Готовый перевод I Became The Chief of A Primitive Village / Я стал вождем примитивной деревни: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед её глазами открылась территория: снаружи ряды шатров, а внутри — деревянные дома.

Племя Чёрной Змеи занимало огромную площадь, деревянные дома тянулись до самого горизонта.

Несмотря на то, что это было большое племя, высоких стен вокруг не было. Защита снаружи ограничивалась лишь шатрами.

По периметру ходили тотемные воины с длинными копьями, лица у них были суровые и злобные.

— И правда большое племя. Людей видно повсюду, — сказала Бай Сы, лёжа в кустах и раздвигая ветви, чтобы получше рассмотреть.

Действительно, куда ни глянь — люди. Во внешней части племени толпились тотемные воины, воины-ученики и простые жители.

Е Цзю нахмурилась, внимательно глядя и произнесла:— Почему-то мне кажется, что племя Чёрной Змеи отличается от других.

Бай Сы склонила голову и спросила:— Босс, а чем отличается? Разве вы сами не говорили, что они живут грабежом? Разве это не странно само по себе?

— Нет, дело не в этом, — холодно сказала Е Цзю.

— Тогда в чём? — нахмурилась Бай Сы, её карие глаза сузились, она никак не могла уловить разницу. — Может, дело в тех людях, что таскают вещи?

— Именно. Они похожи на рабов, — вдруг осознала Е Цзю.

— Точно-точно! Это же рабы, — кивнула Бай Сы.

В этом первобытном мире рабов почти не встречалось. Только в некоторых больших племенах они были, и то редко — человек десять, максимум. Обычно это были старики, которых своё племя бросило, и их потом захватывали другие.

А вот в племени Чёрной Змеи рабов было много, да ещё и молодые.

— Почему их так много? — нахмурилась Е Цзю, поражённая.

Во внешнем круге племени десятки людей таскали грузы. Только видимых было больше тридцати.

Бай Сы нахмурилась и тревожно сказала:— Шаман ведь сказал, что наша цель — вернуть эти земли, что принадлежат нам. Но…

— Но именно эти рабы станут главным препятствием, — закончила за неё Е Цзю.

— Если мы нападём, рабов поставят впереди. Они будут принимать удар и истощать силы наших воинов, — рассуждала Бай Сы.

Е Цзю нахмурилась, её обычно холодное лицо отразило лёгкое беспокойство:— Похоже, напасть на племя Чёрной Змеи будет не так просто.

— Нужно срочно рассказать Шаману. Пусть он первым узнает о ситуации в племени Чёрной Змеи, — быстро добавила Бай Сы.

— Верно. Эту информацию надо передать как можно скорее, — кивнула Е Цзю.

Она серьёзно посмотрела на девочку с обезьяньими ушами и сказала:— Уже поздно. Завтра отправишься обратно. Но будь предельно осторожна, чтобы тебя никто не заметил.

Бай Сы выпрямилась и твёрдо ответила:— Не волнуйтесь, Босс.

— Передай Шаману всё в деталях: про рабов, про дома, про всё, что мы увидели, — продолжила Е Цзю, снова глядя в сторону племени Чёрной Змеи. — Сегодня ночью будем наблюдать за ними: сколько у них тотемных воинов и всё остальное.

— Хорошо. Давайте найдём большое дерево. Там спрячемся и будем наблюдать. С земли легко заметить, а наверху и безопаснее, и звери дикие нас не достанут, — предложила Бай Сы.

— Тогда иди и найди подходящее место. А я пока продолжу следить, — сказала Е Цзю.

— Да, Босс, — кивнула Бай Сы, сделала сальто и исчезла в темноте.

На рассвете Су Бай медленно открыл чёрные глаза и мысленно вызвал Систему:[Система, отметка.]

[Дзинь! Поздравляем, отметка прошла успешно!]

[Дзинь! Поздравляем, Хозяин получил низкоуровневый бонус: набор рыболовных крючков.]

Су Бай посмотрел на появившийся в руках свёрток и подумал:[Хм, полезно, но пока не нужно.]

Зато это ещё сильнее укрепило его решимость вернуть земли предков. Там текла большая река, а значит, племя сможет ловить рыбу.

— Шаман, вы проснулись? Я приготовила вам лапшу из Травы Волчий Хвост. Можно будет поесть после того, как почистите зубы, — прозвучал мягкий голос Ю Ин у костра.

Су Бай потянулся и сел:— Ты приготовила лапшу?

— Да. Я хотела попробовать ещё раз. Боюсь, что забуду, как готовить, — ответила Ю Ин тихим голосом. В последние дни она держала в памяти весь процесс приготовления лапши, боялась хоть что-то упустить. На самом деле она прекрасно помнила каждый шаг.

— Ха-ха-ха… Если забудешь — спросишь меня. Я же здесь, — рассмеялся Су Бай.

Ю Ин замахала розовым хвостом и смущённо сказала:— Но я не хочу всё время беспокоить вас. Я ведь ваша жрица. Не могу позволить, чтобы вы отвлекались на такие мелочи.

Она, как всегда, оставалась доброй и заботливой, стараясь не перегружать Су Бая.

— Ладно. А ты сама ела? — спросил Су Бай, подходя к костру.

В животе Ю Ин громко заурчало. Она смутилась и засмеялась:— Ещё нет.

— Тогда поедим вместе, — сказал Су Бай. Почистив зубы, он добавил: — Кстати, где у нас лежат плоды Океанской Лилии?

— В сумке из звериной шкуры. Хотите? Я принесу, — Ю Ин сразу встала.

— Да, возьми несколько, — кивнул Су Бай. Он совсем забыл про эти плоды, вспомнил только сейчас, когда пил воду.

— Хорошо, — Ю Ин тут же убежала.

Су Бай разрезал плод ножом и выдавил мякоть в чашку. Покрутил её в руке, сделал глоток и удивлённо сказал:— Вкусно. На вкус прямо как маракуйя.

Ему надоело пить простую воду каждый день, хотелось чего-то другого. Вот и вспомнил про эти плоды.

— Маракуйя? — переспросила Ю Ин, слегка надув щёки. — Шаман, это вкусно?

— Попробуй сама. Вкус такой же, как у плодов Океанской Лилии. Оба вкусные, — Су Бай протянул ей чашку.

http://tl.rulate.ru/book/134142/7712972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну какжи нар ибливый китаец и без лапши
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода