Читать The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 99. Подарок. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 99. Подарок.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ну как?" [Рёма]

"Поразительно... Спасибо, парень!"

"Кто бы мог подумать, что в один день, слизи станут полезными. Времена меняются."

"Простите, но они не для продажи..." [Рёма]

Пока я пытался отчистить затронутую улицу и магазины, насколько это возможно, жертвы благодарили меня и дарили различные вещи. Я поблагодарил и принял их жест, а затем рассказал про мой магазин покинув город.

"Подожди!"

"?" [Рёма]

Когда я проходил через ворота, кто-то остановил меня. В тот момент, когда я задался вопросом, что случилось, владелец той вонючей консервированной еды ныне ехавший на карете, проверялся на предмет прохождения через ворота.

"Слава небесам. Я сделал это..."

"Что-то не так?" [Рёма]

"Я хочу поблагодарить вас. Но когда я вернулся туда, мне сказали, что вы уже ушли."

Этого человека, вместе с остальными жертвами забрала стража. Конечно, не для ареста, а для подтверждения полученных убытков и должного возмещения. За это время, я отчистил дорогу и дезодорировал магазины владельцев, которые вернулись первыми. Этот парень пришел последним. Из-за этого мы и пропустили друг друга.

"Ах, если вы собираетесь уйти через эти ворота, как насчет составить мне компанию ненадолго? Вы кажется идете пешком, поэтому если не против, я могу подвести."

Технически, будет быстрее, если я вернусь на своих двоих, но... это тоже своего рода судьба. Если это для того, чтобы продемонстрировать свою благодарность, то приму его предложение.

"Ох, так вы уже торгуете 12 лет, Мондо-сан. Полагаю, это делает вас ветераном." [Рёма]

"Ха ха, я бы не хотел заходить так далеко. Множество людей занимается этим 30 или 40 лет, а я только стал независимым. Вы слышали о Ретиле? Это деревня на берегу Озера Ратойн." [Мондо]

"Не знаю о Ретиле, но Озеро Ратойн - самое большое в этой стране, да?"

Согласно документам полученным из гильдии, нужный мне для тренировки монстр живет там. На берегу этого озера много рыбацких деревень, и одна из них - Деревня Шикуму. Там живет группа, с которой я знаком.

"Шикуму находится на противоположном берегу от Ретила. Обычно, в такие маленькие деревушки я продаю предметы первой необходимости." [Мондо]

"... Хух? Вы не продаете еду?" [Рёма]

"Вы о шаппайе? Она сделана в Ретиле. Я в ней родился. Мой отец - рыбак, и поскольку я не собирался наследовать семейный бизнес, мне сказали найти хотя бы рынок для бизнеса, чтобы вносить свой вклад в деревню. Поэтому, когда я вернулся, они взвалили на меня все эти бочки." [Мондо]

"Понятно." [Рёма]

"Но из-за запаха, их сложно продать. Даже если промыть их, а затем сварить или пожарить, запах хоть и станет немного лучше, но не исчезнет. Никто не говорит, что я не смогу их продать, но это все равно расстраивает..." [Мондо]

"Я видел вас в Компании Сайонджи." [Рёма]

"Видели? Я пытался их там продать, но вонь была - как и ожидалось - сильной, из-за чего их отказались покупать. Что ж, я продолжу в том же духе и, возможно, найду кого-то, кто захочет купить... Ох, а куда вы собираетесь?" [Мондо]

Впереди на тропинке виднелась развилка. Я возвращаюсь в Гимуру, поэтому мне нужно повернуть налево.

"Я еду направо." [Мондо]

"Тогда, думаю, мы расстанемся здесь." [Рёма]

"Вам налево, хух? Ну, тогда..." [Мондо]

Карета остановилась.

Затем он внезапно начал обыскивать свой багаж, а после вручил мне плотно запечатанный бочонок.

"Если не против, пожалуйста, возьмите один с собой. В знак моей благодарности и в качестве молитвы за ваше благополучное путешествие. Взяв его с собой, на вас с гораздо меньшей вероятностью нападут монстры или животные. Особенно те, у кого хороший нюх." [Мондо]

Лично мне уже было более чем достаточно того, что он позволил мне поехать с ним, чтобы выразить свою благодарность, но так как он дает его мне из доброй воли, я решил принять это. Кроме того, это по-видимому, так же пригодиться как отпугивающее средство. ...Это не подходящий способ использования пищи, но...

Ох, может, поэтому отец заставил его взять эти бочки с собой...

"Большое спасибо." [Рёма]

"Вам тоже спасибо за помощь. Счастливого пути." [Мондо]

Я расстался с Мондо-саном и, когда он исчез из виду, побежал обратно к Гимуру.

На следующий день.

По дороге я собирал травы, так что, когда добрался до Гимуру, был уже полдень.

Я заскочил в магазин, и у них, как обычно, все было в порядке.

Но два доклада отличались от обычных.

Во-первых, кто-то хотел встретиться со мной. Это был Серж-сан.

"Все конечно в порядке, но что ему нужно?" [Рёма]

"Он сказал, что это по поводу магического инструмента." [Карм]

Ахх, по поводу музыкальной шкатулки. Неужели что-то случилось.

... Подумаю об этом после того, как встречусь с ним. Первым делом это и сделаю. А другое?

"Благодарственное письмо и кое-какие товары для выражения доброй воли пришли из деревни трех работающих у нас девушек." [Карм]

Благодарственное письмо? ...Я чем-то заслужил это?

"Они регулярно обмениваются письмами со своей деревней. Письмо с благодарностью за радушный прием, оказанный их дочерям. Товары хранятся на втором этаже." [Карм]

Втором этаже?

Комната, которая в настоящее время используется для проверки белья полученного от клиентов. Белье стирают почти сразу, так что эта комната почти не использовалась все это время, но она довольно большая. Если им пришлось сложить товары туда... Не значит ли это, что родители этих трех девушек отправили мне много вещей?

Карм-сан сказал, что позовет кого-то, чтобы объяснить, поэтому я поднялся наверх.

"Ох~... Поразительно..." [Рёма]

На втором этаже громоздились таинственные джутовые мешки. И их тут было не 10 или 20. Дотронувшись до мешков, мне показалось, что там какое-то зерно, но запах исходящий от тех, что сзади напомнил мне о... Семенах кунжута?

"Идентификация." [Рёма]

Семена Семиса

Маслянистые, с множеством питательных веществ.

Хотя их и относительно легко возделывать, они имеют сильный аромат, усиливающийся с теплом.

Значит, это действительно что-то похожее на семена кунжута.

Семена кунжута на Земле не могут производить такой сильный аромат до жарки, но эти семена - могут.

"Босс, я привел Джейн-сан." [Карм]

"Спасибо, Карм-сан. Можешь сказать, для чего все это?" [Рёма]

"Простите, Босс. Когда мы сообщили родителям, что магазин, в котором работаем - хорошее место, они решили сделать это сами. Они должны быть заполнены пшеницей и семисой. Их прислали в благодарность и как знак доброй воли владельцу и людям, работающим здесь..." [Джейн]

Джейн-сан тщательно подбирала слова. Я знаю, что это от ее родителей, но...

"Другими словами, это взятка." [Джейн]

"Уваа, как прямо." [Рёма]

Похоже, она перестала ломать голову в поисках лучшего термина. Конечно, хорошо, что она честна, но то, как она это говорит, заставляет задуматься.

"Это нормально?" [Рёма]

"Временами. Когда родители хотят, чтобы их дети имели приемлемое рабочее место... В конце концов, не все боссы - хорошие. Особенно, когда подчиненные женщины. Родители не могут не волноваться. Они предоставляют такие подарки, для гарантии того, что хорошее место - останется хорошим, а плохое - измениться. Вот и все." [Джейн]

"Хмм... Что ж, это понятно. И так как я не родитель, их чувства защиты, вероятно, даже больше, чем мои... но отдав нам столько продуктов, не понесут ли они убытки?" [Рёма]

Во-первых, Джейн-сан и остальные уехали из деревни, чтобы заработать денег. Я не могу поверить, что их родители и их деревня имеют большую финансовую свободу.

Спросив об этом Джейн-сан, она сказала, что это не вызовет проблем.

Расспросив в подробностях, она сказала мне, что их деревня находится к северо-востоку от Гимуру. Она недалеко от границы и была относительно богатой фермерской деревушкой 10 лет назад. Главные продукты - пшеница и картошка, они так же возделывают семису и овощи.

Большая часть собранной в селе продукции транспортируется через границу и там же продается, но 10 лет назад там начали планировать развитие своих хозяйств, и с тех пор количество перевозимой продукции уменьшается.

План был выдвинут человеком, который, будучи вторым сыном, был не способен унаследовать главенство своей семьи, с финансовой помощью феодала они смогли нанять специалистов из-за чего план развития сельского хозяйства возымел огромный успех. Сейчас, этот район стал хорошо известен производством зерна.

По сравнению с ними, их деревня потеряла большую часть своей прибыли. Соседние деревни уже имели свои собственные источники продуктов и у них не оставалось денег. Не имея возможности продавать свою продукцию, деревенская молодежь была вынуждена покинуть деревню и зарабатывать деньги извне.

Но поскольку единственная проблема заключалась в продаже продукции, у них было более, чем достаточно еды.

"Количество продуктов забираемое как налог и количество съеденной жителями не сильно меняется, поэтому не проданное просто портится в деревне. Ах, но качество этих я могу гарантировать!" [Джейн]

"Раз у вас ее так много, почему бы не сократить количество? Вы все равно отсылаете людей, так почему бы не сократить количество людей, работающих на полях?" [Рёма]

"Потому, что если у нас не будет запасов на случай плохого сезона, это станет проблемой, так же там много людей, желающих защитить поля, которые были с деревней в течении многих поколений. В деревне каждый из нас жертвует деньги, для магических инструментов и скота используемых на фермах. Мы также можем использовать излишки пшеницы в качестве корма. Говоря, что мы можем просто снизить уровень производства, до приемлемого уровня, создается впечатление, что все усилия, вкладываемые в сельскохозяйственную работу, - это пустая трата времени."

Мне кажется, она начинает жаловаться.

Как бы то ни было, даже отправив назад, это все равно выкинут.

"... Ладно. Но когда в следующий раз свяжешься с ними, пожалуйста, скажи, что не нужно отправлять мне эти вещи. Независимо от этого, я не собираюсь менять свое отношение к тебе. И до тех пор, пока человек готов должным образом справляться с работой, я могу принять других людей из вашей деревни." [Рёма]

"Серьезно?" [Джейн]

Я не против нанимать сотрудников через их связи, мне так же понадобиться больше сотрудников, если я соберусь открыть филиал. Мне все еще нужно проконсультироваться с Карм-саном, но для меня, пока человек готов нормально выполнять работу - все хорошо.

Кроме того, я так же использую все преимущества своих связей с семьей герцога, Компании Мограна и мастерами гильдии,

поэтому я не в том положении, чтобы придираться к другим людям пользующимися своими связями.

"Следует отметить, что они должны выполнять работу должным образом и не вызывать проблем. Понятно? Я не буду отдавать предпочтение человеку, только потому, что вы мне его представили. Так же не буду содействовать человеку только потому, что его все знают. Хотя я выслушаю, если у данного лица будут какие-то особые условия, необходимые принять во внимание." [Рёма]

"Конечно! Этого более, чем достаточно!" [Джейн]

"Тогда хорошо. Что вы думаете, Карм-сан?" [Рёма]

"Все должно быть нормально, пока мы тщательно опрашиваем и наблюдаем за ними. Как и сказал босс, нам потребуется больше людей, поэтому то, что мы сможем нанять людей с подтвержденным происхождением - очень поможет." [Карм]

"Приятно слышать. Кстати, вы можете оценить ценность всего этого?" [Рёма]

"Я уже оценил стоимость и подготовил все в письменном виде. Однако, если вам нужна более точная оценка, кто-то, кто занимается продовольственными товарами из Торговой Гильдии, должен быть в состоянии ее предоставить." [Карм]

"Понятно. Вашей оценки будет достаточно. Можете подготовить соответствующую денежную компенсацию, когда девочки в следующий раз свяжутся с деревней? Я не хочу принимать это все бесплатно." [Рёма]

"Очень хорошо. Мы разберемся с этим." [Карм]

"Подождите минутку! Это значит, что вы собираетесь купить все это? Пожалуйста, не надо! Наши родители отправили все это по собственному желанию." [Джейн]

"Но не будет ли напрасной тратой просто отправлять это обратно? В конце концов, вы и так не знаете что с этим делать. Мы используем это как еду в магазине, так что не беспокойся об этом." [Рёма]

"Тогда, по крайней мере, пожалуйста, купите все по низкой цене." [Джейн]

"Тогда я куплю все по себестоимости плюс стоимость доставки. Этого достаточно, да?" [Рёма]

"Думаю, это нормально." [Карм]

-Хорошо. [Джейн]

Карм-сан предложил компромисс. Тем временем, Джейн-сан бормотала про себя, "Это действительно нормально?"

Хотя, насколько я могу судить, больше всех от этого выигрывает их деревня, у меня появилось новое место, для найма сотрудников.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13434/481815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку