× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Naruto: Hoshimi Chiyu / Наруто: Шиноби, бросивший вызов богам: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Это олени, которых разводит клан Нара. Эта территория — небольшая ферма по их содержанию.

Услышав объяснение Коскэ, Тисэ вспомнил: клан Нара в Конохе в основном занимался медицинской системой деревни, а точнее — поставкой лекарственных трав. Панты оленей были ценным компонентом в медицине. Да и место здесь было живописное, малолюдное — ничего удивительного, что клан устроил тут свою ферму.

– А теперь смотри внимательно, — прервал его мысли Коскэ, и Тисэ сосредоточился на его действиях.

Тот вышел на середину озера, развернулся и мгновенно сложил несколько печатей.

– Водяной стиль: Пуля-дракон!

Чакра вокруг Коскэ заволновалась, вода позади него забурлила, и в следующее мгновение из озера вырвался водяной дракон, в разы мощнее, чем у Тисэ. Существо взмыло вверх, змея туловищем, и беззвучно зарычало в его сторону.

Испуганные олени ринулись прочь, скрываясь в чаще.

– Это…

Тисэ был потрясён. Один и тот же дзюцу, но разница — колоссальная. Ясно, что ему ещё многому предстояло научиться. Техника, переданная Вторым Хокагэ, была куда совершеннее — и упрощённые печати, и возросшая мощь.

Дракон рассыпался на брызги, и Коскэ спокойно подошёл к Тисэ, готовый объяснять.

– Водяной стиль был усовершенствован Вторым Хокагэ. Увеличение силы — лишь часть улучшений. Главное — сокращение числа печатей. Ты использовал шесть. До рекорда далеко.

Он снова сложил печати, медленно и чётко:

– Крыса, Дракон, Кролик, Тигр. Вот оптимальная последовательность. А чакра должна течь…

Тисэ повторял за ним, корректируя циркуляцию энергии.

– Водяной стиль: Пуля-дракон!

Из озера вырвался поток, свернувшийся в дракона. Тот продержался в воздухе несколько секунд, затем обрушился обратно, подняв фонтаны брызг.

– Неплохо. Схватываешь быстро, — похвалил Коскэ, слегка хлопая в ладоши.

– Спасибо, Коскэ-сэнсэй. Продолжаем? — Тисэ почесал затылок, ожидая ответа.

– Не спеши. Освой сначала то, что я тебе дал. Восстанови чакру. Следующие техники — высокого уровня, и ошибка может тебя покалечить.

– Понял.

Тисэ отошёл в сторону, закрыл глаза и сосредоточился на восстановлении энергии.

– Кто вы такие? Что здесь делаете?

Голос раздался из чащи. Тисэ и Коскэ обернулись: перед ними стоял человек с «ананасной» причёской, в жилете тюнина Конохи. Его рука лежала на сумке с инструментами, а взгляд был настороженным.

Нагааки Нара, ответственный за оленью ферму, заметил переполох среди животных и пошёл по их следам — прямо на тренирующихся.

– Простите, мы здесь тренировались. Если помешали — приношу извинения. Вот мой номер, — Коскэ вежливо поклонился.

Нагааки приблизился, изучая их. Взгляд на Тисэ заставил его задуматься.

– Ты… Тисэ?

### Глава 45. Подчинённые отца

– Я — Хоси Тисэ. А вы…?

Тисэ смотрел на Нагааки в полном недоумении. Он точно не знал этого человека, но тот, похоже, знал его.

– Так это правда ты.

Нагааки убрал руку от сумки и подошёл ближе.

– Я — Нара Нагааки. Раньше служил оперативным офицером. Мой начальник…

Он на секунду замолчал, глядя на Тисэ.

– Хоси Мията.

Коскэ едва заметно вздрогнул. Хоси Мията? Тот самый заместитель начальника пограничных сил, погибший два года назад? Значит, этот мальчик…

– Вы служили с моим отцом? Тогда… здравствуйте, дядя Нагааки.

Тисэ на мгновение остолбенел, затем быстро поклонился.

В его воспоминаниях отец почти всегда был в разъездах, мать — в госпитале. Он знал, что отец был дзёнином, но понятия не имел, где именно служил. Теперь же выходило, что его должность была куда серьёзнее.

Подчинённый — оперативный офицер? Значит, отец был высокопоставленным командиром в пограничных войсках.

– Мията-сан говорил, что ты вежливый.

Нагааки похлопал Тисэ по плечу, затем перевёл взгляд на Коскэ.

– А это?

– Мой наставник по дзюцу. Мы тренировались здесь, не зная, что это ваша территория.

– А, понятно.

Услышав, что наставника назначил Хокагэ, Нагааки расслабился. Он снова посмотрел на Тисэ, словно хотел что-то сказать, но колебался.

– Коскэ-сэнсэй, кажется, у меня сегодня дела. Можем перенести тренировку на завтра?

Коскэ взглянул на обоих, затем кивнул.

– Хорошо. Завтра утром у входа в академию. Не опаздывай.

– Спасибо.

Когда Тисэ поднял голову, Коскэ уже исчез, использовав телепортацию.

Нагааки обернулся и двинулся назад, в лес.

– Идём.

– Да.

Тисэ последовал за ним. Вскоре они вышли на опушку, и Нагааки остановился.

– Это…

Цянь Юй с удивлением оглядывался вокруг.

Перед ним расстилался огромный зелёный луг, по которому бродили олени. В центре виднелось озеро, а на его берегу стоял небольшой деревянный домик.

– Входи, – раздался голос.

Цянь Юй вздрогнул, оторвавшись от созерцания. Нара Тёмэй уже стоял у двери и манил его рукой.

– Простите за беспокойство... – торопливо пробормотал юноша, заходя внутрь и закрывая за собой дверь.

Интерьер оказался скромным: кровать, стол, два стула да кухонная плита.

– Не стесняйся, присаживайся, – предложил Нара.

Цянь Юй взял подставленный стул. Едва они уселись, как Нара заговорил:

– Похож...

Юноша на мгновение замер, понимая, что речь о нём.

– Очень напоминаешь отца. Такая же вежливость...

– Да?.. – Цянь Юй опустил глаза, потом вновь поднял их. – А каким он был... на работе?

– Твой отец... Мията-сэнсэй был добрым человеком, – Нара отвёл взгляд к потолку, и в его глазах застыла грусть. – Когда меня только перевели в отдел, он взял меня под своё крыло. Я тогда был полным новичком, вечно всё портил. Над мной смеялись, говорили, что позорлю имя клана Нара. Но сэнсэй никогда не посмеивался. Он помогал мне, поддерживал. Благодаря ему я смог вырасти в настоящего специалиста. Год за годом... Пять лет спустя я стал оперативным офицером, а он – вице-министром Пограничного департамента.

Нара замолчал, посмотрев на Цянь Юя.

– Твой отец всегда носил с собой твоё фото. В последний раз он показывал мне снимок, когда тебе было пять лет... А теперь вот уже два года прошло...

В голосе мужчины звучала грусть.

– Вот как... – пробормотал Цянь Юй.

Теперь ему стало ясно, почему Сарутоби Хирудзен разрешил ему изучать водные техники. Видимо, его родители были куда значимее, чем он думал: мать – начальник больницы Конохи, отец – бывший заместитель министра... Будь они живы, его жизнь не была бы такой тяжёлой...

Горькая усмешка скользнула по его губам. Он собрался с мыслями и снова посмотрел на Нару.

– Дядя Темэй... Вы позвали меня не просто поболтать, да?

– Верно.

Нара сразу стал серьёзен.

– За эти два года я тайно расследовал смерть твоего отца... и что-то здесь нечисто.

– То есть... это не был несчастный случай? – Цянь Юй насторожился.

– Именно. Тогда мы с сэнсэем получили важное задание – связаться с агентом, внедрённым в Деревню Скрытого Камня. Информация была настолько ценной, что командование отправило его лично возглавить операцию.

Всё шло гладко, пока мы не получили данные. Но на обратном пути нас атаковали неизвестные ниндзя. Они действовали слаженно, как профессионалы. Из всего отряда только мне удалось вырваться, неся на спине умирающего сэнсэя и документы... Но, несмотря на все усилия медиков, он не выжил.

Голос Нары задрожал. Он сделал паузу, чтобы успокоиться, и продолжил:

– Всё списали на случайность. Мы, шиноби, всегда живём на грани смерти. Кого этим удивишь? Но потом... Когда я вез тело и документы в деревню, на нас снова напали.

К счастью, мы встретили Хатакэ Сакумо, возвращавшегося с задания. Он помог уничтожить врагов. И тут я случайно заметил кое-что... Нападавшие были из той же группы! У всех них на языке был странный чёрный символ. Сакумо сопроводил нас в деревню, и сэнсэя похоронили. Позже, перебирая архивы клана Нара, я нашёл описание этой печати.

Нара замолчал, затем медленно произнёс:

– "Печать Проклятого Языка".

### Глава 46. Бесплатный ужин

– Это... техника печатей?

– Ты знаешь о ней? – Нара удивлённо посмотрел на него.

– Случайно слышал. Это ограничивающая печать. Она не только подавляет эмоции, но и заставляет хранить молчание. Нарушишь – умрёшь.

– Верно, – кивнул Нара. – Два года я пытался выяснить, кто стоит за этим. Дошёл до Совета Старейшин... и упёрся в стену. Расследование пришлось свернуть.

http://tl.rulate.ru/book/133869/6149062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода