Готовый перевод My uncle is Zhu Di / Мой дядя — Чжу Ди: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Более десятка его людей уже валялись на земле. Цзи Ган подскочил к Сюй Циню и злобно посмотрел на него. За все эти годы он еще никогда не терпел такого поражения. Кто бы мог подумать, что этот юнец окажется для него таким тяжким испытанием?

Увидев гнев Цзи Гана, Сюй Цинь улыбнулся и сказал:

– Ну давай, ударь меня! Если сможешь, ударь!

Цзи Ган смотрел на Сюй Циня холодно. Как же он был зол! Другие могли и не знать, насколько сильно императрица благоволит Сюй Циню, да и он сам об этом не догадывался. Но, спася жизнь императрице, Сюй Цинь получил своего рода неприкосновенность — ему прощалось даже избиение людей. Можно сказать, что и император, и императрица были перед Сюй Цинем в долгу.

Заметив нерешительность на лице Цзи Гана, Сюй Цинь тут же с презрением произнес:

– Тц, а я думал, ты меня ударишь. Ударь, если хватит смелости. И еще, запомни вот что: если я отсюда выберусь, а я выберусь, я сожгу твой дом дотла!

Услышав слова Сюй Циня, Цзи Ган тут же вспомнил, что сказал ему Чжу Ди перед тем, как отправить его сюда. Чжу Ди приказал уведомить Императорскую тюрьму, чтобы Сюй Цинь там не испытал никаких притеснений. Пока Сюй Цинь будет в тюрьме, он постарается выполнить остальные его условия.

Цзи Ган вздохнул, понимая, что с этим дьяволом лучше не связываться. Он глубоко вздохнул еще раз, успокоился и сказал Сюй Циню:

– Я здесь для того, чтобы забрать вас в Императорскую тюрьму по указу императора. Если не верите, можете лично спросить Его Величество. И еще, вы ранили многих из нас, я оплачу их лечение, ладно? Теперь пойдем с нами?

Услышав, что Цзи Ган приехал за ним, Сюй Цинь тут же крикнул ему:

– И вот так ты собираешься меня забирать?

– Если не так, ты не пойдешь. Ладно, идем! – Цзи Ган был беспомощен и ничего не мог сделать с Сюй Цинем.

Говоря это, он двинулся вперед, и Цзиньивэи потянули Сюй Циня к императорской тюрьме. Охранники Сюй Циня хотели последовать за ним, но Сюй Цинь тут же крикнул:

- Возвращайтесь, не беспокойтесь!

Охранники все еще колебались, не смея расслабиться, поэтому они следовали за ним на расстоянии, провожая Сюй Циня до самой императорской тюрьмы.

Весть о том, что Сюй Циня забрали в императорскую тюрьму, быстро распространилась в столице, особенно среди принцесс, которые были в полном замешательстве. Разве Императрица Сюй не хотела разобраться с ними, когда реорганизовывала дворцовое ведомство? Но могло ли это быть просто из-за обиды Сюй Циня в ткацком бюро?

Но если Его Величество арестовал Сюй Циня сейчас, неужели он действительно поверил, что те большие корабли перевернулись? Не вернутся? Если так? Хотела ли Императрица, когда реорганизовывала ткацкое бюро, чтобы люди из этого бюро взяли вину на себя за Сюй Циня? Принцессы проанализировали ситуацию, и это было вполне возможно.

Но они не были уверены. Теперь им просто хотелось посмотреть, выпустят ли Сюй Циня в ближайшее время. Если его выпустят скоро, то дело нуждалось в дальнейшем расследовании. Если нет, это означало, что Его Величество действительно хотел, чтобы Сюй Цинь взял на себя эту ответственность.

Предполагалось, что мастерская Сюй Циня должна будет выплатить ткацкому бюро компенсацию в размере семи миллионов лянов, а у семьи Сюй столько наличных не было.

После того, как Сюй Хуэйцзу узнал новости дома, он сохранял крайнее спокойствие. Однако бабушка Сюй Циня теперь жила не здесь, а в доме своего четвертого дяди. Узнав новости, бабушка сразу же отправилась во дворец.

Скоро Новый год, как они посмели арестовать его старшего внука и отправить в императорскую тюрьму? Что такого сделал его внук? Раньше они отпустили Сюй Шицзябао в ткацкую мастерскую из-за императрицы. Теперь же, когда корабль пошел ко дну, они ищут неприятностей с Шицзябао. Это возмутительно! Главное, что Сюй Цинь ничего не приобрел, а только навлек на себя беду. Бабушка Сюй Циня, госпожа Се, ни за что не согласится на это.

Я думала про себя: Чжу Ди, ты не можешь так издеваться над нашей семьей Сюй. Моя семья Сюй заслуживает тебя, а ты нет.

Между тем, что касается Сюй Циня, то после того, как его отправили в императорскую тюрьму, его сразу же втолкнули в одиночную камеру, ту же самую, что и раньше, но внутри было по-прежнему очень холодно.

Цзи Ган, наблюдая, как его люди закрывают дверь, поклонился Сюй Циню и сказал:

- Я пойду к Его Величеству с докладом. Если у вас есть какие-либо просьбы, просто скажите. Его Величество дал вам устный приказ, и пока это может удовлетворить ваши потребности, мы их удовлетворим.

- Я хочу найти моего троюродного брата! - сказал Сюй Цинь, стоя на месте.

- Я пошлю человека, чтобы сообщить Его Высочеству принцу Чжао, - ответил Цзи Ган.

Сюй Цинь кивнул, повернулся и сел на табурет рядом. Камера была неплохой, с письменным столом, табуретом и кроватью, но на них лежал толстый слой пыли. Сюй Цинь не придал этому значения и сел. Он был раздражен в душе своей медлительностью. Если бы он знал раньше, ему следовало бы поджечь особняк принцессы Нанькан вчера.

Но я не ожидал, что моя тетя будет действовать так быстро и за одну ночь избавится от тех непокорных евнухов и придворных дам во внутреннем дворце. Если бы Чжу Юн не пришел и не сказал мне, я бы не смог вовремя отреагировать.

Моя тетя такая же. Она предприняла такие масштабные действия, не уведомив меня. Откуда я мог знать, что она действовала так быстро? По логике, я должен был избить Цю Цзяньцина.

Сюй Цинь сидел на табурете, погруженный в мысли. Вскоре до него донеслись шаги за дверью, а затем послышался лязг отпираемой тюремной камеры.

- Эй, да не мой ли это Сакья Бао? Что случилось? Опять ко мне в руки попал? - раздался голос Чжу Гаосуя еще до того, как Сюй Цинь успел обернуться.

Сюй Цинь повернулся, улыбнувшись, встал и обнял Чжу Гаосуя.

Тот настороженно посмотрел на Сюй Циня.

- Что ты задумал?

- Деньги есть? - спросил Сюй Цинь, начиная шарить у него по карманам.

Чжу Гаосуй попытался стряхнуть его руки, в то же время громко крича.

- Ты в тюрьме, а все такой же высокомерный, не боишься, что я тебя убью?

- Ну давай, убей меня! - Сюй Цинь не обращал на него внимания и не прекращал своих действий.

- У меня нет денег. Можешь обыскать меня, - раздраженно крикнул Чжу Гаосуй. Что за человек такой? Только встретились, а он сразу по карманам полез.

Услышав, что денег нет, Сюй Цинь с отвращением посмотрел на Чжу Гаосуя.

- Двоюродный брат, это не дело. Уже второй раз. Если в следующий раз повторится, я прямо к тебе домой приду.

- Хватит молоть чушь. Что тебе от меня нужно? - Чжу Гаосуй был сильно расстроен и не хотел долго разговаривать с Сюй Цинем.

- Ничего особенного. Иди скажи моей тете, что меня арестовали. Изначально я послушался тетю и твоего отца и пошел работать в ткацкое ведомство. Мы договорились, что я буду только консультантом. Что же до того, удастся ли дело, я не знаю.

- А теперь пошли слухи, что купеческий корабль затонул, как эта ответственность может лечь на меня? Я ни копейки не взял, а помог ткацкому ведомству сделать так много. Теперь вот потоп, и это мое? - Сюй Цинь остановился и спросил у Чжу Гаосуя.

- Если не твоя, то чья ответственность? Это ты сказал, что хочешь торговать за границей. Теперь, когда что-то пошло не так, кто возьмет на себя ответственность? Все остальные евнухи и чиновницы в ткацком бюро арестованы, а многих казнят. Тебя, хе-хе, только подожди. - Чжу Гаосуй самодовольно смотрел на Сюй Циня.

Сюй Цинь притворился подавленным и взглянул на Чжу Гаосуя, думая про себя, что его третий кузен действительно не очень умен. Если бы его сейчас наказали, то в будущем никто не смог бы попросить его о помощи.

- Даже моя тетя не смогла бы этого добиться! Хорошо, ммм, третий кузен, вот как я теперь живу? - сказал Сюй Цинь, указывая на обстановку темницы.

- Это лучшая темница. Хе-хе, Баотуо, просто сиди здесь послушно. - гордо промолвил Чжу Гаосуй.

- Я хочу печь, я хочу одеяло, я хочу книги, я хочу чаю, я хочу кисть, чернила, бумагу и тушечницу, я хочу…

- Ты думаешь, это твой дом? - недовольно воскликнул Чжу Гаосуй, глядя на Сюй Циня, и уже собирался уходить.

Сюй Цинь смотрел на Чжу Гаосуя с улыбкой. Он вспомнил, что только что сказал Цзи Ган, что может просить все, что угодно. Теперь он упомянул об этом Чжу Гаосую, но тот проигнорировал его.

Что ж, тогда не вини себя.

Вскоре Чжу Гаосуй ушел. Сюй Цинь сидел, немного замерзнув, поэтому он снял верхнюю одежду и начал заниматься боевыми искусствами в темнице.

В полдень тюремщик принес еду. Сюй Цинь взглянул и обомлел. Как это могло быть едой для человека?

- Эй, кто-нибудь подойдите сюда, я не хочу есть это, я хочу еду из Цуйюэцзюй! - остановился Сюй Цинь и заорал.

Тюремщики, разносившие еду, улыбнулись, и один из них сказал Сюй Циню:

- Я тоже хочу есть! Разве ты не видишь, где ты находишься? Хватит того, что у тебя вообще есть еда.

В доме Сюй Циня, Се только что вернулась из дворца. Императрица Сюй хотела пригласить Се на ужин, но Се была в дурном настроении и отказалась есть.

- Босс, ваша старшая сестра сказала, что Шакьябао не будет обижен в камере. Всё устроено. Всё готово! Вы просто пробудете там несколько дней, не волнуйтесь! - Сиэ сидел, говоря это Сюй Хуэйцзу и Ли.

- Мама, уже Новый год! Почему они арестовали Шакьябао и посадили в тюрьму? Там нет никого, кто мог бы за ним ухаживать. Он будет страдать! - плакала Ли, сидя на месте и вытирая слезы.

Сюй Хуэйцзу тоже выглядел недовольным. Вначале было договорено, что Сюй Цинь отвечает только за подготовку товаров для выхода в море и помощь ткацкому бюро. Но теперь что-то случилось, и вину свалили на Сюй Цинь. Это было немного неразумно. К тому же, это старшая сестра изначально согласилась на эти вещи.

Как бы хорошо ни была обустроена камера, это всё равно камера. Разве она может быть такой же удобной, как дома?

Однако Сюй Хуэйцзу также знал, что на этот раз Чжу Ди и его старшая сестра, вероятно, пытались разобраться с кем-то, иначе они не отправили бы Сюй Циня туда.

Сюй Цинь в камере смотрел на еду и совершенно не мог есть. Конечно, он не голодал. Он не был настолько голоден, чтобы хотеть съесть всё, что видит. Более того, Сюй Цинь делал это специально. Чем более несчастным он будет в камере, тем легче ему будет отказываться в будущем.

Снаружи люди были очень рады, узнав, что Сюй Цинь арестован, особенно гражданские чиновники. Они чувствовали, что их план удался. В будущем Ткацкому бюро будет трудно выходить в море. А после создания таможни купцы, стоящие за ними, смогут выходить в море для продажи товаров.

Поэтому всё больше и больше докладных записок с требованиями привлечь Сюй Циня к ответственности отправлялось в Восточный дворец.

На следующее утро Сюй Цинь, свернувшись калачиком на земле, проклинал в душе: «Чжу Ди – нехороший человек, хочет меня убить. Ладно, я это запомню. Если в этот раз со мной ничего не случится, то в будущем не жди от меня никакой помощи. Я просто хочу зарабатывать деньги, не рассчитывай, что я буду заниматься чем-то другим. Даже если тетушка придет просить за меня, ничего не выйдет».

Во дворце императрица Сюй только что закончила завтракать и, подумав о Сюй Цине, который все еще сидел в тюрьме, сказала евнуху рядом с собой:

- Приготовь закуски, чай и фрукты, и отнеси их в тюремную камеру Шицзябао в императорской тюрьме. Скажи ему, пусть потерпит немного, а если что-то понадобится, пусть пришлет кого-нибудь во дворец, чтобы попросить, и я приготовлю это для него.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/134218/6497579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода