× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Marvel x Harry Potter : Supreme Wizard / Марвел х Гарри Поттер: Верховный Маг: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Квиррелл был не в лучшем настроении. Точнее, ни он, ни Волан-де-морт не были в хорошем настроении.

Они молча преодолели все препятствия и добрались до места, где хранился легендарный философский камень. К счастью, они искали альтернативные пути, чтобы добраться сюда, - в противном случае они могли бы понять, насколько абсурдными были некоторые из предыдущих препятствий.

Но сейчас перед ними стояло огромное зеркало.

Зеркало было великолепным, достигало потолка, имело золотую раму и две когтеобразные ноги, поддерживающие его. Конечно, они знали, как называется это зеркало - Зеркало Еиналеж.

Зеркало Еиналеж показывало человеку его самое сокровенное, самое отчаянное желание.

Но, по правде говоря, они вдвоем смотрели в него уже довольно долго и так и не нашли того, чего желали больше всего.

Философский камень.

Квиррелл приложил немало усилий, чтобы добраться до этого места, тщательно избегая ловушек на своем пути.

Но здесь ничего не было - только это зеркало!

«Неужели нас обманули?»

Эта мысль преследовала Квиррелла. Ему действительно казалось, что его обманули.

Ведь от камня не осталось и следа - только это огромное, приводящее в ярость зеркало.

Затем за его спиной раздалась серия взрывов.

Звук напомнил Квирреллу, что в комнату вошел кто-то еще, но он не посмел уйти. У него не было выбора.

Кто знал, что случится, если он не найдет философский камень?

Если он вернется с пустыми руками, Пожиратели смерти точно не отпустят его.

Квиррелл горько усмехнулся. Если он даже проживет достаточно долго, чтобы встретиться с ними лицом к лицу, это уже будет милостью. Настоящую опасность представляла сущность, разделяющая его тело. Кто знал, что сделает с ним Волан-де-морт, если он потерпит неудачу?

Шаги за спиной становились все ближе, и выражение лица Квиррелла помрачнело.

Однако, увидев в отражении Зеркала Еиналеж, что это всего лишь группа студентов, а не Дамблдор, он вздохнул с облегчением.

К счастью, это была всего лишь группа детей.

Квиррелл почувствовал, что удача на его стороне. Хотя он узнал мальчика, возглавлявшего группу, - Ноа Финниэля, лучшего ученика во всей школе, - он не слишком беспокоился. Он знал, что этот Когтевран необычайно талантлив и освоил такие сложные заклинания, как Сектумсемпра.

Но что с того?

В конце концов, он был всего лишь ребенком.

Квиррелл знал пределы своих возможностей. Его магия была лишь немного сильнее, чем у только что окончившего седьмой курс студента. Это была давняя проблема в мире волшебников - магическая сила и мощь во многом зависели от таланта, и никто до сих пор не нашел способа преодолеть этот барьер.

Тем не менее, как бывший Когтевран, Квиррелл был чрезвычайно сведущ. Иначе он не смог бы получить должность профессора Защиты от тёмных искусств.

Его обширные знания в области магии, теорий и заклинаний позволяли ему справляться с большинством ситуаций.

А что касается этих студентов?

Квиррелл действительно не видел в них угрозы. Но, повернувшись, он заметил среди них Гарри Поттера, и его осенила новая идея.

Если он не смог найти философский камень, это не значит, что Гарри не сможет.

Гарри - Мальчик-Который-Выжил - единственный человек, переживший нападение Темного Лорда. Квиррелл считал, что в нем должно быть что-то особенное. Возможно, Гарри станет ключом к поиску камня.

«Это ты!»

Когда Ной и остальные вошли в комнату и увидели одинокую фигуру, стоящую перед зеркалом, их нервы напряглись.

Но когда Гарри увидел отражение мужчины, его глаза расширились от шока.

"Профессор Квиррелл? Почему это вы? Я думал, это Снейп!"

«Ах, да... он ведь похож на него, не так ли?»

Квиррелл повернулся к ним лицом, выражение его лица было нечитаемым, а голос холодным.

С его точки зрения, эти дети уже были мертвы. Не мешало бы сначала развлечь их разговором.

«Это ты... неудивительно». Ной сделал вид, будто только что собрал все воедино. «Кто бы мог заподозрить бедного заикающегося профессора Квиррелла, если бы он был рядом?»

Квиррелл позволил себе редкую улыбку. "Вы остроумны, мистер Финниэл. Как коллега по Когтеврану, я должен сказать, что горжусь вами. Но вам действительно не следовало следовать за этими безрассудными гриффиндорцами. Это будет стоить вам жизни".

«Я ценю ваш совет, но, если я правильно помню, вас также учил профессор Флитвик, не так ли?»

«Да, профессор Флитвик... Я его очень уважаю».

«Тогда мне интересно, помните ли вы его слова: »Не позволяйте страху и тьме поглотить ваше сердце".

Лицо Квиррелла исказилось от раздражения. Ему хотелось наброситься на Ноа, сказать ему, что он ничего не знает.

Но логика подсказывала ему, что в этом нет смысла.

Не было необходимости отвечать.

Он уже давно сделал свой выбор.

И, кроме того, он был не один.

«Вижу, ты не хочешь отвечать на этот вопрос», - с ухмылкой сказал Ной. "Кстати, я слышал о матче по квиддичу, когда метла Гарри вышла из-под контроля. Извини, я не очень интересуюсь квиддичем, поэтому не смотрел его. Гарри думал, что за этим стоит профессор Снейп, но теперь кажется, что это были вы, не так ли?"

Квиррелл усмехнулся. "Да, это был я. Если бы не вмешательство Снейпа, поверьте, Гарри был бы мертв в тот день".

«Что?!»

Гарри и Рон задохнулись в унисон, на их лицах отразился шок.

Они всегда считали Снейпа злодеем. Но теперь все оказалось с точностью до наоборот. Снейп был тем, кто защищал Гарри все это время!

Это было невероятно.

«Нет ничего невозможного», - усмехнулся Квиррелл. «Если бы не мощное контрпроклятие Снейпа, я бы преуспел».

Его ухмылка исчезла, сменившись холодным расчетливым взглядом.

"Видишь, Гарри? Я же говорил, что Снейп не будет пытаться тебя убить", - пожал плечами Ной. «Оказывается, я был прав».

Гарри, однако, был все еще слишком ошеломлен, чтобы ответить.

«Но давайте вернемся к настоящей теме», - сказал Квиррелл, сузив глаза. "Долгое время я считал Гарри своей главной угрозой. Но теперь я вижу, что именно ты и твои маленькие друзья представляют собой настоящую опасность... особенно после Хэллоуина".

"О? Неужели? Должен ли я воспринимать это как комплимент?" ответил Ной.

По какой-то причине Квиррелл переключил внимание на Ноа и его группу.

Кенн и остальные обменялись взглядами. Что-то в словах Квиррелла было не так, но в то же время они не могли отделаться от ощущения, что разговор должен был пойти именно в этом направлении.

И тут их осенило.

«Так это ты выпустил тролля на Хэллоуин».

Квиррелл ухмыльнулся. "Верно. К сожалению, из-за этого Снейп начал подозревать меня. После этого он никогда не позволял мне действовать в одиночку".

Он снова повернулся лицом к Зеркалу Еиналеж, выражение его лица было нечитаемым. Затем на его губах появилась зловещая ухмылка.

«Но видите ли... Я никогда не был один».

---------

http://tl.rulate.ru/book/134244/6761385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода