× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I Became The Chief of A Primitive Village / Я стал вождем примитивной деревни: Глава 268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Полагаться только на охотничью команду или на обмен в торговых походах было слишком долго и порой не хватало.

Раз уж рядом протекала огромная река, Су Бай и задумался о рыбалке. Сначала он думал о ловушках для рыбы.

В лесу они нашли очень прочные лианы, из которых можно было сплести сети. Но оставалась проблема — никто не знал, какие звери обитают в реке. Если сетью поймается обычная рыба, несколько человек легко вытянут её. А если попадётся свирепый зверь с огромной силой?

Тогда всё обернётся бедой. Потеря сети — мелочь, её можно сплести заново. Но если зверь утянет рыбаков в реку, это будет катастрофа.

— Здорово! Наконец-то рыбалка! Шаман, можно я сама попробую? — в глазах девушки с рогами вспыхнула надежда.

Она хотела не просто смотреть, как шаман ловит рыбу, а сама взять удочку в руки. Для неё это значило — самой добыть еду, а не надеяться на чужую помощь.

— Нет. В этот раз рыбачить будут только тотемные воины. Ты можешь только наблюдать, но участвовать нельзя, — покачал пальцем Су Бай. Слишком много неизвестного таила река, и нужно было, чтобы удочки держали те, у кого достаточно силы. Если что-то пойдёт не так, кто тогда справится с последствиями?

Если разрешить ученикам-воинам ловить рыбу, а силы им не хватит, их просто утащит в реку.

— А-а… понятно… — протянула она, сразу погрустнев.

Ша Лан поняла её разочарование. Ведь всю дорогу от тренировочной площадки до дома она только и говорила о том, как ждёт этой рыбалки.

Она положила ладонь ей на плечо и тихо сказала:— Река слишком опасна. Что, если тебя утянет какой-нибудь зверь?

Кошкоухая тоже сразу осознала, почему шаман так сказал. Простые люди не могли рисковать у реки. Они ведь не были так сильны, как тотемные воины, способные хоть немного потягаться со зверями.

А если что-то пойдёт не так, воины просто отпустят крючок и спасутся, вместо того чтобы оказаться в воде.

— А’Лан, скажи вождю, пусть соберёт несколько тотемных воинов и пару учеников-воинами, мы пойдём к реке, — распорядился Су Бай.

— Хорошо, я сейчас, — кивнула Ша Лан и сразу побежала.

— Шаман, не ходите к реке, там слишком опасно! — обеспокоенно вмешалась Юй Ин. С тех пор как девушка с лисьими ушами услышала о ковке крючков, она догадывалась, куда всё идёт. Вот и шила льняную одежду сегодня рассеянно, уколов пальцы несколько раз.

Су Бай мягко потрепал её по голове и тихо сказал:— Не волнуйся, всё будет хорошо. Я только посмотрю со стороны.

Он прекрасно заметил, что всё утро она была рассеянной и слышал её вскрики, когда она уколола палец.

— Тогда, пожалуйста, вернитесь целым, шаман, — тихо попросила Юй Ин.

— Я понял. Подожди меня здесь, в доме, — мягко ответил он.

Вскоре Су Бай с людьми направился к реке. Солнце уже не палило так сильно, как в полдень.

Он достал карманные часы, взглянул и подумал:«Уже больше пяти вечера…»

Солнечные лучи приятно грели их тела. А лёгкий ветерок от реки делал так, что жары совсем не ощущалось.

Это и было любимое время дня у всего племени — когда солнце уже не палило, и у всех оставалось больше сил для работы.

— Шаман, в реке слишком много опасностей. Но этих крючков должно хватить, чтобы поймать ту огромную рыбу, которую я видел недавно, — сказал Ян Цзяо, размахивая массивным крюком. Его острый хвостик блестел и казался достаточно крепким, чтобы пробить пасть свирепого зверя. Другое дело — смогут ли они вытащить добычу на берег.

— Проверим на деле. Ты и Ша Хун возьмите по крючку и попробуйте сначала, — приказал Су Бай.

Впервые решив попробовать рыбалку в большой реке, он хотел, чтобы испытание провели именно тотемные воины среднего уровня. Даже если крючок зацепит какого-нибудь свирепого зверя, их сразу в воду не утянет. Наоборот, у них будут шансы затащить зверя к берегу.

И только если они несколько раз испытают снасти и покажут, что с этим справиться можно, к делу допустят остальных воинов.

— Хорошо, — низким голосом отозвался Ян Цзяо.

Ша Хун тоже кивнула, взяла крючок, к которому заранее была привязана лиана, несколько раз раскрутила и закинула далеко в реку.

Ян Цзяо повторил её действия, только в другом направлении.

Ян Хуа, стоя в стороне, наблюдала с горящими глазами. Ей ужасно хотелось попробовать самой, но ясно было, что сегодня ей этого не позволят.

Су Бай, заметив её настроение, встал рядом и, глядя на рогатую девчонку, сказал:— Если убедимся, что в реке нет проблем, может быть, и ты порыбачишь.

Увидев, как она надула щёки и задержала дыхание, он невольно усмехнулся — вид у неё был до смешного милый. Стало даже жаль её, поэтому он решил — позже обязательно даст ей шанс, но только если будет безопасно.

Глаза Ян Хуа тут же засветились, и она с удивлением спросила:— Правда?

— Ну, для начала молись, чтобы в реке не оказалось ничего страшного, — усмехнулся Су Бай.

Ша Лан, заметив, как рогатая девчонка уставилась на реку, хмыкнула:— Ты что, и правда молишься?

— Да. Ты же слышала, что сказал шаман, — серьёзно ответила Ян Хуа, даже не сомневаясь.

— Ну, тогда я тоже надеюсь, что ты сможешь поймать рыбу сама, — пожала плечами Ша Лан.

— Обязательно поймаю, — твёрдо ответила Ян Хуа, не отрывая взгляда от воды.

Су Бай только улыбнулся, поражённый её упрямством, и перевёл взгляд на реку.

http://tl.rulate.ru/book/134142/8132455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода