× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Marvel's strongest warden / Самый сильный страж Марвела: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мейсон вторгся в чужой сон, словно вор, и бесцеремонно втянул мальчишку в бессознательное забытье.

В загадочном мире Марвел немало тех, кто способен проникать в сновидения. Мейсон был одним из таких, ни больше ни меньше.

Лидер банды "Десяти колец" не владел ясновидением во сне. Когда Мейсон проник в его сознание, перед ним предстала мешанина обрывков образов, словно мозаика.

– Какое сильное желание, – прошептал Мейсон.

Он подошел к несчастному ребенку, прикоснулся к jego голове и, подобно Мантис, начал проникать в его память, читать и записывать всё увиденное.

Без сомнения, Мейсон мог увидеть всё, что хранилось в памяти этого человека.

Воспоминаний было много и они были запутанными. Поэтому Мейсон решил прочитать лишь самое недавнее – о банде "Десяти колец".

Он увидел настоящего лидера банды, сидящего на почетном месте.

Хмурый старик с кольцом на каждом пальце предстал перед внутренним взором Мейсона.

Он сидел, развалившись на массивном кресле, под ногами лежал старинный шерстяной ковер ручной работы. На нем была надета накидка, напоминающая шедевр Сучжоуской вышивки. Судя по стежкам, её создал истинный мастер.

Обычные люди не носили такие вещи. Их выставляли напоказ как предметы роскоши, боялись повредить или испачкать. А уж тем более носить их casually.

Но старику было всё равно. Накидка была совсем поношенной.

Лидер банды "Десяти колец" обращался с ней как с повседневной вещью.

– Ещё один ненавистный богач и милый толстозадый баран, – прошептал Мейсон.

Его взгляд следовал за потоком памяти мальчика и наконец остановился на десяти кольцах.

– Банда "Десяти колец", десять колец…

Получив нужную информацию, Мейсон покинул его сон и открыл глаза.

Скоро этот несчастный, безымянный мальчишка проснется. И ничего не вспомнит.

Мейсон закончил рисунок старика, вгляделся в его тюрбан, будто из прошлого, и подписал портрет в три строчки.

Первая строка — место, где, по его памяти, прячется этот "большой шишка". Впрочем, особой ценности она не несет: главари "Хитрого кролика" и "Банды десяти колец" на месте не сидят.

Вторая строка открывает имя главаря "Банды десяти колец" и тайну каждого из десяти колец на его пальцах.

Третья строка – просто подпись Мейсона.

Закончив с рисунком, он окинул взглядом девушку-гепарда, лежащую на полу, никак не мог решить: удался его ритуал или провалился.

Кожа девушки теперь цвета охры, на руках проступили плотные чешуйки, превратившись в броню. Глаза она пока не открыла, и Мейсон гадал, какого цвета у нее зрачки. Одно он понял точно: возможно, он создал совершенную машину для убийства. Ее обтекаемая фигура, странные линии на теле – всё говорило о какой-то потусторонней притягательности.

– Может, назову тебя Алекстраза, Королева Красных Драконов? – Мейсон налил себе какой-то напиток, отпил, поставил стакан и обратился к девушке, всё еще без сознания. – Будешь защищать мою жизнь своей?

Её душа по-прежнему оставалась с ней, Мейсон был в этом уверен. Её ДНК была разрушена в опытах Клаузевица, и Мейсон рисковал, прибегая к тайным знаниям для спасения. Но вышло ли? Душа на месте, жизненные силы тоже, а она не просыпается. Ну и что толку, если спас лишь оболочку?

Ладно, будем считать это тренировкой. Мейсон всегда был приверженцем простоты. Он повернулся, собираясь уйти, но в этот момент услышал глухой стук: это броня на руке девушки ударила о пол.

Он вскинул брови, остановился, обернулся и увидел открывающую глаза Девушку-гепарда.

Сейчас Девушка-гепард выглядела как получеловек-полуживотное. Её тело стало стройным, напоминая настоящего сильного гепарда, но при этом оставалось человеческим. Открыв глаза, Мэйсон увидел её зрачки.

Это были золотистые, безэмоциональные вертикальные зрачки, как у какого-то хладнокровного хищника. Когда она дышала, Мэйсон даже видел искры, вылетающие из носовых полостей.

Несомненно, нынешняя Девушка-гепард находилась в чрезвычайно необычном состоянии и сильно отличалась от той, что была прежде.

– Какой властный и совершенный облик!

Мэйсон искренне восхитился и спросил Девушку-гепарда:

– Ты можешь говорить?

С тех пор как она открыла глаза, её взгляд был прикован к нему. На его вопрос Девушка-гепард никак не отреагировала.

Мэйсон беспомощно поднял руку, зубами сорвал кожу с ладони, а затем начал что-то писать и рисовать на её теле. Девушка-гепард оставалась неподвижной, что бы он ни рисовал.

Это был психический круг.

Кровь впиталась в тело Девушки-гепарда, и Мэйсон почувствовал её мысли. Они были чисты, как у новорожденного существа. Прежние воспоминания, казалось, исчезли.

– Невия? – попробовал он назвать её по имени, но ответа не последовало.

Мэйсон вздохнул с облегчением, понимая, что он спас «ребёнка».

– Мне нужно увидеть твою скорость, силу и смертоносность. Мой друг, раз уж ты полностью избавилась от прошлого, отныне тебя будут звать Королева Красных Драконов, Алекстраза.

Мэйсон вышел, чтобы найти подходящую одежду и просторное место, посмотреть, на что способна его Королева Красных Драконов.

«Clausewitz Medical AG», Институт III.

Бронски сидел в кресле, постоянно поглаживая затылок. Хотя подкожный имплант был минимально инвазивной операцией, на его лице не осталось ни единого шрама.

Но он всё равно чувствовал себя неспокойно.

Власть всегда имеет свою цену. Он знал: чип на затылке – это цена, которую придётся заплатить на этот раз! Сыворотка из крови Капитана Америки уже введена в его вены.

Раньше он не чувствовал побочных эффектов, о которых ему говорили. Сейчас, глядя на серебристо-белую стену перед собой, он сжал кулак. По телу разливалась сила.

– Вот что мне нужно.

Он невольно вспомнил зелёного монстра, которого видел в Бразилии. Конечно, тот был уродлив, но разве это важно? Монстр был воплощением мощи. Если бы только когда-нибудь ему удалось получить такую жеK силу! Пусть даже придётся продать душу, что в этом плохого?

За пределами лаборатории, старый Клаузевиц, склонившись над приборами, обратился к генералу Росcу:

– Всё в норме, генерал. Что бы вы ни ввели этому солдату, он сейчас совершенно здоров и сможет выдержать даже смертельную для слона дозу.

– Так даже лучше. Спасибо за вашу работу, Клаузевиц. Я оценил вашу помощь.

С этими словами генерал, сопровождаемый охраной, подошёл к двери изолятора и сказал Бронски:

– Отлично, солдат, отрывай эти ненужные трубки. Наша операция началась. Не стой столбом, иди за мной!

http://tl.rulate.ru/book/134372/6246772

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода