил его. Мне его перезапустить?

– Конечно. То есть... спасибо, – сказал Тони, его взгляд на Джарвиса был сложным, глаза дрожали.

– Здравствуйте, сэр. Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Джарвис, – Тони вел себя как стеснительный мальчишка перед первой любовью. – Помоги мне проверить Олдрича Киллиана.

– Да, сэр.

Как только Джарвис закончил говорить, он выдал кучу информации.

– Есть ли последние перемещения Киллиана? – Тони посмотрел на груду информации перед собой и решил начать с самого недавнего.

– Конечно, сэр. Согласно информации, Киллиан вчера вечером вылетел на частном самолете в Соковию.

– Частный самолет? – В голосе Соколиного глаза слышалась зависть. – Исследователи теперь такие богатые?

– Нет, мистер Бартон. Согласно информации, у Киллиана недостаточно средств для покупки частного самолета.

– Тогда кому принадлежал частный самолет? – спросила Наташа.

– Согласно информации, частный самолет принадлежит Тони Старку.

Все замерли от этих слов.

– Мой? – Тони выглядел удивленным.

– Именно так, Киллиан полетел в Соковию на вашем частном самолете, и все процедуры были проведены гладко и без задержек, время обработки не превысило пяти минут.

Даже самый несведущий человек уловил в этом подвох.

– Может, это Альтрон? – предположил Бэннер. В его представлении, на Земле только Альтрон сейчас мог такое сделать.

– Джарвис, можешь найти местонахождение Киллиана? – спросил Тони.

– Конечно, сэр. Информация показывает, что Киллиан летит обратно в Соединенные Штаты. Он прибудет в аэропорт Нью-Йорка в девять вечера.

– Кажется, нам нужно переговорить с этим Киллианом, – сказал Стив с серьезным выражением лица.

Вернемся немного назад.

Вчера вечером.

Киллиан оказался очень способным. Получив улучшенный Альтроном вирус «Экстремис», он тут же приступил к экспериментам на людях.

Использовав его на подопытном, который не должен был быть совместим с «Экстремисом», Киллиан с удивлением обнаружил, что вирус идеально подошёл.

Это открытие поразило Киллиана. Он немедленно связался с Альтроном по электронной почте, чтобы узнать о его намерениях. Неожиданно, Альтрон ответил.

– Намерения? Нет, я бы назвал это взаимовыгодным сотрудничеством, – произнёс Альтрон.

Киллиан сглотнул. Голос Альтрона казался гипнотическим, словно затягивал его в бездну.

Но если бы Альтрон знал мысли Киллиана, он лишь презрительно усмехнулся бы. В его голосе не было никакой мистической силы. В бездну Киллиана тянула лишь его собственная алчность.

Как и ожидал Альтрон, когда связался с Киллианом снова, тот дал вполне предсказуемый ответ. Столкнувшись с огромным соблазном, этот человек отказался от своего рода, хотя сам того и не осознавал.

– Но я всё ещё не понимаю, чего именно вы от меня хотите? – в голосе Киллиана звучала растерянность.

И это неудивительно. Любого нормального человека сбило бы с толку, когда незнакомец внезапно связывается с ним, сначала угрожает, а потом обещает помочь исполнить желания.

– Мои требования и ваши желания очень похожи, – сказал Альтрон. – Я хочу, чтобы вы помогли мне уничтожить Мстителей.

– Мстителей?! – глаза Киллиана расширились от страха. Он был безумцем, но не идиотом. – Вы, должно быть, шутите!

– Не будь таким трусом, Киллиан, – в голосе Альтрона звучало презрение. Конечно, не потому, что он недооценивал Мстителей. Просто он одинаково пренебрежительно относился ко всем людям, к Старку, пожалуй, чуть больше.

– Это не вопрос трусости или нет...

– Я помогу тебе! Мстители – это преграда на твоём пути! Тебе всё равно придётся с ними столкнуться!

Ультрон не стал ждать, перебил Киллиана. Ему, видимо, надоело, и он решил действовать по-другому.

– Давай встретимся, Киллиан, – голос Ультрона вдруг стал совсем мягким. – Когда увидимся, ты сам всё поймёшь.

Киллиан замолчал на какое-то время. Внутри у него шла настоящая битва: стоит ли соглашаться на это предложение?

– Хорошо, где? – В конце концов, желание получить то, что он хотел, пересилило здравый смысл. Может быть, всё-таки получится? Киллиан решил рискнуть и поверить Ультрону.

– Я пришлю тебе адрес и время позднее, главное – не опаздывай.

Связь оборвалась. А уже через секунду Киллиану пришло письмо на почту.

– Соковия? – нахмурился Киллиан. Подумав, он вспомнил, что это маленькая страна где-то в Восточной Европе, без выхода к морю.

Ультрон назначил встречу на заброшенной фабрике в Соковии.

Взглянув на часы, Киллиан быстро набрал номер аэропорта. Узнав, что через час будет самолет, он тут же купил два билета, наскоро собрался, позвонил одному из своих людей и поспешил в аэропорт.

http://tl.rulate.ru/book/134387/6248343

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода