Читать My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 1 Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 1 Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1 Глава 35

 

«Как правило, мы не занимаемся делами ночью. Пламя свечей не может пролить справедливость Богини на весы. Ночь – самое легкое время для фабрикации вещей, так что мы не можем заниматься делами ночью, как законные торговцы. Особенно, когда речь идет о бизнесе такого масштаба. Таким образом, если вы что-то хотите купить, будет лучше, если вы подождёте до завтра.» - владелец сидел напротив нас, выглядя усталым.

 

Мы пошли искать торговца едой ночью. Мы увидели его благодаря нашей личности.

 

Я не намерен ничего покупать. Я просто хотел кое-что сказать.

 

Лия держала перед собой в руках воду и делала небольшие глотки.

 

Вейрия поддерживала прямую осанку даже сейчас. Она не трогала еду, расставленную перед ней.

 

Я надеюсь, что она не прибавит мне работы.

 

Я посмотрел на владельца напротив меня и тихо сказал: «Все в порядке. Я пришел в этот раз не ради покупки. Я просто хотел кое-что вам сказать.»

 

«О?» - владелец улыбнулся и спросил: «Что вы хотели сказать?»

 

«Коты за пределами вашего склада довольно пухлые.» - я улыбнулся и наклонился вперед. После я тихо и мягко заговорил: «Лии действительно нравятся коты. Они были очень пушистые и теплые.»

 

«Да! Да! Там действительно очень много котов! И они все очень милые! Папа, я хочу взять одного.»

 

«Когда мы вернемся, папочка достанет одного для тебя.» - я сел и ласково погладил Лию по голове.

 

Лия не знала, что случилось, но начальника вморозило на стуле. Его лицо под свечой стало заметно бледным и шокированным. По его лбу катился пот.

 

Я улыбнулся, смотря на него. Я тихо сказал: «Но вам не нужно беспокоиться. Я никому об этом не сказал. Однако вы должны знать, что мне нужно, не так ли? Даже боги не видят, что мы делаем ночью. Никто не узнает, если вы продадите нам еду.»

 

Начальник задрожал, поднял свой платок и вытер со лба пот. Он взял чашку воды сбоку и сделал несколько глотков, прежде чем восстановить самообладание.

 

Он сжал свои губы в безнадежную улыбку и сказал: «Вы узнали?.. Но вы понимаете, верно? Мы можем в это время сделать очень мало денег, и в городе нет голода, верно? Так что мы не сделали ничего неправильного, не так ли?»

 

Я беззаботно расставил руки и с улыбкой сказал: «Успокойтесь. Я не офицер, чтобы винить вас. Я просто клиент, который здесь для покупки еды. То, что вы делаете, никак не касается меня. Но я должен иметь возможность покупать у вас еду без каких-либо задержек, верно? Десять серебряных за один мешок. Я хочу двенадцать мешков. Я хочу загрузить их на повозку завтра.»

 

Справедливости ради, торговец не был неправ в том, что он делает. В конце концов, хранение еды было способом для торговца зарабатывать деньги. Кроме того, нет никакого закона, говорящего, что нельзя поднимать цены, так что в обычных обстоятельствах я бы не стал угрожать ему таким образом.

 

Однако сейчас все изменилось. Все, что мне нужно сделать, это распространить новости, что он не продает еду. Это разбудит гнев людей, результатом станет то, что его ограбят, и все кончится, как с той маленькой девочкой.

 

Вот почему он должен хорошо охранять свой склад. Он не беспокоился о том, что его пищу украдут, но его еду раскрыли.

 

«Все хорошо.»

 

Он встал, и я заметил кровь, медленно приливающую к его лицу. Он посмотрел на меня и продолжил: «Поскольку вы узнали об этом, мне не нужно больше врать, следуйте за мной.»

 

Я с подозрением встал, в то время как Вейрия насторожилась и положила свою руку на рукоятку.

 

Однако начальник, похоже, не возражал. Мы спустились вместе по лестнице. Начальник достал книгу и вручил ее нам.

 

С беспомощной улыбкой он пояснил: «Это наша книга. Наш импорт и экспорт еды записан здесь. Посмотрите сами.»

 

Я взял книгу и открыл ее. Хотя немного еды было недавно завезено, они практически все продали. Другими словами, они не могут в этот момент хранить еду.

 

Однако, исходя из роста цен, не похоже, чтобы он врал. Цена действительно высокая.

 

Кажется, что так называемые люди на юге, у которых есть еда, копят ее и отказываются продавать. Людей действительно бесит, когда их заставляют страдать. Но вы не можете атаковать их.

 

Однако, я кое-что заметил, что вся еда была импортирована из одного магазина под названием Визете. Кажется, что этот магазин может быть филиалом компании Визете.

 

Я продолжил листать. После я агрессивно положил книгу на стол и воскликнул: «У тебя раньше было всего пятьдесят мешков еды на складе?!»

 

«Верно. Потому что город подвергся атаке, и шанс того, что Леди Вейрия убьет Короля Демонов, был неопределенным, фирмы вывели отсюда все активы в качестве перестраховки. Поэтому у меня было только пятьдесят мешков еды.»

 

«У нас также не было возможности встать на ноги.»

 

«В таком случае, я не могу продать вам количество, что вы попросили, даже если вы знаете о нашей ситуации на складе, так как у меня на руках еда ограничена.»

 

Начальник пожал плечами. Он посмотрел на меня, словно говоря «мне все равно, мы можем все умереть вместе».

 

Я посмотрел на него и сжал зубы. Кажется, что он планировал, что делать, если я обнаружу его вранье.

 

«Ты потворствуешь змее.»

 

Хотя опасно разоблачаться, он знает, что я не могу ему угрожать, потому что у него много еды на руках.

 

«Я могу продать вам десять мешков. Это максимум, который я могу продать вам.»

 

Он безнадежно покачал головой и пояснил: «Сейчас самый ограниченный товар на севере – это еда. Однако, еда из юга далеко отсюда. Ее величество оставила нас разбираться с катастрофой, но что мы можем сделать? Я думаю, нам нужно будет затянуть пояса и после использовать гнилую пищу, чтобы справиться с этим.»

 

«Она полагается на торговцев, чтобы оказать помощь при бедствии?! Это невозможно. Цель торговцев - сделать деньги, в то время как помощь в бедствиях - это затраты. Просто невозможно, чтобы торговцы тратили деньги на самоотверженную помощь. Она полагается на торговцев, когда должна полагаться на силу страны?!»

 

«Однако с этим ничего не поделать. Единственные, на кого сейчас можно рассчитывать, это мы. Я, честно говоря, не могу помочь вам с вашей проблемой еды. Пожалуйста, вернитесь. Если вы хотите, я могу продать десять мешков.»

 

Торговец покачал своей головой.

 

Лия несколько испугано посмотрела на меня и крепко схватила мою руку.

 

Я встал и сильно сжал свой кулак.

 

Торговец повернулся, чтобы уйти. Действительно, он больше сейчас не нужен. Я понял все, но эти знания бессмысленны. Еда в городе сейчас, должно быть, почти кончилась. Я должен завтра принести еду, иначе город станет подобно этому месту.

 

«Что мне делать? Что мне делать? Что мне делать?»

 

«Я знаю, насколько сейчас тяжелая ситуация. Я знаю, насколько безнадежна сейчас ситуация. Но какие у меня есть варианты? Думай! Думай! Думай! Что я могу сделать?! Быстрее думай!»

 

«Что я могу еще сделать? Даже склад сейчас на исходе, так что забудем о складе города. Еда в городском складе для граждан этого города. Без еды люди в городе станут такими же, как люди снаружи города. Нет, что страшнее, так это без еды Вейрия и Лия тоже станут как они. Горожане даже что-то могут сделать.»

 

«Единственного дома Лии больше не будет.»

 

«Так у кого сейчас на руках все еще есть еда?» - я молча думал некоторое время. «Бесполезно стоять здесь.»

 

«Пойдем, Вейрия, Лия. Снова пойдем в военный лагерь.»

 

Я вытер со своего лба пот.

 

Ранее свою голову вытирал торговец, теперь же моя очередь.

 

«У меня нет возможности отступить. Даже если шанс успеха неизвестен, я должен попробовать. Подождите, нет. Это уже не тест. Я должен преуспеть. В противном случае можно забыть о будущем Лии, она даже не увидит завтра. В этот раз я должен выиграть ради Лии!»

Коррект: Mrs.Freeman

http://tl.rulate.ru/book/13424/314819

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
У меня одного чувство дежа вю от этой главы?)
Спасибо за труд!
Развернуть
#
В этот раз он вытирает пот
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку