× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Second Empire of Azeroth / Вторая империя Азерота: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Орки наступали с невероятной скоростью. Меньше чем за полмесяца они захватили Лесопилку Восточных долины и большинство ферм в Элвиннском лесу. Также им удалось разгромить армию Штормграда, стоявшую на страже Златоземья, и теперь они двигались прямо на столицу – Штормград.

Король Ллейн созвал дворян и свой советников, чтобы обсудить, как быть дальше.

– Ваше Величество, немедленно нужно вызвать армию из Западного Края для поддержки, – предложил один из знатных дворян.

Его тут же перебил военный советник:

– В Западном Крае всего меньше двух тысяч солдат. Даже если они придут, этого не хватит, чтобы хоть как-то навредить оркам.

– Тогда что вы предлагаете? Просто сидеть и смотреть, как Штормград падет? – возмутился дворянин.

– Стены Штормграда вполне способны выдержать натиск орков.

– Вы что, не читали донесения? Орки двинули десятки тысяч воинов! А что у нас в Штормграде? Даже пяти тысяч человек нет! Чем защищаться будем?

– Сэр Лотар скоро отступит в Штормград. С его рыцарями у нас будет достаточно воинов для защиты города.

– Рыцари? Вы что, хотите, чтобы они верхом по стенам гарцевали?

Пока эти двое горячо спорили, в зал вбежал стражник.

– Ваше Величество, сэр Лотар вернулся.

Следом за стражником, весь в крови, в палаты вошел Лотар. Времени ждать приказа короля Ллейна у него не было.

Король Ллейн, счастливый, поспешил ему навстречу. Хватыло ему препирательств министров. Обычно он терпел их споры – чем больше они ругались, тем крепче был его трон. Но сейчас их пререкания лишь показывали, что выхода из ситуации с нападением орков они не видят.

– Брат мой, я так рад видеть тебя целым и невредимым!

Лотар взглянул на министров, затем поклонился королю Ллейну.

– Ваше Величество, орки собираются взять город в осаду.

– Знаю! – ответил король Ллейн. – Именно поэтому я собрал всех, чтобы обсудить, как защитить Штормград.

– Ну что, к чему пришли в итоге жарких споров? – спросил Лотар.

Король Лейн развел руками:

– Пока ни к чему.

Лотар ничуть не удивился. Эти знатные господа, погрязшие в роскоши и пороках, давно забыли про подвиги своих предков. Они хороши только в интригах да склоках, а вот как защитить королевство от врага – представления не имеют.

– Ваше Величество, не тревожьтесь. Я уже послал за Тордманом. Скоро он явится со своими людьми.

– Тордман? – Король Лейн нахмурился. – Это тот Тордман из Приозерья?

– Совершенно верно!

Не только Лейн, но и все присутствующие тут же зашептались. Не могли понять, зачем Лотару понадобился какой-то мелкий дворянин из Приозерья. Разве ему место на таком важном совещании?

Однако ослушаться Лотара никто не посмел. Сейчас вся армия Штормвинда под его началом, и расправиться с любым из них ему ничего не стоит.

Вскоре в зал вошел Тордман, а с ним двое солдат.

Дворяне возмущенно зароптали. Мало было позвать Тордмана, так теперь еще и каких-то простолюдинов сюда тащат! Да какое они вообще имеют право находиться в покоях короля?

Они уже собирались высказать свое недовольство, но тут увидели медали на груди у солдат.

«Медаль за доблесть?»

Когда это в Штормвинде стали простой люд такими награждать?

Они, конечно, уже давным-давно забыли про Роджера и Джона.

– Ваше Величество! – Роджер и Джон синхронно с Тордманом отдали честь, а потом встали поодаль, будто растворившись в воздухе.

Они и сами не понимали, зачем их позвали во дворец. Но увидев следы крови на одежде Лотара, поняли – Орки совсем близко.

И вместо того, чтобы готовить оборону города, эти господа заседают тут, во дворце. Если Штормвинд падет, это будет позором и преступлением.

– Роджер! – вдруг окликнул Лотар и поманил рукой.

Роджер вздрогнул и недоуменно посмотрел на Тордмана.

Тот кивком велел ему идти. Роджер послушался и подошел ближе:

– Командор.

Лотар повернулся к королю Лейну:

– Ваше Величество, вы же помните Роджера, верно?

Король Ллейн удивлённо посмотрел на Роджера. Он не ожидал, что Лотар будет такого высокого мнения о Роджере.

В зале стало шумно. Знатные лорды не ждали таких слов от Лотара. Они никак не могли согласиться с ним. Как мог простолюдин стать мастером стратегии? Учился ли он в военной школе? Изучал ли он тактику?

Роджер тоже опешил, но не от внезапной похвалы Лотара, а потому что слова Лотара запустили отклик системы.

[Получено признание Лотара, присвоен титул «Мастер стратегии», получено 2 очка достижений]

Мастер стратегии: Элитный титул. Вырабатывайте наиболее подходящую тактику на основе имеющихся сведений о поле боя. Чем полнее информация, тем быстрее и совершеннее будут ваши тактические планы.

[Улучшено «Искусство меча Уцзи». Сила увеличена на 10%. Ловкость увеличена на 10%]

Джон сиял от гордости. За последние дни он оправился от уныния и постепенно вернул свой былой оптимизм. Он всегда гордился Роджером, а теперь, когда Роджер получил похвалу от его кумира Лотара, он чувствовал себя причастным к этой славе.

Тордман был удивлён. Он знал, что Лотар высоко ценит Роджера, но не думал, что настолько.

– Роджер, орки вот-вот нападут на Штормград, – заговорил Лотар. – В этот раз их войско насчитывает десятки тысяч. Моё поражение в Златоземье сильно подорвало боевой дух защитников Штормграда и весьма вредно для обороны города. Я планирую выйти с рыцарями на патрулирование и тревожить силы осаждающих орков до того, как они начнут штурм. Но я беспокоюсь за город, поэтому и позвал тебя сюда. Если у тебя есть какие-то тактические задумки, можешь изложить их Его Величеству Королю.

Роджер на мгновение замолчал. Даже без учёта титула, что присвоил ему Лотар, он не мог позволить оркам прорвать оборону Штормграда – хотя бы из соображений собственной безопасности.

Поэтому он повернулся и посмотрел на стол с картой города.

Как только Лотар это увидел, он сразу вышел вперед, чтобы показать известные ему разведданные на макете.

Король Ллейн последовал за ним, тревожно глядя на Роджера. Хоть Лотар и ручался за него, король всё равно сомневался.

Дворяне тоже обступили макет, желая убедиться, насколько талантлив этот «великий стратег».

Как опытный игрок в World of Warcraft, Роджер прекрасно знал карту Элвиннского леса. Всего один взгляд – и он уже оценил положение сил на поле боя.

– Сэр Лотар, помните, как мы воевали в Красногорье? Может, в этот раз тоже ударим в тыл?

http://tl.rulate.ru/book/134374/6242872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода