× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I Became The Chief of A Primitive Village / Я стал вождем примитивной деревни: Глава 150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эти животные будут расти и давать потомство, и так их можно будет держать постоянно. Тогда не придётся каждый раз рисковать жизнью на охоте, а сэкономленное время племя сможет тратить на другие дела.

— Поняли, — кивнули Шу Фэн и остальные и пошли за материалами для строительства.

Минут через десять они вернулись с вязанками кольев, лозы и большими листьями.

— Вождь, а вы понимаете, зачем это? — спросил Шу Фэн, которому всё ещё было любопытно.

В голове он всё прокручивал: у многих в племени даже нет своих шалашей, а тут — строить жильё для каких-то животных.

— Это приказ Шамана. Он делает всё ради племени. Нам остаётся только выполнять, — сказал Ян Цзяо, с силой вбивая кол в землю. — У Шамана есть своя причина. Всё, что он делает, он делает ради нас.

На самом деле он и не хотел объяснять. Всё равно сейчас они бы его не поняли. Лучше меньше слов, больше дела.

— Поняли, — хором ответили Шу Фэн и остальные.

Тух-тух-тух! — один за другим колья вбивались в землю. Всё делалось строго по чертежу на бумаге из Травы Волчий Хвост.

Их движения были быстрыми и отточенными: рука поднялась, рука опустилась — кол уже в земле.

Не прошло и десяти минут, как рядом с туалетом вырос квадратный загон три с половиной метра длиной и шириной, и два метра высотой.

— Вождь, что дальше? Загон готов, — спросил Шу Фэн.

Ян Цзяо протянул бумагу и сказал:— Смотрите внимательно. Следующий шаг — накрыть сверху.

На схеме было показано: полтора метра крыши над загоном, и всё — простой загон для разведения готов.

Такое упрощённое строительство было нужно потому, что Су Бай хотел поскорее собрать мелких животных и держать их в одном месте. Времени на сложные постройки не оставалось. Всё равно максимум через двадцать дней он собирался идти возвращать земли предков. Зачем тратить силы и материалы?

— Поняли, — Шу Фэн и остальные посмотрели на схему и начали накрывать сверху кольями.

Колья сверху сделали ровными, прочно закрепили лозой по бокам, чтобы не соскальзывали. Сверху уложили большие листья, чтобы давали тень.

— Вождь, строительство закончено, — сказали Си Го и остальные, отряхивая руки.

Ян Цзяо довольно кивнул и велел:— Соберите всех мелких животных и принесите их сюда. А потом заготовьте для них травы.

В племени такие животные уже были. Их держали по шалашам, связав лапы лозой. Обычно это означало, что вскоре их просто съедят. Но были и те, кто решил оставить их «на потом».

— Думаю, не все захотят их отдавать, — с сомнением сказал Шу Фэн.

— Обменяйте на сушёное мясо. На это согласятся с радостью, — спокойно ответил Ян Цзяо. Всё-таки кусок сушёного мяса ценился куда выше, чем тощая зверушка.

— Хорошо, — кивнул Шу Фэн.

Утро. Лёгкий ветер кружил листья, и они медленно опускались на землю.

Лу Лин протянула ладонь, пытаясь поймать цветы, что несло ветром. Её золотые глаза часто моргали, пока она смотрела в небо.

В этот момент она стояла в центре племени. На ней была льняная одежда, сшитая по фигуре. Остальные же по-прежнему носили одежду из звериных шкур.

Девушка с оленьими рогами уже несколько дней ходила мрачная, без улыбки. Её длинные золотые волосы развевались на ветру, красиво блестя на солнце, но это не могло скрыть её тревоги.

Ветер подхватил маленький розовый цветок и мягко опустил прямо ей на ладонь.

Тишину леса нарушали крики серо-зелёных птиц с кривыми клювами. Этих птиц можно было встретить повсюду в племени Пятнистого Оленя.

— Лу Лин, доброе утро!

— Приходи в наше племя, у нас есть лишнее жареное мясо!

— Нет, лучше к нам, у нас вкуснее!

Такие приветствия раздавались со всех сторон. Все относились к ней с большим уважением — ведь она была дочерью Шамана. Люди буквально наперегонки старались угостить её мясом, а кто-то даже приносил звериные шкуры.

— Хорошо, как-нибудь загляну, — с лёгкой улыбкой отвечала Лу Лин.

Но даже под всеми этими улыбками в её сердце оставалась тоска.

Она сжала цветок в ладони и направилась к деревянному дому Шамана.

Через несколько минут девушка с оленьими рогами вошла внутрь и увидела отца за работой.

Лу Шань был занят изготовлением шаманских костяных табличек.

Она не стала его отвлекать, а просто тихо ждала рядом, пока он закончит.

Прошло полчаса. Лу Шань наконец отложил работу, поднял голову и с тяжёлым голосом спросил:— Что случилось? Похоже, тебя что-то тревожит.

— Эм… отец, наше племя в опасности? — после паузы спросила Лу Лин.

— Это не то, о чём тебе стоит волноваться. Займись лучше племенным рынком, — ответил Лу Шань.

— Но у нас совсем мало соли. Другие племена тоже отчаянно нуждаются в ней. Без соли никто не хочет с нами обмениваться… — вздохнула Лу Лин.

Вчера как раз проходил рынок Пятнистого Оленя, который устраивают каждые пятнадцать дней. Пришло много людей из других племён. Все искали соль, но у них было её слишком мало, и из-за этого обмены проходили плохо.

Многие ушли, обменяв только немного сушёного мяса.

Именно это и тревожило девушку. Её настроение было мрачным с прошлого вечера.

— Я уже договорился с Вождём сотрудничать с племенем, которое привезло много льна, — сказал Лу Шань. — Мы сделаем лен главным товаром племени, постепенно заменим им соль. Ты ведь понимаешь, насколько лен важен?

http://tl.rulate.ru/book/134142/7713000

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода