Готовый перевод One Piece: I, Buggy, Rule Arkham Now! / Ван-Пис: Безумный Аркхэм Багги (M): Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

### Глава 39: Ловец снов

Тени теряли очертания, превращаясь в плотную чёрную пелену, нависшую над замком.

Они тянулись вниз, будто привлечённые чем-то невероятно желанным.

Чем-то, что пахло кошмаром.

Но не просто кошмаром — а самым сладким и соблазнительным из всех, какие только встречались этому кораблю.

Возможно, этот запах казался таким знакомым?

Тёмный силуэт наклонился ниже.

Как чёрный водопад, стекающий с неба, он готов был поглотить "лакомство" в один миг.

Но…

Осторожно, почти неосознанно, тень держалась на расстоянии от Бакки.

Казалось, она его боится.

**– Муу-у...**

Как только тьма почти коснулась Мории, она вдруг дёрнулась, будто обожглась.

В её голосе проскользнула боль.

Словно её живот скрутило от несварения.

Из клубов тьмы, точно пробуждаясь от сна, появился пиратский корабль, окутанный синим пламенем.

Вместе с ним проступили и другие образы — миры, живущие своей собственной жизнью:

— Худощавый Мория с длинным мечом сражался с исполинским противником на ледяном ветру, за его спиной — верные товарищи.

— Богатый помещик, живущий на маленьком острове, но всё ещё носящий пиратский плащ.

— Доктор в белом халате кружится в танце с блистательной актрисой на роскошной сцене…

Доктор Хоббэг в замке отвернулся, слегка покраснев.

А в глубине тьмы распахнулись глаза Ловца снов.

*Среди этих грёз должна быть та самая…*

*Та, где одиночество смешано с радостью.*

*Это его сокровище.*

Но перед ним оставался лишь одинокий пиратский корабль.

Корабль, объятый огромным синим пламенем.

И силуэт.

**– Муу-у…**

Глаза во тьме расширились от ужаса.

Оно вспомнило его.

Этого странного человека с безумной ухмылкой, которого однажды вырвало прямо из сна…

**— Почему ты всё ещё здесь?**

Мелкие трещины протянулись от пиратского корабля по всему миру сновидений, а черная тень, застилавшая небо, внезапно покрылась длинными белыми нитями.

— Это и правда… забавно.

Баджи оскалился в ухмылке, наслаждаясь собственным искажением. Он оставил в этом сне часть себя — свою тень. Это была его первая попытка разделить нечто абстрактное — самого себя.

Мир в его глазах всегда делился надвое:

Бесконечный круг убийств и пожаров.

Один — мир перед Баджи.

Ирония в том, что это искажение и разрыв наполняли его странным удовлетворением.

Это тоже был он сам.

Но он никогда не отрицал этого.

Странно и запутанно.

Разве не утешительно?

Что-то оторвалось от массивной черной тени Мории.

Тень… руки?

Мория собственными глазами видел, как его же тень прошла мимо и упала к ногам Баджи.

— Разве моя тень снова мне не подчиняется?

— Разве ты не говорил, что недоволен мной?

Его красный луковый мозг будто перегрузился. Когда взгляд вновь упал на безумного клоуна, его бросило в дрожь.

Этот тип… может разделять собственную тень?!

Тогда какой смысл в моей Теневой Дьявольской Силе?!

Мория ощутил гнетущее чувство абсурда. Его спина была почти сломана, а тело покрывали раны, превратившие его в подобие разбитой куклы.

— Ах, извини, что я человек…

— Муууу!

Крик, раздавшийся из тени, звучал ещё мучительнее — словно родовые схватки.

Многослойный, полуреальный мир грёз всё ближе подходил к разрушению под натиском белых нитей.

— Жить или умереть — выбирай.

Баджы поднял голову и в очередном видении увидел, как он сам выходит из объятого синим пламенем пиратского корабля. Шагая по кромешной тьме.

— Муууууу!

Тьма словно бесновалась от ярости, а чёрная, подобная морю субстанция отчаянно сопротивлялась силе разделения.

*Треск.*

Первый сон окончательно рассыпался, поглощённый трещинами.

Два пирата, жившие в роскоши на прекрасном острове, вдруг осознали, что мир перед ними рушится. Обломки падали один за другим, погружая их в суровую реальность. Всё превратилось в серый туман и растворилось в воздухе.

Остались лишь два скелета.

– Вообще-то, я восхищаюсь теми, кто никогда не сдаётся, – произнёс один из них.

– Правда, – добавил Баки.

– Тогда я вижу в них повторяющуюся мелодию. Красивый мотив.

Он поднял руку.

Сяо Ю взмыл вверх без колебаний. Было легко коснуться тени, уже корчащейся от боли.

Трещины начали появляться и в реальном мире.

Границы между абстрактным, воображаемым и реальным миром стали пересекаться, словно две верёвки, затягивающиеся на шее. Постепенно, неумолимо, они душили чёрную тень!

– М-муу-у!..

Тень снова застонала от боли.

Пугающая фигура, прежде заполнявшая всё пространство, медленно сжималась, корчась в судорогах. Тонкие трещины, исходящие от двух точек, не оставляли ей места.

Тень обрела форму – хобот слона, глаза носорога, хвост быка, лапы тигра. Тело наполовину плотное, наполовину размытое, будто брызги чернил или горящее чёрное пламя.

Тапир снов.

Существо, питающееся мечтами.

Но Баки склонялся к мысли, что это всего лишь маленькое животное, случайно проглотившее мифический плод, символизирующий кошмарного тапира.

На море такое случалось не раз.

Например, кто-то съедал плод "человек-человек".

– Может, стоит начать второй эксперимент? – подумал он. – Попробовать отделить плод от носителя...

Первый эксперимент – разделение воображаемого мира.

Результаты показали: иллюзорные вещи, вроде снов, исчезают, едва коснувшись реальности.

Но полуабстрактные концепции, такие как тень, можно разделить.

Более того – ими можно управлять, словно собственным телом.

Что же касается сказанного Мории… Он не лгал, но разделил некоторые из восприятий и мыслей Мории о тени.

Например, он мог забрать свою собственную тень или вырезать тени Бакки, чтобы контратаковать.

– Му…

Дух кошмарного тапира стал выглядеть ещё более подавленным.

Трещины, словно на разбитом фарфоре, появились на его теле – смеси реальности и иллюзии.

Бакки не собирался сдерживаться.

Напротив, он с большим интересом наблюдал за последней схваткой кошмарного тапира.

Лишь в его носорожьих глазах страх и отчаяние постепенно заполнили всё поле зрения.

Кошмарный тапир жил очень долго.

Он существовал так день за днём, пока не появился сон, который снился черепу.

Густой туман и тьма были его лучшими укрытиями.

А лучшей пищей – сны тех, кто боялся этого моря.

Чем больше снов он пожирал, тем больше становилась его огромная чёрная тень, почти заполнившая всё туманное море.

Это, в свою очередь, заставляло область густого тумана расширяться дальше.

Он думал, что будет жить так вечно, день за днём, как и некоторые его сны.

В его инстинктах не было гена любопытства и исследования.

Пока не появился этот невротичный тип…

– Му…

Кошмарный тапир тихо позвал, и его тело, покрытое белыми отметинами, медленно рухнуло перед Бакки.

В глазах тапира этот человек был подобен клубку непроглядной тьмы.

Его невозможно было разглядеть или понять, но, словно вирус, он заставлял неосознанно трепетать от страха, а затем – подражать и сдаваться.

– Му-у…

Он обвился вокруг спины мужчины, положив голову ему на плечо.

Чернильно-чёрное тело медленно растворилось в тьме, таившейся в сердце Бакки.

Он молил о пощаде.

[Пожалуйста, проголосуйте и читайте дальше~~~~~]

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/133921/6149771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода