Готовый перевод Douluo: The Century King of Reincarnations — Oscar / Столетний Оскар: Путь Царя: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За эту неделю им попадались морские звери, но ни один не подошёл. Так что пока результат был нулевой.

Но теперь, когда они добрались до первого запланированного места, все были уверены, что без добычи не останутся.

Здесь обитала стая глубоководных синих китов. 据报道, в этой местности живет около пятидесяти таких китов в одной стае. Скорее всего, главарь у них – существо возрастом около десяти тысяч лет.

По прибытии на место Фландр взял на себя роль разведчика. Он отправился искать следы синих китов. Если находил подходящую цель, то вся команда Шиике отправлялась за ней, чтобы быстро покончить с ней.

У Фландра была почти 76-я ступень силы души, а его боевой дух "сова" позволял ему хорошо летать и видеть в темноте. Всего за три дня он нашёл следы китов.

Затем Фландр напал на стаю, спровоцировав их на ответные действия. После того, как он определил количество и силу стаи, он вернулся на корабль.

По данным Фландра, в стае был сорок один синий кит. Самый сильный из них, главарь, был старше 23000 лет.

Selain главаря, в стае было ещё три десятитысячелетних кита. Помимо этих четырёх, ещё пятнадцать были старше пяти тысяч лет, а остальные двадцать два – моложе пяти тысяч лет.

Фландр сравнил силу стаи с силой команды Шиике.

Главаря он мог побороть сам. Хотя морские звери в воде сильнее сухопутных, его "сова" имела неплохое преимущество над ними.

Три других десятитысячелетних кита могли разобрать на себя Чжао Уцзи, Лу Циньбинь и Ли Юйсун.

Про Чжао Уцзи и говорить нечего. Ему, с его почти 75-й ступенью силы души, побороть десятитысячелетнего морского зверя не проблема. Ли Юйсун и Лу Циньбинь, конечно, в одиночку не справились бы, но с конфетами Шао Синя они тоже не проиграли бы.

А с десятками зверей младше тысячи лет один Гай Юэ справился бы без проблем. Его сила души достигла 82-й ступени, а его боевой дух "морозный меч" обладает сильной способностью льда.

Благодаря силе льда ему было удобнее сражаться на море.

Да, они собирались захватить всю эту стаю синих китов. Просто потому что у них были силы.

Распределить противников им удалось благодаря Гай Юэ, который мог разделить поле боя, разделив стаю и уничтожив её по частям.

Иначе, если бы десятки морских зверей сражались вместе, они могли бы и не справиться.

Всё-таки здесь была территория зверей, их домашнее поле.

После составления плана они сразу же отправились в атаку.

Ведь до этого почти два месяца Шао Синь делал различные конфеты с духовными навыками, а Оскар тоже наделал много колбас. Они были готовы к битве.

Так как стая была сильной, Оскару, Ма Хунцзюню и Шао Синю не нужно было идти в бой. Иначе Фландр и остальные отвлекались бы на их защиту.

Но чтобы посмотреть на бой сильных, Оскар всё-таки решил подвести корабль поближе к месту битвы, чтобы спрятаться и тихо наблюдать.

Если что-то пойдёт не так, они сразу же повернут и убегут. Манёвренность корабля на море была довольно хорошей.

Что касается капитана и двух других моряков, обычных людей, то они могли бы спрятаться в рубке. В случае опасности они могли просто уплыть.

Оскар тоже хотел участвовать в битве, но он знал свои пределы. Хотя за эти два месяца его сила души выросла ещё на одну ступень, до 24-й.

С нынешней силой он мог сражаться максимум с одним столетним морским魔鲸. Так что перед лицом такой большой битвы он предпочёл остаться и развиваться.

После того, как цель была определена, группа вышла на корабле. Когда они оказались примерно в километре от территории синих китов, корабль остановился у маленького острова. Гай Юэ и Фландр взмыли в воздух и полетели к стае синих китов.

Хотя они не были титулованными Дулуо, они были как минимум на уровне Духовного Императора. Благодаря своей мощной силе души, они могли пробежать короткое расстояние по воде.

Конечно, они этого не делали, потому что под их ногами был меч – меч Гай Юэ.

Хотя Гай Юэ не был мастером меча, он был не менее впечатляющим. Он призвал свой боевой дух "лунный меч". С силой души, "лунный меч" мгновенно вырос до десяти метров. Все встали на меч и полетели.

Гай Юэ не использовал истинную форму своего боевого духа. Этот гигантский меч был создан из "лунного меча" с помощью способности льда, активированной силой души Гай Юэ. Расход силы души был почти незаметен.

Просьба добавлять в избранное, ставить лайки, оставлять комментарии!

(Конец этой главы)

Глава 29 Богатый урожай

Ледяно-голубой гигантский меч пронёсся по небу и через мгновение оказался над территорией стаи синих китов.

После нападения Фландра два дня назад стая синих китов всё ещё была настороже. Встретив это внезапное страшное давление, вся стая мгновенно взбунтовалась.

Чёрные седьмые духовные кольца на телах Фландра и Чжао Уцзи мгновенно загорелись. Они с самого начала использовали свои сильнейшие духовные навыки.

Внезапно появились сова с размахом крыльев более десяти метров и гигантский медведь высотой более восьми метров. Страшное давление силы души хлынуло наружу, снова обернувшись ужасным давлением на всю стаю синих китов.

С криком совы, подобной золотой, тело Фландра наполнилось силой души. Мгновенно вырвалось бесчисленное количество золотых перьев. Каждое перо было как лезвие меча, устремляясь к всей стае синих китов.

А Чжао Уцзи, превратившийся в огромного медведя, тоже бурлил духовной силой. Страшное давление внезапно обрушилось на этих глубоководных голубых китов, сильно замедляя их движения.

В то же время на теле Лу Цибиня загорелся черный шестой духовный круг. Он резко выбросил вперед матричную шахматную доску. Под действием духовной техники доска мгновенно стала огромной и разделилась на несколько зон, которые окружили и раздробили все стадо глубоководных голубых китов.

Как только контроль Лу Цибиня принял форму, Гэ Юэ, держа в руке Морозный Меч, также активировал черный пятый духовный круг на своем теле.

– Пятая духовная техника: Танец Замораживающего Меча!

С высвобождением духовной техники Морозный Меч в руке Гэ Юэ мгновенно испустил несколько ужасающих ледяных мечевых аур, которые тут же заморозили и укрепили матрицу, созданную шестой духовной техникой Лу Цибиня, окончательно сформировав огромную ледяную темницу.

Как только темница была закончена, Флэндер прямо набросился на вожака глубоководных голубых китов с двадцатью тремя тысячами лет культивации. Чжао Уцзи, Лу Цибинь и Ли Юйсун также выбрали себе по одному тысячелетнему глубоководному голубому киту и начали бой.

Все действовали слишком быстро и атаковали слишком стремительно. Всего за несколько вздохов первая волна атак Флэндера и Чжао Уцзи уничтожила более десяти тысячелетних глубоководных голубых китов.

Однако глубоководные голубые киты были слишком огромными, и большая часть атак была остановлена уже уничтоженными китами, что дало остальным время среагировать.

В этот момент вожак глубоководных голубых китов издал гневный крик полного горя, мощно ударив огромным хвостом по воде. Ужасная волна тут же понеслась на группу.

Но волна не успела приблизиться, как Гэ Юэ снова взмахнул мечом, и вся огромная волна полностью замерзла. Такова была мощь пятой духовной техники Гэ Юэ.

– Быстро закончим! – тихо воскликнул Гэ Юэ, несколько раз взмахнув Морозным Мечом. На этот раз бесчисленные режущие удары мечевой ауры обрушились на тех тысячелетних глубоководных голубых китов.

Из дали наблюдающий за их боем Шао Синь сказал находившимся рядом Оскару и Ма Хунцзюню: – Маленький О, Хунцзюнь, это урок, который вы должны запомнить. Кому бы вы ни противостояли, пока у противника есть силы сопротивляться, вы должны выкладываться на полную.

– Понятно! – кивнули Оскар и Ма Хунцзюнь.

Однако, наблюдая за их боем, Оскар понял, что Флэндер и другие раньше были слишком осторожны. Не говоря уже о Гэ Юэ, этом нереально сильном существе, даже сам Флэндер и остальные, вероятно, могли бы справиться со всем этим стадом глубоководных голубых китов.

Прошло всего пятнадцать минут, и всё стадо глубоководных голубых китов было уничтожено. На поверхности моря плавали десятки огромных тел глубоководных голубых китов. Постепенно появлялись десятки духовных колец разных цветов: желтые, фиолетовые и черные.

Бой закончился, и даже Флэндер не мог не взглянуть на Гэ Юэ с новым уважением. Изначально он думал, что уже достаточно высоко ценит Гэ Юэ, но никак не ожидал, что этот бой будет настолько легким.

Ничего удивительного, сила Гэ Юэ была просто запредельной. Неужели это действительно тот, кто в одиночку убил духовное животное с семидесяти тысячами лет культивации, имея при этом всего лишь восьмидесятый уровень духовной силы?

Но сейчас было не время для радости. Все без лишних слов достали заранее приготовленные конфеты, чтобы восстановить духовную силу.

В то же время они прямо поместили тела глубоководных голубых китов в духовные артефакты, предназначенные для хранения. Всего за пять минут поле боя было очищено, и они вернулись на корабль.

После их возвращения, корабль тут же поднял паруса и отплыл подальше, чтобы избежать привлечения сильных духовных животных запахом крови.

В конце концов, на корабле находились два юных гения, Оскар и Ма Хунцзюнь. Хотя они обладали выдающимися способностями, их нынешняя сила была слишком мала, поэтому их нужно было хорошо защищать.

Вернувшись на корабль, все подсчитали свою добычу: четыре глубоководных демонических кита тысячелетнего уровня, пятнадцать китов с уровнем культивации пять тысяч лет и выше, остальные двадцать два кита, восемнадцать из которых были от одной до пяти тысяч лет, и только четыре были столетнего уровня.

Стоит отметить, что сила этого стада глубоководных голубых китов была неплохой, и они сразу же получили такую добычу.

Однако Флэндер подсчитал и обнаружил, что они использовали половину принесенных с собой духовных артефактов для хранения.

Дело в том, что глубоководные голубые киты были слишком большими, в основном достигали десяти метров в длину, а те четыре кита тысячелетнего уровня были более пятнадцати метров.

В сложившейся ситуации было невозможно тратить больше времени на возвращение и покупку новых духовных артефактов для хранения. Поэтому, подумав, они решили выбросить тела глубоководных голубых китов с уровнем культивации менее пяти тысяч лет, оставив только их китовую камедь.

А китов с уровнем культивации пять тысяч лет и выше они решили взять с собой. Тогда их можно будет не только продать на аукционе, но и использовать в качестве высококлассного ингредиента для еды.

По мере того, как они направлялись к следующему заранее выбранному месту назначения, они вскрывали глубоководных голубых китов, получив четыре куска китовой камеди тысячелетнего уровня, пятнадцать кусков пятитысячелетнего уровня и выше, и двадцать два куска пятитысячелетнего уровня и ниже.

Изначально Флэндер собирался отложить эту китовую камедь, но Оскар предложил принимать её сразу. Если физическая форма каждого достигнет своего предела, им не придется больше охотиться на морских духовных животных.

В конце концов, судя по этому бою, под руководством такого сильного человека, как Гэ Юэ, если они найдут подходящую цель, их добыча определенно будет хорошей.

Но если постоянно так поступать, то это будет слишком большая трата духовных колец. Поэтому, взвесив все за и против, Флэндер всё же последовал совету Оскара.

В конце концов, Оскар знал, что китовая камедь не всегда эффективна при постоянном употреблении. Как только будет достигнут предел, дальнейшее употребление будет иметь минимальный эффект.

И Оскар предложил это не потому, что он был особо добросердечным, а потому, что он знал, что духовных животных становится всё меньше и меньше, и если их будут так активно истреблять, то в будущем популяция духовных животных может вымереть.

Хотя то, что они делают сейчас, не спасет слишком много духовных животных, во всех делах важны намерения, а не только результаты. Раз уж они это делают, можно хотя бы обрести душевное спокойствие.

Киттовый клей, что удалось добыть, разделили по общему решению. Цай Юэ забрал себе кусок возрастом больше двадцати трёх тысяч лет. Фланд, Чжао Уцзи и Лу Цибинь взяли по куску столетнего китового клея. Остатки, возрастом свыше пяти тысяч лет, достались Ли Юйсуну, Шао Синю, Оскару и Ма Хунцзюню.

Принять китовый клей было несложно. Труднее было его правильно усвоить. Но Оскар уже давно рассказал всем, как это делается, так что для них это не было секретом.

Процесс усвоения китового клея занял целый месяц. Так много времени ушло потому, что каждый в их группе получил огромный рывок в силе.

Цай Юэ улучшил не только своё телосложение, но и увеличил силу духа с восемьдесят второго до восемьдесят третьего уровня.

Так же произошло и со всеми остальными в группе: их сила духа поднялась на один уровень. Это было их первое знакомство с китовым клеем.

Все были в восторге от такого прогресса. Но поскольку большинство из них уже достигли уровня Императора Духа и выше, даже такое большое количество китового клея не довело Цай Юэ, Фланда и Чжао Уцзи, которые были Святыми Духа и выше, до предела.

А вот сорок один кусок китового клея закончился. Даже Оскар удивился, что столько добра ушло, а учителя Фланд и Чжао Уцзи так и не достигли своего максимума?

Это только подтвердило, насколько сильны их способности.

После усвоения куска китового клея возрастом за двадцать тысяч лет и нескольких кусков старше пяти тысяч лет, телосложение Цай Юэ, при уровне силы духа восемьдесят третий, достигло уровня Титулованного Доуло.

Фланд и Чжао Уцзи также улучшили своё телосложение как минимум до уровня восемьдесят пятого уровня силы духа.

Шао Синь, Лу Цибинь, Ли Юйсун, Оскар и Ма Хунцзюнь достигли своего актуального предела, и дальнейшее потребление китового клея уже не дало бы значительного результата.

Телосложение Оскара превысило прежний максимум, достигнув, по меньшей мере, уровня Соверенного Духа сорок пятого уровня. Ма Хунцзюнь улучшил своё телосложение примерно до тридцатого уровня.

Два молодых таланта почти не прикладывали усилий, но получили немало пользы.

Отдохнув целый месяц, все снова подняли паруса, чтобы продолжить охоту на духовных зверей.

Хотя на этот раз их добыча была велика, не обошлось и без разочарований. Из целого стада глубоководных синих китов не выпало ни одного костяного духа. Удача явно была не на их стороне.

Но это не страшно. Главная цель путешествия была достигнута. Теперь осталось совсем немного усилий, и можно возвращаться в академию.

Во время поисков новой цели Оскар и Ма Хунцзюнь не сидели без дела. Под присмотром учителей они время от времени бросали вызов столетним морским духовным зверям, чтобы отточить навыки.

Полтора месяца спустя, пропустив несколько слабых стад морских духовных зверей, Цай Юэ заметил пилозубого кита возрастом пятьдесят тысяч лет. Этот кит был один и питался себе подобными, что давало им отличную возможность напасть.

Оскар и Ма Хунцзюнь с удовольствием наблюдали за боем. Совместными усилиями Цай Юэ и нескольких других, пилозубого кита смертельно ранил Цай Юэ одним ударом меча, после чего вместе с туловищем был взят с собой.

С этим пилозубым китом китового клея хватило бы Цай Юэ, Фланду и Чжао Уцзи. Так что все решили отправляться обратно.

По пути назад они убили ещё несколько десятков морских духовных зверей из семейства китовых, возрастом свыше пяти тысяч лет.

Это было решение Фланда. Ведь в будущем в их академии могут появиться и другие талантливые ученики, кроме Оскара и Ма Хунцзюня, и он должен был быть к этому готов.

Но китовый клей был слишком ценным, и этот секрет нельзя было раскрывать. Так что Фланд был достаточно осмотрительным.

Только когда будущие ученики станут действительно частью их академии, он дарует им этот ценный китовый клей. Иначе он предпочёл бы сохранить этот секрет при себе.

Ведь если об этом станет известно, для их академии это будет не очень хорошо.

Пока ценность этого не будет раскрыта, их академия сможет в будущем выращивать всё больше гениев, принадлежащих только им самим.

Оскару было всё равно, поскольку его интересы это никак не затрагивало.

Почти месяц ушёл на обратный путь, и группа, наконец, вернулась в академию в Королевстве Баграк. Путешествие длилось почти четыре месяца, но результат был очевиден.

Особенно для Цай Юэ, Фланда и Чжао Уцзи. По пути назад, после усвоения китового клея пилозубого кита, их телосложение тоже достигло своего предела.

http://tl.rulate.ru/book/134050/6135677

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода