[Динь]
Звук нефритового колокольчика был чистым и приятным, будто капли весенней воды падают на камни – лёгкий и изящный.
Но когда все услышали его, показалось, будто в голову воткнули иглу.
Острая, мучительная боль пронзила от макушки до самых пят.
– Ах!
– Ой, больно!
Громкие крики вырвались из каждого рта, без исключения.
Всего за несколько вдохов все так изогнулись от боли, что слёзы и сопли текли ручьями. Они падали на землю, катались, колотили себя по голове. У некоторых даже случилась непроизвольное мочеиспускание.
Но независимо от того, могли они это выдержать или нет, никто не терял сознание, словно обморок при головной боли был запрещён.
Никто не заметил, как в тот момент, когда все кричали, из долины выбралась огромная белая обезьяна.
Гигантская обезьяна смотрела на корчащуюся и кричащую толпу и involuntarily вздрогнула, будто вспоминая что-то неприятное.
Боль исчезла примерно через чашку чая.
Первым оправился Отшельник. Он вытер нос и слёзы и только вздохнул с облегчением.
Он случайно увидел огромную фигуру, стоящую перед ним. Отшельник испугался и instinctively отступил.
Как только он двинулся, почувствовал слабость в конечностях и с глухим стуком упал на землю.
Чэнь Юлоу, Ло Лаовай и другие рядом с ним проснулись один за другим.
Все тоже заметили белую обезьяну перед собой, но не могли пошевелиться и выглядели испуганными.
Когда белая обезьяна увидела, что большинство людей проснулись, раздался грубый голос:
– Король сказал, если не хотите, чтобы все погибли, пришлите своего вожака вниз.
Белая обезьяна открыла пасть и заговорила, и все остолбенели.
Даже опытные Отшельник и Чэнь Юлоу в шоке переглянулись, широко раскрыв газа, будто увидели призрака.
Эти двое повидали на своем веку многое. Бывали во множестве гробниц, видели самые невероятные вещи. Но говорящих чудищ им встречать не доводилось.
Когда первый шок прошел, Белая Обезьяна принялась сбивчиво объяснять. Тогда-то все и поняли: густой туман в долине и тот пронизывающий скрежет, от которого чуть не лопнул мозг, – это происки обитающей здесь нечисти, которая пользуется каким-то волшебным предметом, похожим на нефритовый музыкальный инструмент.
Все переглянулись, изумление в глазах только росло.
– Брат Свистун, как думаешь? Стоит нам спускаться в эту Долину? – спросил Чэнь Юлоу, повернувшись к Свистуну.
– У нас нет выбора, – ответил тот.
Сейчас Свистуна интересовала только одна вещь – Жемчужина Чжучэнь. Узнав, что здесь скрывается такое сильное чудовище, он решил, что это какой-то особый эффект Жемчужины, и ни за что не хотел упустить шанс.
– Тогда идем, – сказал Чэнь Юлоу. Белая Обезьяна выглядела нетерпеливой, и Чэнь Юлоу едва сдерживался, чтобы не накричать на нее.
Взглянув на своих людей, съежившихся от страха, он стиснул зубы и начал готовиться к спуску. Нужно было закрепить лестницы.
Скоро на обрыве горы Пиншань появились три “сороконожки” – веревочные лестницы, ушедшие вертикально вниз, в густой туман.
Свистун, Чэнь Юлоу и Ло Старина выбрали по одной и осторожно полезли вниз, вглубь долины.
Белая Обезьяна шла впереди, ловко карабкаясь по камням с невероятной скоростью. Время от времени она останавливалась, поджидая троих.
Те плелись позади, делая шаг за шагом, и перешептывались:
– Брат Чэнь, что нам делать? Почему здесь чудовища? Может, эта гора Пиншань – это и есть тот самый сосуд, в котором Лао-цзюнь хранил свои зелья? Упал с неба, превратился в гору, а животные, наевшись зелий, стали чудовищами?
– Вот невезуха! Не стоило мне вообще ехать в это гиблое место.
Ло Лаовай всё ещё чувствовал слабость, сердце его колотилось от страха, а голова была полна рассказов о духах и богах. Так и подмывало пожалеть, что сюда приехал.
– Братец Свисток Куропатки, ты много где побывал, видел что-нибудь подобное?
Чэнь Юйлоу не решался говорить попусту. Этот невыносимый звон нефритового колокольчика и говорящая белая обезьяна – всё это не укладывалось у него в голове.
– Никогда.
Свисток Куропатки был серьёзен, но в мыслях прокручивал то, что услышал от белой обезьяны.
– Этот нефритовый колокольчик – волшебное оружие короля, называется Колокол Головной Боли.
Это были точные слова белой обезьяны. Свисток Куропатки, конечно, читал роман "Список богов".
Теперь, если хорошенько подумать: мифическое волшебное оружие, говорящий монстр и мое собственное проклятие.
Ему казалось, что он вообще ничего не понимает в этом мире, будто феи, демоны и чудовища – не просто сказки.
– Вы оба знаете про Колокол Головной Боли, верно? – тихо спросил Свисток Куропатки у двоих.
– Волшебное оружие из "Списка богов". Хотя я сам читать не умею, слышал, как сказители рассказывали, – быстро ответил Ло Лаовай.
– Конечно, слышал. Раньше всегда думал, что это выдумки, мифы или легенды, – Чэнь Юйлоу, одетый в царский доспех, был весь в раздумьях.
Это было время Китайской Республики. В этом мире не только существовал "Путешествие на Запад", но и целая серия романов вроде "Списка богов". Некоторые из присутствующих читали эти книги.
– Спустившись, будем действовать по обстановке, и осторожнее.
Свисток Куропатки думал о своем проклятии. Чувствуя, что здесь есть монстр, и зная, что Жемчужина Чжучэнь находится в Пиншане, он все невольно ускорил шаг.
Чэнь Юлоу отлично владел кулаками и быстро догнал остальных. Вот только Ло Лаовай был постарше и боевыми искусствами не занимался, поэтому его скорость, конечно, была самой низкой.
– Эй, глава, брат Свистун Дрозд, подождите меня, у меня руки и ноги онемели, двигаться не могу.
Втроём они спускались вниз, и густой белый туман постепенно менял цвет. Он стал серым, появился лёгкий запах рыбы. Несколько человек, почувствовав этот запах, чуть не упали от головокружения. К счастью, Мастер Управляющий ядовитым туманом позаботился о том, чтобы тот их обошел, и они остались в безопасности.
Серый ядовитый туман полностью обогнул лестницу, образуя полосу шириной в десять метров, свободную от яда. Вскоре все трое достигли дна долины.
дно Долины Плоских Гор было усеяно причудливыми скалами и дворцами, очень старыми, некоторые из которых уже обветшали и разрушились. Трое шли строго за белой обезьяной, не смея отступать ни на шаг. Среди разрушенных стен кишели бесчисленные многоножки и скорпионы, пожирающие друг друга. Зрелище было настолько жутким, что у всех выступила гусиная кожа. Только путь, по которому двигалась белая обезьяна, был свободен от ядовитых созданий.
Через некоторое время все подошли к каменной стеле. На стеле были высечены четыре крупных иероглифа, написанные размашистым почерком: "Отражения Красной Пыли".
Пройдя дальше и перейдя Каменный Мост Облачного Дракона, они вдруг увидели яркий свет. Перед ними стояли несколько огромных залов с двускатными крышами и резными балками, торжественные и величественные. Внутри и снаружи горели огни, вокруг поднимался белый туман, создавая ощущение земного рая, далёкого и загадочного.
Чэнь Юлоу и Свистун Дрозд смотрели на всё это, чувствуя, что всё вокруг нереально, похоже на мираж. Глаза Ло Лаовая чуть не вылезли из орбит, и он воскликнул:
– Чёрт возьми! Неужели я попал в сказочную страну?
Несколько человек оказались в большом зале. Над входом висела табличка с тремя крупными иероглифами — «Зал Безмерности».
Стены зала были украшены бесчисленными узорами: журавли, облака, летящие феи. Внизу, в подземном дворце, клубился белый туман, вокруг виднелись каменные мосты и пруды. Казалось, это сказочная страна в облаках, захватывающая дух.
Они вошли по очереди. Сразу у входа на балке висела огромная сороконожка. Толщиной с бочонок, длиной метра четыре-пять, за спиной у неё прозрачные крылья. Выглядела она как дракон, но не была им: ужасная и странная, словно демон спустился на землю.
– Глоть.
У всех троих расширились зрачки, и звук сглатывания был хорошо слышен в пустом зале.
Увидев их реакцию, Угун усмехнулся, довольный постановкой. Затем раздался хриплый, странный голос:
– Глава банды Перемещающих Горы, Чжэ Гушао, глава банды Поднимающих Горы, Чэнь Юйлоу, и мелкий военачальник — вы наконец здесь.
Услышав этот сухой, хриплый и странный голос, троих пробрал холод, сердце забилось как барабан. Всего за несколько вдохов пот струился по лбу, одежда промокла насквозь.
Краем глаза Чжэ Гушао заметил: помимо гигантской сороконожки и белой обезьяны, в углу сидел чёрный скорпион размером с мельничный жернов. Хвост его стоял торчком, восьми лапами он вцепился в пол, напоминая чёрную яшмовую лютню.
«Сегодня мы попали в логово чудовища. Эта гора Пин действительно опасное место, полное монстров. Только не знаю, откуда это чудовище знает наши имена», – подумал Чжэ Гушао.
Затем он взглянул на Чэнь Юйлоу и увидел ужас в его глазах.
Только у Ло Лаовая на лице было негодование, будто ему не понравилось, что его назвали мелким полевым командиром. Его рот пару раз дернулся, но сказать он ничего не посмел.
– Наверное, вам интересно, почему я так сказал?
Ву Гун посмотрел на выражения лиц присутствующих, пошевелил своими тысячами лапок и спустился вниз с балки.
Свирепое тело насекомого дважды обогнуло людей и остановилось перед Ло Лаоваем, хлопая шестью крыльями и помахивая усиками, что выглядело крайне устрашающе.
Ло Лаовай много лет воевал и убил несчетное количество людей, но перед подобными сверхъестественными созданиями он испытывал благоговейный страх.
В этот момент, видя гигантскую многоножку, кружащую вокруг него, он задрожал как осиновый лист, боясь, что его съедят.
Немного поколебавшись, он упал на колени и низко поклонился:
– Пощадите меня, мой господин. Я лишь искал богатства, но не думал потревожить ваше спокойствие. У меня есть 80-летняя мать и маленький ребенок. Пожалуйста, не ешьте меня.
Говоря это, Ло Лаовай дернул Чэнь Юлоу за халат, давая знак им обоим тоже скорее поклониться.
– Ха-ха, не стоит беспокоиться. Я практиковал сотни лет, следуя законам неба и Дао, и никогда никого не пожирал. Я попросил вас спуститься только потому, что достиг магических способностей и предвидел сегодняшнюю ситуацию.
Ву Гун обошел зал, его многочисленные лапки стучали по полу, издавая пронзительный шелест. Затем он продолжил:
– Но я предвижу, что сотни людей, которых вы привели с собой, трагически погибнут в подземном дворце Пиншань. Если бы я не сжалился, все вы были бы убиты.
Ву Гун исказил сюжет и говорил все, что хотел. В конце концов, он уже не был той изначальной шестикрылой многоножкой.
Он занимался по методу «Девяти небесных таинств истока», владел магическим колоколом «Головная боль», мог использовать четыре древних заклинания и умел летать.
С таким уровнем мастерства ему не было равных среди тех, кто искал древние захоронения, пока не появлялись настоящие боги. Разобраться с сотней человек для него было проще простого.
Услышав это, трое поверили его словам, и головная боль усилилась.
Сила колокола была настолько велика, что даже после одного удара сотни людей долго приходили в себя от боли.
Если бы тогда этот монстр проявил настоящую силу, от всего их войска не осталось бы и след.
– Благодарим, великий владыка, за то, что сохранил нам жизнь, – произнесли Чэнь Юлоу и Чжэгушао, обменявшись быстрыми взглядами и поспешно склонившись в знак благодарности.
– Пустяки. Это мелочи. Я пощадил вас взамен на то, что вы будете служить мне, – прямо сказал У Гун, не стесняясь. – Но бесплатно я вас работать не заставлю.
У Гун взмахнул своими шестью крыльями и закружил по залу, словно дракон, издавая странные звуки.
– Чжэгушао, на тебе лежит проклятие призрачного глаза рода Чжагэла. Я знаю, где Жемчужина Чжучэнь, и могу помочь снять проклятие.
– Чэнь Юлоу, ты думаешь о простом народе и хочешь избавить его от бедствий. Я могу показать тебе дорогу к несметным богатствам и помочь совершить великие дела.
– Ло Лаовай, у тебя большие амбиции, но мало таланта, ты жаден до денег, похотлив и жесток. Тебе самое место стать кормом для моих потомков-сороконожек. Но сегодня я дам тебе шанс. Собери своих солдат, чтобы помочь Чэнь Юлоу, передай ему командование, служи мне хорошо, и ты получишь хороший конец.
Говоря это, У Гун открыл рот и велел сумке для хранения открыться. Несколько сокровищ вылетели и приземлились перед троими.
[Внутреннее согласование инвестиций прошло. Вы можете инвестировать. Не забудьте добавить в избранное, прочитать и проголосовать за меня.]
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/134036/6132800
Готово: