Читать The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 110. Последняя ночь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 110. Последняя ночь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день.

После того, как празднество подошло к концу, прошла ночь и наступил день, Гимуру вернулся к обычной жизни.

На углах улицы все еще виднелись декорации оставшиеся с фестиваля, но они будут убраны через день или два. Торговцы приехавшие откуда-то еще уже закрыли свои магазины, даже есть группы, уже покинувшие город.

"Из-за всех этих торговцев, приехавших сюда в качестве туристов, южные ворота сейчас такие беспокойные."

Пройдя через ворота, мне это беспечно сказал стражник, стоявший там.

Что касается меня...

"Мы будем снова использовать эту часть!"

"Хорошо, тогда разделим ее!" [Прененс]

Человек, отвечавший за сцену Труппы Семройд раздавал приказы, пока члены труппы демонтировали сцену.

Я тоже специализируюсь на плотницком деле, но когда дело доходит до сцен и связанных с этим вещей, это немного другое, в связи с этим, помощь им должна оказаться весьма познавательной.

"Простите, что мне делать с этим винтообразным столбом?" [Рёма]

"Это для декораций, так что мы будем использовать его повторно. Его используют, обернув руку вокруг нижней части ручки и поднимают ее вместе с людьми и вещами, загруженными на нее. Но на этот раз нам не удалось им воспользоваться."

"Понятно." [Рёма]

Есть скрытые устройства, незаметные на первый взгляд. Все это довольно интересно.

"Босс!" [Долсе]

"Долсе-сан. Что такое?" [Рёма]

"Стража пришла по поводу инцидента с вором мыла." [Долсе]

"Понял. Прошу прощения." [Рёма]

"Я слышал. Мы справимся, иди." [Солдио]

"Огромное спасибо." [Рёма]

Долсе-сан и я вместе вернулись в магазин, проходя мимо огромной толпы.

Несмотря на много работы во время праздника, мой магазин сразу после фестиваля начал работать как обычно.

Сначала, я хотел дать сегодня выходной, но затем мужья и жены, с которыми мы работали, сказали, что у них накопилось много грязной одежды из-за всех необходимых приготовлений, поэтому, видя, что будет спрос, я решил сделать это обычным рабочим днем. Взамен я решил устроить вечеринку вечером, как в прошлый раз с общественным собранием.

Мои подозрения подтвердились, и сегодня утром клиентов было на 20% больше, чем обычно. Кроме того, присутствовал Арнольд-сан, с которым я вчера познакомился. Фестиваль Основания проходит каждый год, поэтому используемые декоративные ткани и флаги - не одноразовые.

В прошлом году, до того, как люди сдавали свою одежду, работа по ее сортировке и стирке была бы разделена, но в этом году, учитывая цену и эффективность нашего магазина, они фактически рассматривают возможность попросить нас позаботиться обо всем вместо этого. Именно по этой причине и пришел Арнольд-сан. [прим. Я не смог понять, что тут написано.]

Я не уверен, что он уже принял решение о нас, но мы могли бы подписать неожиданно огромный контракт.

"Прошу прощения." [Рёма]

Теперь, встретиться со стражей.

Я вошел в приемную, и мужчины стражники поднялись с дивана.

Мы обменялись обычными приветствиями в соответствии с формальностями, а затем перешли к теме.

"На днях было сообщение о воре, укравшем кусок мыла. Мы задержали его совсем недавно. Это оно?"

На стол перед нами положили и открыли пакет. Внутри было мыло, которым пользовались в магазине. К нему даже была прикреплена сеть.

Они действительно поймали его? Не хочу обидеть людей, которые очень усердно ищут такие вещи, но я честно никогда не думал, что мое украденное добро действительно будет возвращено.

"Конечно, бывают случаи, когда краденое никогда не возвращается, но, видите ли, этот вор был не только любителем мыла, но и карманником. Но он был не столь удачлив в карманных кражах, как в воровстве мыла, и его неудачные попытки привели его к нам. На самом деле поймали его только вчера. Забрав его багаж из гостиницы, где он остановился, мы нашли это. Было подано заявление, так что мы смогли подтвердить, что он действительно был виновен."

Значит, мне повезло. Позже, помолюсь Гайну и другим.

Пока я думал об этом, они попросили меня подписать форму, чтобы подтвердить возвращение украденного предмета. Просмотрев документ, я так и сделал.

"... Да. Все в порядке. Большое спасибо." [Рёма]

Стражник с улыбкой принял документ и быстро вышел.

Похоже, стража тоже занята.

"ФУН, ФУ, ФУ~ Н." [Фина]

Проводив стражу до выхода, я услышал Фину-сан, вносящую товары в магазин и напевающую что-то.

"Похоже, вы сегодня в хорошем настроении." [Рёма]

"ХЬЯ!? Ох, это вы, босс. Давно вы тут?" [Фина]

"Только подошел. Стража только ушла." [Рёма]

"Ахх, значит недолго..." [Фина]

"Я напугал тебя?" [Рёма]

"Немного... Знаете эту песню?" [Фина]

"Это песня Прененс-сана, верно?" [Фина]

Она покраснела, ее лицо стало того же цвета, что и свекла. Она довольно хорошо напевала. Не думаю, что случилось что-то из-за чего стоило бы смущаться... А может, с ней случилось что-то хорошее?

"Ах, это верно. Послушайте, Босс. На самом деле, только что я обслуживала клиента, и он спросил меня, 'Вы больше не собираетесь продавать свой ячменный чай?' А затем он сказал 'Знаешь, было ведь много клиентов?' 'Он был действительно вкусный.' " [Фина]

Ох... Вот что произошло.

- До сих пор, чай приготовленный из ячменя еле-еле продавался, поэтому, слышать, что кто-то говорит подобные вещи, очень приятно. [Фина]

Это еще одна причина, по которой они должны были покинуть свои деревни, для работы. Но тогда почему они не продают ячменный чай?

"В этом магазине?" [Фина]

"В вашей деревне. Если вы не можете продать ячмень как есть, почему бы вам не попробовать сначала его обработать?" [Рёма]

Когда дело доходит до обработки сырых ингредиентов и их продажи, сначала нужно решить, какой продукт будет продаваться, но в этом случае, такая необходимость отсутствует, поскольку они уже знают, что люди хотят ячменный чай. По крайней мере, это гарантирует, что для него есть рынок.

Кстати, подсчитав все продажи вчера вечером, мы выяснили, что 70% из них были получены от ячменного чая. Люди не просто покупали напиток и пробовали его один раз, было также много возвращающихся клиентов, покупавших его более одного раза.

Если он может так хорошо продаться всего за два дня, подумайте, сколько его могло бы быть продано, если бы это делали правильно. Возможно, найдется еще больше людей, которым он понравится.

Их деревня выращивает ячмень, который является основным ингредиентом ячменного чая. А теперь еще есть и процесс превращения ячменя во что-то подходящее для чая. Разве не здорово, что благодаря этим двум вещам они могли бы продавать свой урожай общественности? Если они смогут это сделать, то уменьшат некоторый переизбыток производимых культур, а также увеличат доход деревни.

Если надо, я могу также написать им письмо представляющее Пиоро-сана. Ячменный чай, продаваемый на празднике, был сделан путем обжарки ячменя из их деревни. Даже они смогли бы сделать это сами. Работая вместе с компанией Сайонджи... Да, это должно сработать.

Возможно, я излишне оптимистичен, но вероятность не нулевая.

"Нужно учесть множество вещей, например, сколько зерна может произвести ваша деревня, и я уверен, что нужно будет сделать много работы." [Рёма]

"В деревне мы сажаем много разных видов зерна для борьбы с болезнями. Ячмень составляет около 30% всех наших культур, но мы должны быть в состоянии увеличить урожайность со следующего года. И все же, можно ли продавать чай в деревне?" [Фина]

"Мне кажется, я уже говорил это кому-то раньше, но даже если я попытаюсь продать чай сам, это потребует много усилий. Может, у меня и есть магазин, но сейчас я хочу вернуться в свою деревню, так что у меня нет времени." [Рёма]

Но есть люди, которые хотят ячменного чая, и есть деревня, которая хочет продать свой ячмень.

В этом случае будет лучше, если деревня будет работать с компанией Сайонджи. По крайней мере, намного лучше, чем если бы бизнес просто сгнил в моих руках.

"Вы как-то сказали, что готовы принять тех, кто хочет работать в вашем магазине. Если это поможет нашей деревне, там может быть меньше людей, желающих уйти." [Фина]

"В магазине сейчас все равно нет мест, так что все в порядке если будут приезжать только те, кто хочет в город. Если я не смогу набрать достаточно работников из вашей деревни, тогда, естественно, я буду искать в другом месте. Кроме того, меня бы беспокоило, если бы люди, приходящие сюда работать, делали это неохотно. Те, кто хочет остаться в деревне, должны остаться. Существует также поговорка, что люди понимают любовь родителей только тогда, когда уже слишком поздно, поэтому я считаю, что если можно провести время с семьей, то нужно сделать это, вместо того, чтобы уезжать." [Рёма]

Я буду не против, пока мне время от времени присылают чай.

"... Босс, могу я написать об этом отцу? Я хочу попросить деревню рассмотреть это." [Фина]

"Конечно, все в порядке. Я также пошлю письмо в компанию Сайонджи, чтобы они могли спланировать это со своей стороны. В конце концов, мы только создадим проблем, если внезапно поднимем эту тему, не дав времени на подготовку." [Рёма]

"Фина! Что ты делаешь!" [Джейн]

"Ах, прости!" [Фина]

Упс. Слишком долго болтали... Хотя она должна была работать.

"Прости, Джейн-сан. Это я позвал ее. Тоже прости, Фина-сан. Поговорим позже." [Рёма]

"Да!" [Фина]

Я расстался с ними и вернулся помогать разбирать сцену.

Этой ночью.

В ресторанном дворике, после того как большая часть вещей в магазине и на сцене была убрана, собрались те же люди с предыдущего собрания.

"Боже, я умираю с голоду! Сегодня, мама снова г—!?" [Рик]

"Не говори лишнего." [Полин]

Даже разговоры перед вступительной речью были такими же, как и в прошлый раз. Вечеринка началась с улыбок.

В прошлый раз еду подавали в ларьках, но на этот раз мы подаем еду, которую можно сделать из оставшихся ингредиентов.

Например, Шельма-сан приготовила сытное блюдо, полное ингредиентов, таких как сосиски, предназначенные для хот-догов нашего ларька, или овощи, предназначенные для жареных овощей.

Что касается меня, моим вкладом был Шио Якисоба (Соленая Жаренная Лапша).

Я использовал лапшу и овощи, предназначенные для Римьена, а затем превратил куриный суп в особый соус, добавив в него сок ламона и приправив солью с перцем. Затем я поджарил все на железной тарелке, которую сделал с помощью алхимии... Раздался звук 'ДЖУУ', когда я приготовил блюдо, а великолепный аромат разлетелся по округе.

"Ммм! Пахнет здорово! Я хочу огромную порцию, пожалуйста!" [Майа]

"Мне тоже!" [Рик]

"Сейчас будет!" [Рёма]

Майа-сан и Рик, у которых разогрелся аппетит от этого аромата, первыми попросили порцию, но, конечно, не последними, так как все больше и больше людей последовали их примеру.

"Извините, что заставил вас ждать! Каждый получил свою порцию?" [Рёма]

"Нужно еще 7." [Лелин]

"Учитывая нас, то 10." [Фей]

"Хорошо! В таком случае, я быстро приготовлю все это." [Рёма]

Я приготовил Шио Якисобу (Соленая Жареная Лапша) перед 10 людьми. Лелин-сан и Фей-сан помогали с гостями, но я позаботился и об их порции. Конечно, я не забывал готовить и себе.

... Теперь, думаю мне тоже пора поесть. Но где же сесть...

"Босс!" [Карм]

Ох, Карм-сан зовет меня. Кажется, он с Серж-саном и Прененс-саном. Присоединимся к ним.

"Добро пожаловать!" [Прененс]

"Сюда." [Серж]

"Для начала, тост. Но с чем?" [Карм]

"Посмотрим..." [Рёма]

Здесь есть дети моего возраста, поэтому остановимся наверное на ячменном чае.

"Спасибо всем за тяжелую работу. Ваше здоровье!" [Рёма]

"Ура!" [Все]

Ароматный ячменный чай бодряще прошел через горло, оставив приятное ощущение.

"Фуу... Только сейчас я чувствую, что фестиваль наконец-то закончился..." [Рёма]

"В самом деле. Но это также и новое начало для нас." [Прененс]

"Ох, точно. Скоро вы отправитесь в другой город." [Рёма]

"Да. Завтра мы отправляемся в город под названием Дована. Там еще один фестиваль." [Прененс]

Значит, они уезжают, как только фестивали заканчиваются, хух? Должно быть, трудно...

"На этот раз все было не так уж и плохо, поскольку для нас все уже было подготовлено, от жилья до места проведения." [Прененс]

Чтобы зарабатывать на жизнь путешествиями, им иногда приходится уезжать в ночь окончания фестиваля, чтобы найти хорошее место в следующем городе их выступления. Из-за этого иногда им приходится спать в своих каретах, если они не смогут найти гостиницу.

В таком случае, была ли это хорошая идея, звать их сюда. Разве их просто не заставляют присутствовать на вечеринке?

"Пожалуйста, не волнуйтесь. У нас есть время в расписании. Мы можем себе это позволить. Кроме того, благодаря нашему контракту с компанией Морган, у нас не будет таких трудностей с поиском места проведения и проживания." [Прененс]

"Нам нужно обеспечить максимально хорошее место для труппы, чтобы презентация музыкальной шкатулки прошла хорошо. Я уже связался с филиалом магазина и попросил их позаботиться об этом." [Серж]

"Понятно. Вот значит как." [Рёма]

"Подготовленные музыкальные шкатулки тоже распроданы, поэтому можем многое ожидать от этого. ... И кстати говоря, есть еще перспектива продажи ячменного чая." [Серж]

"Хух? Фина-сан говорила с вами?" [Рёма]

На мой вопрос ответил Карм-сан.

"Она заходила ко мне ранее, спрашивала о спросе и перспективах продажи ячменного чая. Сказала, что вы дали разрешение. Я не знаю, что думают жители их деревни, но, судя по всему, они намерены убедить их." [Карм]

Понятно.

"Так что вы думаете? Я имею ввиду о перспективах." [Рёма]

"Думаю он будет намного дешевле черного чая, а это означает, что простолюдины смогут позволить его себе. Учитывая продажи ларьков, его более, чем достаточно для продаж в магазине. По крайней мере, это не чистый убыток. И предполагая, что мы будем сотрудничать с компанией Сайонджи, хотя я и простой любитель в вопросах, касающихся продуктов питания, считаю, что это хорошая возможность для бизнеса." [Карм]

"Я согласен. Хотя Карм не уверен, что сможет работать с компанией Сайонджи, на мой взгляд, учитывая характер Пиоро, он ни за что не откажет вам. Он не тот человек, который выбрасывает любой потенциальный пищевой продукт, попадающийся на пути." [Серж]

Когда они оба это сказали, я вздохнул с облегчением.

"Напиток, продающийся в углу фестиваля, спасет долгое время находящуюся в смятении деревню... Да. Думаю, я смогу сделать из этого песню." [Прененс]

Был только один парень, смотрящий на это с совершенно другой стороны. Ты собираешься превратить это в песню?

"Истории о спасении кого-то или чего-то, всегда популярны. Вот почему многие люди выбирают это в качестве темы, так как существует высокая вероятность, что людям понравится. Но делать напиток героем... Тогда, это действительно внесет новый вклад в уже известную тему, вам не кажется? Не возражаете, если я напишу такую историю? С ячменным чаем в качестве темы, я имею в виду?" [Прененс]

Дела приняли странный оборот. История о ячменном чае? Что мне на это ответить?

"До тех пор, пока там нет моего имени, я не против. И мне нужно поговорить с Финой-сан и остальными. В конце концов, это они его продают. Они и их деревня." [Рёма]

В конце концов, я решил просто делегировать вопрос.

"В таком случае, прошу меня извинить." [Прененс]

Он встал и немедленно пошел искать их.

"Он серьезен, хух... Нет. Может он пьян." [Серж]

"Но он не так уж много выпил." [Рёма]

"Просто дайте всему идти своим чередом." [Карм]

Интересно, чем это закончится...

"Рёма-кун." [Майа]

"Ах, Майа-сан." [Рёма]

"Это наш последний вечер, как насчет того, чтобы выступить с нами?" [Майа]

Несколько человек из труппы собрались на площадке рядом со сценой.

Последний, хух... Хорошо.

"Прошу прощения, мне нужно идти." [Рёма]

"Постарайтесь, Босс." [Карм]

"Ни пуха, ни пера." [Серж]

После этого я смог продемонстрировать результаты своих тренировок в сопровождении танцоров меча.

Песня подчеркивала темп, и все хлопали каждый раз, когда я рубил дрова.

Когда песня закончилась, толпа разразилась аплодисментами.

Я увлекся и в итоге, достал свою гитару и играл аниме-песни, которые транслировались по субботам утром и воскресеньям вечером.

Но благодаря этому веселому выступлению со всей труппой, я смог сохранить кое-какие воспоминание о них, перед расставанием.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13434/514025

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
поэтому, слышать, что кто-то говорит подобные вещи, делает меня счастливой
..
поэтому, когда я слышу что-то подобное, это делает меня счастливой.
..
так, пожалуй, было бы лучше. спс за труд, переводчик-хан! 😁

Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку