Готовый перевод Douluo: The Century King of Reincarnations — Oscar / Столетний Оскар: Путь Царя: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С появлением Оскара директор стал намного свободнее. Многое, даже то, с чем восьмилетний мальчик сам не справился бы, решалось благодаря его идеям, которые потом воплощали в жизнь Фландр и другие учителя. Поэтому для всей академии Шрека Оскар был настоящим сокровищем.

Фландр спокойно отпустил Оскара и Ма Хунцзюня в город Сото не только потому, что доверял способностям Оскара, но и из-за его нынешней силы. Оскар уже мог постоять за себя, а Сото – приличный город с сильным мэром-мастером духа ранга Святого Духа, так что там было достаточно безопасно. К тому же город находился недалеко, путь занимал всего полчаса.

Съев «Супервосстанавливающую большую колбасу» Оскара, Ма Хунцзюнь быстро восстановил свои силы. При нынешнем уровне Оскара одной колбасы было достаточно, чтобы Ма Хунцзюнь пришёл в норму. Узнав, что Оскар берёт его в Сото, Ма Хунцзюй очень обрадовался. Он жил в академии уже долго, но в Сото бывал всего несколько раз. Получив шанс снова, он не мог не веселиться.

Увидев, что Фландр дал добро, Оскар вместе с Ма Хунцзюнем отправился в Сото. Они не пошли пешком, а поехали верхом. Да, именно верхом. Это была одна из особенностей академии Шрека. С тех пор как у них появились деньги, Фландр завёл несколько лошадей, чтобы Оскар и Ма Хунцзюнь могли на них тренироваться. Это было ещё одно предложение Оскара. Для мастеров духа лучше всего развиваться сейчас, пробуя всё новое, чтобы в будущем у них были неограниченные возможности. Для Оскара и Ма Хунцзюня верховая езда не только ускоряла путь, но и укрепляла их тела. Их физические данные и так превосходили обычных людей, а до тридцатого уровня развития это приносило пользу.

Хотя Оскару ещё не было девяти, после получения второго кольца духа он вырос до ста шестидесяти сантиметров. Ма Хунцзюню было шесть с половиной, и он с одним кольцом духа дорос до ста тридцати. Несмотря на то, что они ещё не были полностью взрослыми, тренировки и полученные кольца духа позволяли им уверенно держаться в седле.

Они оседлали двух белых лошадей и помчались к Сото!

– Оскар-брат, смотри, как я научился ездить! – возбуждённо крикнул Ма Хунцзюнь, когда они мчались вперёд.

– Не зазнавайся, давай посмотрим, кто первым доберётся до города!

Услышав вызов Оскара, Ма Хунцзюнь перестал улыбаться. Он крепко обнял ногами бока лошади, наклонился вперёд, взгляд его был решительным. Увидев это, Оскар усмехнулся и тоже ускорился.

Путь, который обычно занимал полчаса, они пролетели за пятнадцать минут. У ворот города Сото они спешились и оставили лошадей на постоялом дворе, так как в городе ездить верхом запрещалось. Надо сказать, что хоть мэр Сото и не ладил с Фландром, городом он управлял неплохо. Были небольшие стычки, но за все годы никаких крупных проблем не возникало, что говорило о его способностях.

Конечно, в эту эпоху существовали мастера духа с особым статусом. К тому же сам мэр был могущественным мастером духа ранга Святого Духа. Стоит помнить, что сейчас не то время, как через несколько десятилетий, когда мастера духа ранга Титулованные Дуло будут повсюду, а мастера духа ранга Боевое Дуло – обычным явлением. Мастер духа ранга Святого Духа был ценным гостем в любом месте.

***

Несмотря на юный возраст Оскара и Ма Хунцзюня, владелец конюшни их уже знал, ведь они и раньше приезжали в Сото верхом. Оставив лошадей, они вместе направились в город. У ворот Сото, как и в древности в прошлой жизни Оскара, был пост досмотра. Если ты был мастером духа и предъявлял доказательство, стражники почтительно кланялись и пропускали.

Но из-за Фландра Оскар и Ма Хунцзюнь не регистрировались как мастера духа, он боялся, что из-за их таланта их заберёт Зал Духов. Поэтому они стояли в одной очереди с обычными людьми, были пропущены после обычного осмотра. Несмотря на их непривычную внешность, никто к ним не приставал, они же были просто детьми.

Войдя в Сото, Оскар и Ма Хунцзюнь отправились в магазинчик Фландра. Несмотря на то, что Фландр был могущественным мастером духа ранга Святого Духа, кажется, у него не было таланта к торговле. В его магазине почти никого не было, а вывеска «Магазин Мастеров Духа» отпугивала обычных людей. Оскар даже подозревал, что Фландр открыл его не только чтобы «разводить» неопытных мастеров духа, но и чтобы прятаться там и лениться. Ведь Оскар проводил своё время в академии в основном с Чжао Уцзи, а Фландр весь день куда-то пропадал и возвращался только к вечеру.

Оскар приехал в Сото, чтобы немного развеяться; он давно здесь не был. А в магазин Фландра он заходил каждый месяц. Зная, что в книге Тан Сан нашёл там сокровище, Оскар тоже решил каждый месяц что-то искать. За последние два года он ничего ценного не нашёл, лучшее, что ему попалось, – столетняя трава, которую он использовал для приготовления лекарств и укрепления тела.

Кстати, о укреплении тела, Оскар последние два года искал для этого ещё более ценную вещь — китовый клей, о котором говорилось во второй части книги.

Такая штука, как вот эта, даже в те времена, когда жил Тан Сан, была большой редкостью. Всё потому, что найти её можно было только в прибрежных городах.

В глубине материка её, пожалуй, использовали только как средство для мужской силы.

И вот уже больше двух лет Оскар ищет это средство, но в городе Сото его просто нет. Единственное место, где он что-то слышал о нём, это дом городского главы, где дедушка мэр использовал его для своих нужд.

Но тут уж не повезло: Флендер, наставник Оскара, как раз был не в ладах с этим главой. Так что Оскару оставалось только махнуть рукой.

Сегодня Оскар приехал сюда, чтобы попытать счастья на аукционе.

На самом деле, это было отчасти его безысходностью. Ведь он сейчас учился в Академии Шрека и не имел никаких связей, поэтому искать нужные вещи ему приходилось самому.

Он как-то говорил Флендеру, что ищет китовый клей (под "это" имеется в виду китовый клей, как стало ясно из названия следующей главы). Сначала Флендер подумал, что Оскар ищет его для чего-то такого... не совсем приличного.

Потом Оскар ему объяснил о его особом применении и сказал, что прочитал об этом в какой-то книге.

Ведь Оскар, будучи мастером духа поддержки, мог тренировать своё тело только обходя обычные пути стороной. Обычные методы, хоть и могли немного улучшить его физическую форму, всё же были ограничены.

Поэтому Оскар решил искать способы улучшить себя с помощью внешних средств. В этом Флендер не видел ничего удивительного, ведь он и другие знали, что Оскар каждый день сидит над книгами по лекарствам и медицине.

Оскар объяснял это тем, что ищет в них способы улучшить свою физическую силу.

Хотя последние два года Флендер и другие помогали Оскару искать, но из-за отсутствия связей и каналов им так и не удалось найти ничего.

Но почему-то сегодня, чем больше Оскар думал о том, чтобы найти это средство, тем больше он волновался. Ему казалось, что сегодня ему точно повезёт.

К счастью, Оскар, уже повидавший кое-что в жизни, смог успокоиться. После того как в лавке Флендера он не нашёл ничего интересного, Оскар вместе с Ма Хунцзюнем направился к Большому Аукционному Дому в Сото.

Ма Хунцзюнь, хоть и мечтал прогуляться по городу, но видя, что Оскар молчит, покорно поплёлся за ним.

Однако Оскар заметил, что Ма Хунцзюнь явно хочет побродить сам, и подумав, сказал ему:

— Раз уж тебе не хочется идти на аукцион, я пойду один. Ты пока можешь погулять по городу, а через час подойди к аукционному дому и жди меня снаружи.

Услышав слова Оскара, Ма Хунцзюнь обрадовался, как дикая лошадь, которой сняли узду, и принялся кивать головой.

— Не волнуйся, брат Оскар, я точно никаких проблем не наделаю!

Видя, как Ма Хунцзюнь торжественно обещает, Оскар улыбнулся и ничего не сказал, а сам пошёл к Большому Аукционному Дому.

Ма Хунцзюнь проводил Оскара взглядом, а затем отправился гулять по Сото.

Благодаря Оскару, Ма Хунцзюнь теперь имел немного денег в кармане. Он, никогда не видевший больших городов, просто обожал тратить деньги и слушать, как о нём говорят продавцы.

Для Ма Хунцзюня торговцы были очень хорошими людьми: говорили красиво, не жалели комплиментов...

Оскар не беспокоился о том, что Ма Хунцзюнь может попасть в беду. Всё-таки это был довольно большой город, и с порядком здесь всё было в порядке.

К тому же, Ма Хунцзюнь сам был мастером духа 14-го уровня. На континенте, где мастера духа были редкими и уважаемыми, даже если Ма Хунцзюнь попал бы в неприятности, один его столетний духовный круг мог решить большинство проблем.

Ведь хотя мастеров духа было мало, те, кто получал столетний духовный круг уже на первой стадии, обычно считались символом благородства в мире мастеров духа.

В конце концов, обычным мастерам духа, у которых не было могущественной семьи, было очень трудно получить духовный круг.

Всё это Оскар мало осознавал, читая роман раньше. Только попав в этот мир и пережив всё на себе, он смог понять это.

Придя к аукционному дому, Оскар надел серебристо-белую маску. Она скрывала его лицо, оставляя на виду только глаза. Кроме того, он накинул на себя роскошный серебристо-белый плащ, закрывающий всю его кожу.

Оскар скрывался, чтобы не привлекать внимания, если ему удастся купить что-то ценное.

И это никого бы не удивило, ведь около девяноста процентов посетителей аукциона одевались именно так.

Остальные десять процентов составляли люди с высоким положением и статусом, которые обладали властью и богатством и не боялись, что их что-то заинтересует.

Оскар приходил на аукцион не в первый раз. Он оформил карту на десять тысяч золотых монет. Хоть это и не самый низкий уровень в аукционном доме Сото, но и не самый высокий. Зато она давала ему право входа.

Эта карта показывала его финансовые возможности, чтобы избежать намеренных ставок без возможности заплатить.

Аукционный зал делился на пять уровней: последний белый, для которого нужна была карта всего на тысячу золотых монет.

Затем шел фиолетовый на десять тысяч, черный на сто тысяч и красный для вип-клиентов на миллион.

Но хотя Сото и считался городом среднего размера, красных вип-клиентов, имеющих по миллиону, было всего несколько человек.

Больше всего было белых и фиолетовых, а черный уровень уже считался высшим в Большом аукционном доме Сото.

Стоит отметить, что Флендер, используя личность Шао Синя для продажи бобов,也 оформил еще одну карту, на сто тысяч золотых монет.

Прошу подписку, рекомендации и ежемесячные билеты!!!

Ребята, давайте поднажмем, иначе нет никакого желания добавлять главы...

(конец главы)

Глава 13: Столетний китовый клей, Ма Хунцзюня побили

Войдя в аукционный зал, Оскар направился прямо в фиолетовую зону для привилегированных гостей, сел на первое попавшееся место.

На этот раз Оскар пришел только посмотреть, сможет ли он найти что-то интересное, и не собирался продавать свои сосиски. Этим занимался Флендер.

В это время аукцион уже начался. Оскар спокойно сидел, наблюдая, как аукционист по одному продает различные предметы.

Среди них были необычное оружие, духовные инструменты, травы, пилюли, но ничего из того, что интересовало Оскара.

Оскар, скучая, просидел больше часа, наблюдая, как люди соревнуются за каждый лот. Он невольно подумал о том, была ли цена на его сосиски действительно так сильно завышена.

Наконец, дошли до последнего лота. Оскар уже немного отвлекся, но слова аукциониста заставили его сначала усомниться, а затем испытать необъяснимый восторг. Он понял, что этот лот ему просто необходим.

– Господа! Этот лот, шестнадцатый по счету, наш аукционный дом добывал с огромным трудом. Возможно, он не очень полезен дамам, но как ваш собрат, могу заверить: этот предмет способен вернуть мужскую силу даже восьмидесятилетнему старцу! Три секунды истинного мужества – и ваш золотой стержень не дрогнет!

Аукционист долго и красноречиво распинался, прежде чем сорвать красную ткань с лота. Под ней оказался тусклый золотистый шар размером с кулак.

Точнее, это был не совсем шар – его поверхность была неровной, похожей на комок глины размером с кулак, но тусклый золотистый цвет придавал ему необычный вид.

И действительно, хотя аукционист не знал его истинной ценности, да и никто из присутствующих не знал ее в полной мере, те свойства, о которых он говорил, были абсолютной правдой. Более того, они были даже мощнее, чем он описывал. Ведь это была та самая китовая амбра, о которой Оскар мечтал последние два года.

Хотя эта часть амбры была не очень большой, Оскар был уверен – это была китовая амбра.

А среди сотни с лишним почетных гостей было около восьмидесяти процентов мужчин, и неизвестно, скольких из них интересовал именно этот вид "потребностей".

http://tl.rulate.ru/book/134050/6133560

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода