× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The demon fairy starts from the six-winged centipede / Шестикрылый демон-фея: Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бам!

Свет Куньлуньского Зеркала хлынул, пробиваясь из маленького мира сквозь пустоту и направляясь прямо на гору Заграмма. Вокруг него бушевала магическая сила, подобная приливу.

У Гун внимательно смотрел на Жемчужину Чжучэнь, складывая печати, готовый в любой момент атаковать Гору Юаньхэ Уцзи. Это магическое сокровище шестого порядка, появившееся из глаза змеиного бога, наконец, вернулось в бездонную пещеру-призрак после бесчисленных лет.

Как только Куньлуньское Зеркало подтвердит, что душа змеиного бога возродилась, У Гун немедленно откроет пространственную дыру и введёт туда Гору Юаньхэ Уцзи, чтобы силой подавить его.

Мастер шестого порядка — это уже уровень бессмертного. Как только он возродится, он станет слишком ужасающим. В руках У Гуна Куньлуньское Зеркало не было полностью очищено и не могло показать свою полную силу. Только Гора Юаньхэ Уцзи, магическое сокровище, сочетающее в себе защиту, атаку, подавление, запечатывание и помощь в преодолении испытаний, подходила больше всего.

– Змеиный бог, раз уж ты впал в глубокий сон, не дергайся больше.

Свет зеркала вырвался из пустоты, окутав Жемчужину Чжучэнь, Свистуна Кэцяо и двух других. Он прослеживал источник, исследуя происхождение, чистый драгоценный свет проникал в каждый уголок этого места.

Через некоторое время У Гун посмотрел на обширную информацию в Куньлуньском Зеркале, и его выражение лица немного успокоилось.

– Очень хорошо. Душа змеиного бога потревожена. Хотя она немного пошевелилась, всё ещё спит. В телах троих людей, Свистуна Кэцяо, нет ничего необычного. Проклятие глаза-призрака снято.

У Гун вздохнул с облегчением. Увидев, что опасности нет, он убрал Гору Юаньхэ Уцзи, шагнул вперёд и вошёл в пещеру-призрака.

Тьма, бездонная тьма.

У Гун, хоть и сосредоточил всю свою магическую силу в глазах, все равно не мог разглядеть дно пещеры призраков.

– Говорят, предки народа призраков как-то проникли в эту пещеру и вынесли оттуда Жемчужину Загробного мира. Как им удалось войти в эту бездонную пропасть? – любопытство переполняло У Гуна, и он тут же применил Зеркало Куньлунь для исследования.

[Пещера призраков: Место пересечения вымышленного пространства и реальности. Это — воспоминание о теле змеиного бога, порожденное силой сферы иллюзий.]

[Заметка 1: До смерти змеиного бога злоба витала в Пещере призраков. Любой, кто заглянет туда, кроме того, кто дал обещание, будет проклят.]

[Заметка 2: На дне Пещеры призраков, в пределах вымышленного пространства, спрятаны останки змеиного бога. Если принести жертву его плотью и кровью, можно получить способность призывать Чистоглазого Агаму и командовать рабами демонов.]

– Проклятие? Даже после смерти мне нет покоя. – Зеркало Куньлунь засияло духовным светом, разрушая наложенное на него проклятие, и прекратило попытки заглянуть в пещеру призраков.

Эта штука – проявление вымышленного пространства. Пещера призраков – всего лишь видимость. По-настоящему волшебно – это вымышленное пространство.

Однако вымышленное пространство – это сгусток изначальной сущности змеиного бога, реальности и иллюзий, что не под силу исследовать У Гуну на его нынешнем уровне.

Трое мужчин, включая Свистуна куропатку, почтительно стояли в стороне. Увидев приближающегося У Гуна, они поднесли ему жемчужину и сказали:

– Будь милосерден, Бессмертный Преподобный. Проклятие глаза призрака нашего рода теперь снято. Мы почтительно подносим вам Жемчужину Загробного мира и молим о ее возвращении.

У Гун даже не взглянул на магический предмет, лишь махнул рукой:

– Не волнуйтесь, можете взять ее пока. – Сказав это, он повернул голову и посмотрел на священное дерево Куньлунь и трупно-пахнущий коньяк на каменной балке.

С тех пор как вошел в гору, У Гун ощущал на себе чей-то взгляд, исходивший непрерывно от трупно-пахнущего коньяка.

У Гун был занят делами, связанными с Жемчужиной Чжочэнь и Пещерой Призраков, и поскольку обладательница этого взгляда была не очень сильна, он не обращал на нее особого внимания.

В этот момент он освободил руки, чтобы посмотреть, что же это за чудовище.

- Огонь в дереве, выйди.

Раздался чистый крик журавля, и из пламени вылетел огненный фламинго, устремившись к трупному коньяку.

Этот огонь способен испепелить всё и является погибелью для всего живого.

Цветы трупного арума были великолепны и не двигались прежде, словно обычное растение.

Однако, когда фламинго приблизился, он, казалось, испугался и издал пронзительный вой.

Огромные пурпурно-красные цветы вдруг съежились, а толстые лозы и ветви начали дрожать.

Огненные фламинго окружили трупное растение, и искры падали, прожигая дыры размером с чашу в лепестках и листьях.

Демоническое растение дрожало всё сильнее и сильнее, как живое существо, почти свернулось в клубок, и слышался слабый женский плач.

- Царица Цзинцзюэ, почему ты не показываешь свой истинный облик?

У Гун махнул пальцами, и огненные журавли вылетели, освещая темный склон горы огненно-красным в мгновение ока.

Цветок коньяка дрожал, вырастая из ветвей и листьев. Его лепестки открылись, а тычинки переплелись и превратились в женское лицо.

У нее было необыкновенно красивое лицо с экзотическим шармом. Рот был открыт, и исходил нереальный, испуганный и дрожащий голос.

- Я Учань Нагахай и отдаю дань уважения Бессмертному Владыке.

Сзади Партидж Уисл и двое других услышали звук и так испугались, что у них по всему телу выступили мурашки.

- Трупно-пахнущий аморфофаллус жив? Или это превратившаяся Царица Цзинцзюэ? - Хуа Лин посмотрела на красивое лицо, образованное тычинками, и не могла сдержать дрожь.

То же самое произошло и с Чень Сяоцзы. Он внезапно вспомнил, что этот цветок всегда был обращен к ним.

Иными словами, это демоническое растение следило за ними с того самого момента, как они втроем вошли сюда.

Холодный пот мгновенно выступил на его спине, и Чень Сяоцзы почувствовал огромное облегчение.

Если бы эта злобная тварь внезапно напала, когда они совершали жертвоприношение, династия рода Чжа Гэла, боюсь, оборвалась бы.

У Гун посмотрел на странное женское лицо, образованное тычинками, затем на священное дерево Куньлунь, на котором паразитировал трупный аморфофаллус, и на скрытый внутри намек на жизненную силу, и не мог не заинтересоваться.

После того, что произошло с Королем Сянем, У Гун сразу же увидел странность этой загадочной комбинации на каменной балке.

Достав Куньлуньское зеркало для идентификации, У Гун не мог не воскликнуть с изумлением.

- Этот мир действительно интересен. Раньше Король Сянь завладел десятитысячелетним Аконовым Ганодермой и превратился в Трупного Бессмертного Ганодермы. Теперь твое состояние еще более причудливо, чем у него.

После смерти Королевы Цзинцзюэ ее похоронили в сердце священного дерева Куньлунь. Огромная жизненная сила священного дерева постоянно поддерживала ее тело живым, и она держалась на последнем издыхании.

Ее душа переселилась в трупный конжак и превратилась в существо, похожее на гоблина, но совершенно отличное от него.

Этот трупно-пахучий аморфофаллус паразитирует на священном дереве Куньлунь. Ему не нужна почва или питательные вещества, он полностью зависит от жизненной силы священного дерева для выживания.

Трупно-пахучий аморфофаллус - редкое духовное растение на Пути Трупных Призраков, и оно обладает способностью питать духовные тела.

Пока существует священное дерево Куньлунь, трупно-пахучий аморфофаллус не увянет, и душа Королевы Цзинцзюэ будет бессмертна.

Самое важное, что сознание Царицы Цзинцзюэ никогда не пребывало в забытьи. Тысячи лет она могла оставаться в сознании, когда только пожелает. Этот метод намного сложнее, чем способ, которым пользовался царь Сянь, превратив себя в живой труп с помощью гриба долголетия.

Еще один важный момент: Царица Цзинцзюэ родилась с Призрачными Глазами и обладала способностью напрямую управлять пространством грёз. Пространство грёз безгранично и обладает бесконечной энергией. Даже если ее тело и душа были разделены, она могла черпать силу из пространства грёз и возвращать ее себе. Эти силы через Призрачные Глаза вливались в священное дерево Куньлунь, превращаясь в неиссякаемый источник жизни, питающий ее тело и цветок трупно-ароматного коньяка, ставший вместилищем ее души.

Это странный союз, настоящее чудо, возможное только в мире расхитителей гробниц. Царица Цзинцзюэ, пространство грёз, священное дерево Куньлунь и цветок трупно-ароматного коньяка — все это создавало хрупкое равновесие и позволяло достичь вечного существования. Только Царица Цзинцзюэ, обладающая Призрачными Глазами, могла достичь такого. Никто другой на это не способен.

Даже царь Сянь смог вернуться из забытья лишь благодаря жемчужине Чжучэнь и помощи У Гуна. По мастерству и степени волшебства Царица Цзинцзюэ намного превосходит его. Конечно, в боевой силе царь Сянь намного превосходит Царицу Цзинцзюэ.

Глядя на это чудо бессмертия, У Гун в очередной раз поразился невероятным задумкам древних практиков из мира расхитителей гробниц. Как короткоживущий вид, люди всегда одержимо стремились к бессмертию, это желание было выгравировано глубоко в их душах. Фэн Шигу, царь Сянь, Царица Цзинцзюэ, а также императоры всех династий, варившие эликсиры и принимавшие снадобья – их конечной целью было достижение бессмертия.

Но во всем мире искателей древностей, насколько мы знаем, такой силы достигла только Царица Цзинцзюэ.

[Единственная бессмертная в мире, Уджайнакахай, ты неплоха].

http://tl.rulate.ru/book/134036/6509488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода