× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I Became The Chief of A Primitive Village / Я стал вождем примитивной деревни: Глава 314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теперь цена была одна штука — один мешок. Но как только слухи о керамике распространятся дальше, желающих станет ещё больше. А если весть дойдёт до крупных племён, то знать наверняка захочет эти изделия ещё сильнее. Тогда можно будет менять их на ещё больше мяса.

Су Бай вернулся в знакомый деревянный дом, готовясь заняться травами, которые они собирали в последние дни.

За эти дни удалось собрать больше тридцати разных растений, больших и малых.

По указанию Шамана Ша Лань пошла следить за работой строителей, а рогатая девчонка пошла с ней.

Янь Хуа тоже хотела взглянуть, как изменилось племя за то время, что они отсутствовали.

Развитие шло быстро, и облик племени менялся прямо на глазах.

Появились новые постройки: класс, туалеты, мастерская по обработке льна, мастерская по керамике и многое другое.

После возвращения на Землю Предков лен, керамика и бумага больше не делались в одном месте. Теперь всё было разделено, и не приходилось тесниться в классе.

Сам класс теперь был отдельным деревянным домиком. Там дети учились, а после уроков помещение использовали под жильё.

— Шаман, а что это за штуки? — с любопытством спросила Юй Ин, увидев стол, заваленный множеством растений.

Некоторые из них пахли так странно, что морщить нос было невозможно удержаться.

— Это всё лекарственные травы. Они помогают, когда люди болеют или ранены, — объяснил Су Бай.

— Но, Шаман, ведь у вас же есть шаманская техника. Разве нельзя ею лечить болезни и раны? — недоумённо спросила девочка.

Её розовые глаза внимательно рассматривали травы, она то наклоняла голову влево, то вправо.

— Шаманская техника не может использоваться постоянно. В племени много людей. Если заболеет сразу несколько, я просто не смогу справиться один, — серьёзно сказал Су Бай, будто это уже происходило прямо сейчас.

— Понимаю. Значит, с этими травами люди смогут выздоравливать сами, не тревожа Шамана? — осенило Юй Ин.

— Верно, — улыбнулся Су Бай и продолжил сортировать травы.

Среди тридцати с лишним растений были средства от головной боли, боли в груди, от простуды и жара, от сильных кровотечений и многого другого. Кроме того, несколько трав вместе могли давать новые эффекты. Каждая из этих трав была настоящим сокровищем, могла спасти жизнь.

Юй Ин зажала нос и указала пальцем на странное растение:— Шаман, а это? Оно выглядит очень необычно и пахнет странно.

Это растение напоминало вешалку для одежды: один стебель был прямым, а другой образовывал треугольник. На конце треугольника торчал острый шип, из-за чего оно и выглядело как настоящая вешалка.

— На вид странное, но очень полезное, — сказал Су Бай, беря растение в руки. — Оно лечит отравления. Отличная целебная трава.

Юй Ин ничего в этом не понимала, поэтому только кивнула, будто поняла, и замолчала, наблюдая в стороне.

Су Бай ненадолго прекратил разбор трав, решив вечером снова заглянуть в травник и продолжить.

Сейчас он достал бумагу и карандаш, начал рисовать и первым делом вывел на листе круг.

— Шаман, а что вы рисуете? — любопытно спросила Юй Ин.

— Барабан. Хочу, чтобы Гу Му сделал его по этому чертежу, — спокойно ответил Су Бай, не поднимая головы.

— Барабан? А что это такое? — девочка уставилась на него во все глаза.

Су Бай задумчиво посмотрел на неё своими чёрными глазами и пояснил:— Барабан — это музыкальный инструмент. Он издаёт звук. Когда сделаем — услышишь сама.

Он знал, что племя часто устраивает церемонии. Поэтому и решил, что барабан пригодится.

Эта идея пришла к нему ещё в охотничьих угодьях, когда Е Цзю убила большую зелёную змею. Её шкура идеально подходила для создания большого барабана.

Шкряб-шкряб…

Карандаш выводил чёткие линии на бумаге. Иногда Су Бай брал ластик и что-то подправлял.

Девочка с лисьими ушками молча наблюдала, понимая, что если Шаман что-то рисует, значит, это важно для развития племени. Она не осмеливалась мешать.

Через десять минут Су Бай отложил карандаш, взял лист из волчьей травяной бумаги, стряхнул крошки от ластика и протянул его Юй Ин:— Отнеси это Гу Му. Скажи, пусть сделает в точности по моему рисунку.

Юй Ин внимательно посмотрела на чертёж. Для неё он был полной загадкой: на бумаге был изображён большой барабан, снаружи и изнутри, со всеми подробностями.

— Отнеси это тоже. Он поймёт, что с этим делать. — Су Бай достал из сумки из звериных шкур огромную зелёную змеиную кожу.

Ю Ин удивилась, получив такую большую змеиную кожу. Она никогда не видела ничего подобного. Цвет тоже был необычный — свежий зелёный, приятный для глаз.

— Шаман, эта кожа такая красивая! — наконец выдохнула Ю Ин.

— Да, из неё получится отличный барабан, — кивнул Су Бай.

Ю Ин согласилась, аккуратно убрала змеиную кожу и взяла листок бумаги, после чего вышла из деревянного дома.

Она отнесла всё к дому Гу Му, который как раз работал у входа.

— Дедушка Гу Му, это от Шамана, — вежливо протянула она предметы.

Гу Му с жадным интересом взял и бумагу, и змеиную кожу. Всё, что приносил Шаман, всегда было чем-то удивительным. Каждый раз, создавая такие вещи, он чувствовал гордость и радость от того, что его труд ценят.

— Шаман хочет, чтобы ты сделал барабан, — сказала Ю Ин.

http://tl.rulate.ru/book/134142/8132501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода