Готовый перевод I Slay Gods in a Survival Game / Смертный, Что Убивает Богов: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 79: Лесной призрак

Один из игроков погиб вот так, и никто не знал, что случилось с теми, кто остался в хижине.

Но Линь Юань понимала: если они отправятся на кладбище и не сумеют одолеть призрака, их конец будет ничуть не лучше, чем у Цю Се.

– Цю Се... он умер? – Юань Фан, подошедший немного позже, ошеломленно смотрел на тело, повисшее на дереве. Он замер на мгновение, а затем продолжил: – Линь Юань, мы должны достать его тело.

Взгляд Линь Юань на мгновение выразил нежелание. Станет ли она хорошим человеком, если без всякой причины будет собирать чужие тела?

– Сяо Линь, сюжетные предметы у Цю Се.

– Ох, – ответила Линь Юань. – Сейчас попробую достать его тело.

Её глаза обшарили окрестности. Лил проливной дождь, завывал холодный ветер, вода бушевала, и река, несущая грязь и песок, становилась всё полноводнее.

Она стояла на берегу, в четырёх-пяти метрах от мёртвого дерева посреди потока. Взгляд Линь Юань потемнел. Она не умела плавать, так что этот вариант отпадал немедленно.

[Скрип.]

Ветка, удерживавшая тело, издала чёткий звук, и трещина начала распространяться от места соединения ветки со стволом. Тело Цю Се заскользило к бурлящей воде, и, казалось, оно вот-вот упадёт в реку по раскачивающимся веткам.

Лицо Юань Фана изменилось, и он воскликнул: – Если сюжетные предметы упадут в реку...

Тогда их уже никогда не найти.

Размышляя о побеге из кладбища на грани жизни и смерти, и о том, как трудно было получить сюжетные зацепки, Юань Фан почувствовал сильное разочарование. Если следующий шаг прервётся здесь...

Сбор улик был связан с оценкой итогового результата и с информацией о монстрах в подземелье.

Если бы Ши Лу не знал о свойствах ментальной атаки Призрака Кладбища, он не смог бы использовать эти свойства для немедленного освобождения от контроля. Тогда Юань Фан должен был бы умереть на кладбище.

Размышляя об этом, Юань Фан побледнел.

– Кха-ча-а, – ветка окончательно сломалась, и тело Цю Сея резко рухнуло с большой высоты.

Вода бурно закипела, мёртвые ветки первыми повалились в воду.

В этот момент с берега метнулся металлический коготь и глубоко вонзился в сердце Цю Сея. Острые пять пальцев пронзили рёбра Цю Сея. Схватив цель, пальцы сомкнулись, и длинные когти даже вылезли из спины Цю Сея, показывая жест: «Не отпущу до самой смерти».

Это также помешало потоку воды унести тело Цю Сея. Серебряные железные когти крепко держали труп, а к месту соединения пяти пальцев была привязана длинная цепь. Цепь протянулась через реку, и её конец крепко держал Линь Юань.

[Название предмета: «Поглотитель крови»]

[Обновление эффекта: Вся поглощённая кровь будет преобразовываться не в очки опыта, а в жизненную силу владельца]

[Новый эффект: Вы можете контролировать его внешний вид, теперь ему не обязательно быть коротким кинжалом]

Хотя Линь Юань был очень силён, но не настолько, чтобы соперничать с силами природы. Железные когти, образованные лезвиями «Поглотителя крови», вцепились в тело Цю Сея, но поток воды был сильным, а грязь скользкой, и Линь Юаня фактически протащило на несколько дюймов вперёд.

– Линь Юань! – Увидев это, Юань Фан поспешил на помощь.

– Назад! – крикнул Линь Юань, крепко держа цепи обеими руками и не отпуская, его лодыжки уже погрузились в грязь.

Возможно, он был всего в одном шаге от того, чтобы упасть в бушующую реку.

Её ладони кровоточили, стёртые о железную цепь. Линь Юань ясно понимала, что если она не остановит падение тела, то наличие или отсутствие ещё одного Юань Фана никак не повлияет на исход. На другом конце цепи Пьющий Кровь безумно поглощал кровоток тела, и красный свет, мерцающий на его пяти пальцах, был скрыт кровью.

Преобразованная из крови сила непрерывно вливалась в руки Линь Юань. Подумав, она резко подняла цепь, сделав движение, будто замахнувшись шестом.

Тело Цю Сена взлетело вверх, и в тот же миг, как оно вынырнуло из воды, Линь Юань схватила цепь и забросила её за спину.

Тело Цю Сена, словно рыба на крючке, было заброшено обратно на берег.

— Давайте сначала вернёмся!

Линь Юань схватила Цю Сена за шею и притащила его обратно в хижину охотника, а Юань Фан следовала за ними следом.

Деревянная дверь хижины захлопнулась, Цю Сень открыл рот, и из него выпала охапка скрученных, спутанных водорослей.

Линь Юань распутала клубок водных растений, и внутри оказался сверкающий осколок стекла.

[Сюжетный предмет: Осколки воспоминаний моего сына]

Увидев, как возвращают тело игрока, Ши Лу подсознательно отступил на два шага, в его движениях промелькнула едва заметная дрожь.

Трое игроков в хижине уставились на осколок стекла, и Линь Юань прочитала его первой.

На неё обрушились всевозможные смятение, непонимание и глубокая печаль.

В этой печали, казалось, таился намёк на уважение.

Сцены, словно из фильма, быстро пронеслись в её голове.

Линь Юань увидела мальчика, который рос среди насмешек и издевательств других детей в той же деревне, потому что его мать была сумасшедшей, известной всем в округе.

Линь Юань на мгновение замолчала.

…Между воспоминаниями сына и охотника было расхождение.

В памяти сына его мать уже была безумной, когда он был совсем маленьким.

Охотник очень любил жену и двух детей. Его сын и дочь были хорошими детьми и гордостью деревни. Они отлично учились и стали редкими в этих краях студентами колледжа.

Но сын никогда не был по-настоящему счастлив. Даже в ту эпоху, когда быть студентом колледжа означало почти стопроцентную гарантию на светлое будущее, его сердце оставалось смущенным и страдало.

Он слышал о своей бабушке, трудолюбивой и способной женщине, которая вдруг помешалась в двадцать лет и умерла вскоре после этого.

— …Его мать тоже сошла с ума в этот период.

Семена сомнения были посеяны, и сын все больше погружался в уныние, почти постоянно думая:

— Сойду ли я когда-нибудь с ума?

Он был молчалив и замечал, как отец изо всех сил старается сохранить счастливую семью. Мать постоянно опрокидывала миски, но отец просто убирал осколки, а затем терпеливо кормил ее.

Младшая сестра всегда пугалась и плакала из-за переменчивого настроения матери, а отец после всех дел ласково утешал ее.

Какая счастливая картина, счастье, которое человек изо всех сил пытается скрыть.

Он хранил правду в себе, пока однажды его разум не стал еще более спутанным, а характер — все более жестоким.

Было почти неизбежно, что он становился все больше похожим на свою мать.

Он бросил учебу и вернулся домой. Глядя на хлопотливую, постепенно стареющую и сутулую спину отца, он попеременно испытывал грусть, сочувствие и необъяснимую ненависть.

Ненависть не должна была быть его эмоцией, но он не мог избежать ее.

Иногда сыну снились кошмары, в которых он убивал своего отца.

Когда он просыпался в холодном поту, то понимал, что недалек от безумия.

Охотничьи навыки отца ухудшались, и встал вопрос, сможет ли он прокормить семью.

Он знал, что их семейное положение было тяжелым, а отец — очень упрямым человеком.

Он боялся, что произойдёт то же, что и в кошмаре. В дождливую ночь граница между сном и явью размылась. Он вышел из дома и навсегда погрузился на дно мутной реки с колышущимися водорослями, так и не выбравшись оттуда.

– Тело утонуло, совсем как его молчание за последние двадцать лет.

http://tl.rulate.ru/book/133903/6912206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода