Готовый перевод The Comprehensive Evolution of American Comics / Всесторонняя эволюция американских комиксов: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Полиция Нью-Йорка! Лежать на земле!

Даже в этой суматохе Джордж быстро сориентировался. Теперь десятки стволов были нацелены на двух огромных существ, застрявших в зоне досмотра.

– Хаф… ха… хаф… ха… – Задыхаясь, Алексей переводил дух. После схватки он пришел в себя и теперь настороженно наблюдал за четвероруким монстром неподалеку.

Четверорукий Император сложил одну пару рук на груди, а другой парой поднял вверх указательные пальцы.

– Прямо как звезда реслинга, – пробормотал кто-то из толпы, озвучивая общую мысль.

– Это последнее предупреждение! Немедленно сдайтесь, иначе откроем огонь! – голос Джорджа разнесся по площади через мегафон, но герои схватки не обратили на него никакого внимания.

Алексей пригнулся, готовясь к последнему рывку.

Четверорукий Император тоже занял устойчивую позицию, подняв все четыре руки.

– Огонь! – Увидев, что предупреждение бессмысленно, Джордж отдал приказ атаковать.

– Бах! Бах! Бах!

Вместе с выстрелами Алексей бросился вперед. Пули градом обрушились на него, но отскакивали. Каждый раз, когда его нога касалась земли, вверх взлетала мелкая галька.

Четверорукий Император выпрямил левые руки, а правые держал у боков, повернув верхнюю часть тела вправо. Так он уберег уязвимые глаза Тетраманда от пуль, одновременно набирая силу.

– Пули не берут?! – вскрикнул от неверия полицейский.

Не обращая внимания на шок полицейского, под взглядами толпы, человек-носорог приближался к четверорукому императору и вот-вот должен был столкнуться с ним.

– Ха! – Четверорукий Император дернул телом и с силой рубанул двумя правыми руками по Человеку-Носорогу.

– Тух! – С громким треском отвалился рог на голове Человека-Носорога.

– Бум! – Сразу же после этого Четверорукий Император впечатал Человека-Носорога в землю.

– Кто чемпион! – Четверорукий Император поднял все четыре руки. – Четверорукий Император!

— Пип-пип-пип!

Ян Лэ взглянул на символ Омнитрикса на поясе, который мигал, предупреждая, что время превращения подходит к концу.

— Чёрт! — Он огляделся в поисках пути к отступлению и решил вернуться в выставочный зал, чтобы там найти возможность сбежать.

Одним прыжком Ян Лэ влетел обратно в стену зала, которую сам же разрушил, и исчез из виду.

— Быстро, за ним! — приказал Джордж, увидев, что Четырехрукий Страж убежал. Но никто из полицейских не двинулся с места.

— Э-э, вы серьёзно, сэр? — спросил один из офицеров, глядя на пол, словно переживший бомбёжку.

Шутка ли? Этот монстр не только обладал невероятной силой, но и был неуязвим для пуль. Уже хорошо, что он сам ушёл, о какой погоне могла идти речь? За их зарплату рисковать жизнью? Нет уж!

— Вызови подмогу, пусть пришлют отряд с тяжёлым вооружением, а пока оставайтесь на месте, — Джорджу пришлось изменить план.

— Сэр, а что делать с этим Человеком-Носорогом?

Джордж задумался над вопросом подчиненного.

— Найдите стальные тросы, обычные наручники его точно не удержат. И вызовите кран и грузовик, обычной полицейской машине его не увезти.

Джордж только закончил отдавать распоряжения, как почувствовал, что кто-то дёрнул его за рукав. Он обернулся и увидел Гвен, смотрящую на него снизу вверх.

— Что случилось, Гвен? — спросил Джордж, обеспокоенно глядя на дочь.

— Харби ещё не вернулся, папа, — в глазах Гвен читалось беспокойство.

Джордж хлопнул себя по лбу — как он мог забыть об этом мальчике?

Джордж уже собирался включить рацию, чтобы спросить других офицеров, как вдруг увидел Яна Лэ, пробивающегося сквозь толпу и машущего рукой.

— Все в порядке? — Ян Лэ с усталым видом выбрался из толпы.

— Харби! — Увидев Яна Лэ, Гвен сначала обрадовалась, а затем рассердилась.

– Ты хоть понимаешь, насколько опасно ты сейчас поступил? – брови Гвен поднялись, и она сердито посмотрела на Ян Ле.

– Извините, простите, – Ян Ле не осмелился шутить в такой момент, сложил руки вместе и склонил голову в знак извинения.

– Харби, Гвен права, при столкновении с подобным ты должен сразу же сообщить в полицию, а не разыгрывать из себя героя-одиночку, – Джордж мягко похлопал Гвен по спине и серьёзно посмотрел на Ян Ле.

– Не волнуйтесь, клянусь, такого больше не повторится, – Ян Ле поднял руку для клятвы, выглядя как набожный священник.

– Надеюсь на это, – холодно сказала Гвен.

Внезапно Гвен почувствовала головокружение, на мгновение она потеряла равновесие и оперлась на Джорджа.

– Гвен?! – Джордж почувствовал, что с Гвен что-то не так, и сразу же придержал её рукой.

Ян Ле и другие тоже тут же окружили её.

– Я в порядке, папа, – Гвен устало оперлась на Джорджа, – Просто немного устала.

– Здесь есть врачи, пусть они её осмотрят, – Мэри Джейн предложила со стороны.

Услышав слова Мэри Джейн, Питер сразу же отошёл в сторону и позвал врача.

– Должно быть, она испугалась, – врач провёл Гвен простой осмотр, – Сначала хорошо отдохните, поспите и потом посмотрим, как она будет себя чувствовать после пробуждения.

– Тогда позвольте нам отвезти Гвен домой, – Мэри Джейн предложила со стороны, – Дяде Джорджу ещё нужно поддерживать порядок на месте происшествия, и он не может уйти.

– Только так и остаётся, – Джордж вздохнул и обеспокоенно посмотрел на Гвен, – Спасибо.

– Всё в порядке, Гвен наша подруга, – Мэри Джейн посмотрела на сонную Гвен.

– Позвольте мне отнести Гвен, – Ян Ле вызвался добровольно.

– Кхм-кхм! – Гарри кашлянул, привлекая всеобщее внимание, – Пусть наш семейный водитель отвезёт вас обратно, хорошо, папа.

– Конечно, – Норман с удовольствием принял просьбу сына, – Я не знаю, как вас всех отблагодарить, пожалуйста, не отказывайтесь.

– Спасибо, мистер Озборн, – Джордж протянул руку и с благодарностью посмотрел на Нормана.

– Я сам должен вас благодарить, – Норман Озборн пожал руку Джорджу. – Спасибо, что защитили нас.

– А вам, – Норман с благодарностью посмотрел на Питера и Мэри Джейн, – спасибо, что помогли Гарри. Назовите любую сумму, и я заплачу её.

– Может, в другой раз, мистер Озборн, – ответила Мэри Джейн, поддерживая Гвен. – Сейчас важнее отвезти Гвен домой.

– Да, взгляните на меня, совсем забыл о главном. Роман, отвезите ребят, – Норман взял телефон и вызвал водителя. – Гарри только что сказал мне, что вы все учитесь в старшей школе Мидтауна. Если что-то понадобится, обращайтесь прямо к Гарри, а он передаст мне.

Приняв предложение Нормана, Гвен с помощью Мэри Джейн села в машину. Янг Лэ и Питер последовали за ними, устроившись на заднем сиденье роскошного автомобиля.

– Здравствуй, Питер, – немного поколебавшись, Гарри подошел к машине и остановил Питера.

– Я хотел бы извиниться перед тобой, Питер, – Гарри смотрел на Питера серьёзно. – Ты гораздо храбрее любого другого.

– Да ладно, Гарри, – Питер улыбнулся, не обращая внимания на его слова. – Друзьям незачем это говорить.

Увидев улыбку Питера, Гарри тоже улыбнулся и сказал: – Хорошо, друзья такое не говорят. Но про подарок ты всё равно подумай. Увидимся в школе.

http://tl.rulate.ru/book/134387/6243595

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода