Готовый перевод One Piece: The Strongest Trait System / Ван Пис: Система сильнейших способностей: 57 Глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я запомню его. Давно я не встречал такой силы. В знак уважения между мечниками я использую этот сильнейший из черных клинков, чтобы отправить тебя в глубины" Ответил Михок, на его губах появилась редкая улыбка. 

"Благодарю за честь" Ответил Зоро, выхватывая три меча и разворачивая свою сильнейшую атаку. 

"Секретная техника стиля трех мечей - Санзен Секай" 

Кровь брызнула в воздух. Кроме Вадо Итимондзи, все мечи в руках Зоро разлетелись на куски от удара. 

"Я проиграл... Так это и есть сила сильнейшего в мире?" Зоро молча убрал в ножны Вадо Итимондзи, затем повернулся лицом к Михоку, широко раскинув руки, обнажив грудь. 

"Что ты делаешь?" Михок выглядел слегка удивленным. 

"Шрамы на спине... это позор мечника!" Заявил Зоро, громко смеясь. 

Михок искренне рассмеялся в ответ. 

Черное лезвие глубоко рассекло грудь Зоро, и он упал спиной вперед в море. 

"ЗОРО!"  

Видя такой исход, Луффи больше не мог сдерживаться. Он бросился на Михока, используя свою силу, но Михок легко увернулся, позволив Луффи врезаться в обломки галеона Дона Крига. 

"Успокойся. Он еще не умер" Спокойно заявил Михок 

Джонни и Есаку нырнули в море, чтобы спасти Зоро, 

Роуен грациозно подпрыгнул, приземлившись прямо перед Михоком. 

"Хм?" Глаза Михока сузились, сосредоточившись на Роуене. 

Малиново-черный свет в глазах Роуена застыл, казалось, что он слабо потрескивает в воздухе. 

Такой же багрово-черный блеск вспыхнул и в глазах самого Михока. 

"Роуен!" Увидев, что Роуен вышел вперед, чтобы напрямую встретиться с Михоком, особенно после того, как Зоро оказался совершенно беспомощным в борьбе с ним, Нами вскрикнула, ее глаза наполнились страхом и беспокойством. 

Зоро был знаменит на весь Ист Блю, его боялись даже пираты с многомиллионными наградами. Но перед Ястребиным глазом он был слаб, как младенец. 

Роуен был силен, да... но против такого монстра... 

"Один за другим... они все сошли с ума?!  Этот мшистый болван... ему противостоял сильнейший в мире! Он должен был знать результат еще до начала боя! Разве он не мог просто отказаться от своих амбиций? Это же просто, верно? Просто сдаться..." Пробормотал Санджи, наблюдая, как Джонни и Есаку перетаскивают тело Зоро в маленькую лодку. 

Затем он посмотрел на Роуена, который твердо стоял перед Михоком, несмотря на яркий пример поражения Зоро. 

Санджи не пренебрегал ни Роуеном, ни Зоро. 

Наоборот... его в чем-то это восхищало 

Хотя мечника он считал раздражающим, а Роуену глубоко завидовал за то, что тот завоевал расположение прекрасной дамы, Санджи смотрел на них и видел... родственные души. 

Людей, готовых рискнуть всем, даже жизнью, ради своих амбиций и мечтаний. 

Его собственный поступок, когда он накормил дона Крига... в сущности, чем он отличался от поступка этого идиота, бросившего вызов Михоку? 

Санджи почувствовал тоску... желание присоединиться к этой команде. 

Но он все еще был в долгу перед Зеффом, который еще не до конца погасил... 

"Ты спутник того молодого мечника, верно? " Спокойно сказал Михок, глядя на Роуена. В его глазах мерцал слабый багрово-черный свет. 

"Обладать хаки такого уровня... в самом слабом море... Это весьма удивительно" Признал Михок, его тон стал чуть более серьезным. 

Это было уважение к человеку, пробудившему в себе хаки завоевателя, который обладал нравом короля. 

"Похоже, у тебя ко мне дело. Однако... позволь мне сначала завершить это дело" Медленно произнес Михок. 

Кипящий хаки завоевателя вокруг Роуена слегка утих, что означало его согласие. 

"Молодой мечник! Тебе еще рано умирать" Воскликнул Михок, глядя на Зоро, которого только что подняли на борт лодки. 

"Меня зовут Дракуль Михок! Познай себя! Познай истинный мир! Стань сильным! Сколько бы лет ни прошло, я буду ждать тебя на вершине! Преодолей этот меч! Превзойди меня! Ророноа Зоро" 

Слова Михока были подтверждением того, что величайший мечник мира по достоинству оценил попытку Зоро. 

Этот молодой мечник обладал мощным духом, необходимым для того, чтобы стать по-настоящему великим фехтовальщиком. А еще он обладал... гордостью мечника. 

Давненько Михок не встречал новичка с таким потенциалом, которого стоило бы ожидать. 

С того момента, как Шанкс потерял левую руку, навсегда лишив его возможности владеть мечом левой рукой, Михок ощущал глубокое одиночество. 

Если говорить о чистом мастерстве фехтования, то никто на море не мог заставить его быть серьезным. 

"Очнись!" Джонни и Есаку всхлипывали, а Усопп судорожно накладывал лекарства и обрабатывал раны Зоро. 

Однако Михок знал, что Зоро всего лишь без сознания.  

"Мальчик. Какова твоя цель?"  Михок перевел взгляд на Луффи. 

Этот мальчик... выбранный Шанксом. 

"Быть королем пиратов!" Громко заявил Луффи, не дрогнув, встретившись взглядом с сильнейшим в мире мечником. 

"Хм... Это еще более трудный путь, чем превзойти меня" Ответил Михок, слегка скривив губы. 

Как и ожидалось. Мальчик, избранный Шанксом, должен быть таким. 

"Мне все равно! Я все равно им стану!" Закончил Луффи, затем высунул язык и скорчил рожу Михоку. 

"Он жив! Просто потерял сознание!" Крик Усоппа вернул внимание Луффи к Зоро. 

"Скажи что-нибудь!" Джонни и Есаку слезно умоляли. 

Кланк! Из последних сил Зоро поднял в воздух свой единственный оставшийся меч Вадо Итимондзи. 

"Простите... что заставил вас волноваться!"  

Зоро поднял меч вверх. 

"Не говори больше! Твои раны снова открываются!" Джонни и Есаку встревоженно закричали. 

Но Зоро, преодолевая боль, продолжал. 

"Я... никогда... больше не проиграю!" Зоро прикрыл глаза свободной рукой, и по его лицу потекли слезы. Этот невероятно выносливый человек, способный выдержать двадцать дней голодания, не проявляя слабости, проливал слезы от унижения после такого сокрушительного поражения. 

Это также означало... амбиции Зоро не иссякнут! 

"Пока я не одолею его... и не стану величайшим в мире мечником! Я абсолютно точно... никогда больше не проиграю!" Прорычал Зоро.  

 

http://tl.rulate.ru/book/134033/6957972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода