Готовый перевод Marvel x Harry Potter : Supreme Wizard / Марвел х Гарри Поттер: Верховный Маг: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Вау, сегодня так много еды».

Ноа смотрел на великолепный пир, разложенный в Большом зале, и на его губах играла улыбка.

По правде говоря, он никогда не был особенно привередливым в еде. С тех пор, как он посвятил себя изучению магии, его аппетит несколько уменьшился. Возможно, это было потому, что он был слишком поглощен своими исследованиями? Ноа не был в этом полностью уверен. Тем не менее, он верил, что нужно наслаждаться хорошей едой, когда представляется такая возможность.

И сейчас, если он не попробует все, что выглядит вкусно, это будет непростительным расточительством.

«Действительно, много», — согласился Лэнс, разглядывая блюда, расставленные перед ними. «Французские улитки, паста, американский стейк... Честно говоря, Британия должна бы поработать над своей кухней, а не поливать все кетчупом и называть это едой».

Он поморщился при этой мысли.

— Но кетчуп — вегетарианский продукт и полный питательных веществ, — возразил Эван. — Моя мама всегда говорит, что слишком жирная пища вредна для здоровья. Ты станешь таким же толстым, как Долгопупс.

Лэнс фыркнул. «Тогда продолжай есть эту рыбу, тушеную в томатном соусе. А я, напротив, попробую этих французских улиток. Я читал в магловском журнале, что в них больше белка, чем в говядине, баранине и свинине, меньше жира и много минералов и витаминов. Я всегда хотел их попробовать, но в детстве они казались мне слишком отвратительными».

Кенн усмехнулся, вставая, чтобы взять тарелку, а Лэнс направился прямо к южноамериканскому барбекю.

Эван, однако, остался сидеть, скептически поглядывая на блюдо. «Ноа, улитки действительно так питательны?»

«Более или менее», — ответил Ноа, задумчиво потирая подбородок. «Они содержат ферменты, которые помогают пищеварению, а также глутаминовую и аспарагиновую кислоты, которые, как считается, улучшают работу мозга. Некоторые магловские ученые даже считают, что употребление улиток в пищу улучшает кожу и волосы».

Эван сморщил нос. «Серьезно? Все это делают слизни? Может, мне тоже начать их вызывать?»

«Только не надо», — с серьезным видом ответил Ноа. «Те, что в кухне, специально выращены. Кто знает, безопасны ли для еды слизни, которых вызовете вы?»

«Ладно, ладно», — пробормотал Эван. «Ты всегда все знаешь, да?»

«Конечно», — сказал Ноа с ухмылкой.

Удовлетворенный, он встал, чтобы взять себе еду. В Хогвартсе ужины были по сути шведским столом — можно было брать все, что хотелось. Ноа взял себе толстый стейк и салат из свежих фруктов, хотя вздохнул, увидев, что нет красного вина. Оно бы сделало ужин идеальным.

Эван, тем временем, колебался, прежде чем взять тарелку с улитками, его выражение лица было раздвоенным между любопытством и отвращением. Наблюдать, как он осторожно тыкает в них, было довольно забавно.

Ужин прошел в теплой, оживленной атмосфере, и в этот раз даже Ноа и его друзья решили задержаться, вместо того чтобы спешить на свои обычные занятия.

Но как раз когда пир был в самом разгаре, двери Большого зала распахнулись.

Профессор Квиррелл ввалился в зал, его большой фиолетовый тюрбан был сбит набок, а лицо бледно, как пергамент.

— Тролль! Тролль в подземельях! — задыхаясь, проговорил он дрожащим голосом. — Я подумал, вам следует знать...

С этими словами он тут же рухнул на пол.

На мгновение воцарилась ошеломленная тишина. Затем разразился хаос.

Ученики закричали, зазвенела посуда, и паника распространилась, как лесной пожар.

Профессор Дамблдор, однако, остался невозмутимым. Резким взмахом палочки он запустил серию петард, которые взорвались над головами, раздавшись громким треском. В зале снова воцарилась тишина.

«Префекты, — приказал Дамблдор твердым, но спокойным голосом, — немедленно отведите своих учеников в спальни. Учителя, за мной в подземелья».

Префекты приступили к делу, призывая своих соклассников выстроиться в шеренги.

«Тролль?» — пробормотал Эван. «Как тролль оказался в замке?»

«Может, кто-то держал его в подземельях и потерял контроль?» — небрежно предположил Кенн, потягивая тыквенный сок.

Лэнс, тем временем, казался совершенно не обеспокоенным. «Как думаете, это горный тролль, лесной тролль или речной тролль?»

Его тон был почти веселым. С другой стороны, тролли, хотя и огромные и грубые, славились своей тупостью. У них было много слабых мест, в частности глаза, что делало их более легкими противниками, чем можно было бы предположить, судя по их размеру. Простое заклинание «Lumos Maxima» могло ослепить их на достаточное время, чтобы убежать.

Ноа, однако, был погружен в свои мысли.

Что-то было не так. Он отчетливо помнил, что в оригинальной истории инцидент с троллем произошел после того, как они выучили заклинание «Левитация». А сейчас? Это произошло раньше.

Вот и все, попытка полностью избежать сюжета провалилась.

«Похоже, судьбе не уйти», — пробормотал он про себя.

Покачав головой, он встал в очередь за префектом Когтеврана. Было ясно, что сегодня ночью их не выпустят из общежития — двери запрут, а, скорее всего, даже проверят, все ли на своих местах.

Но как только они вышли из Большого зала, Ноа заметил нечто необычное.

Две фигуры выскользнули из очереди и двинулись в противоположном направлении.

Гарри и Рон.

Они ускользали — несомненно, чтобы найти Гермиону, которая, если память Ноа не подводила, все еще была в женском туалете, совершенно не подозревая об опасности.

На мгновение Ноа замер.

Это был момент, который укрепил так называемое «Золотое трио». Если Гарри и Рон успеют предупредить Гермиону и защитить ее от тролля, их связь станет нерушимой.

Но что, если все пойдет не так?

Ноа не был особо сентиментальным, но он не был и дураком. Гермиона Грейнджер была обречена на величие — не меньше, чем министр магии. Если он сможет вмешаться сейчас, возможно, он сможет изменить будущее в свою пользу.

Завоевать Гермиону на раннем этапе могло бы стать огромным преимуществом.

Приняв решение, он повернулся к друзьям и пробормотал: «Я пойду проверю, что там. Вы возвращайтесь в общежитие».

Эван моргнул. «Что?»

Ноа не ответил. Вместо этого он отделился от группы, скрылся в тени и последовал за двумя мальчиками из Гриффиндора.

Ему нужно было найти тролля.

---

http://tl.rulate.ru/book/134244/6403256

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Идиотизм. Зачем автор сначала отшил Гермиону, а потом пытается стать её Героем? Если хотел стать Героем стоило пойти в Гриффиндор и не выë бываться
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода