Готовый перевод The Ghost Knocked Too Loudly — Got Beaten Up by My Neighbor! / Призрак постучал — получил по морде: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он прекрасно знал, что это означает.

Испугавшись, он схватился за красную веревку и дергал, тянул, прилагая все силы, что были у него за десять поколений.

К сожалению.

Красная веревка словно прилипла, и никак не снималась.

— Всё пропало! — Внезапно изменилось выражение лица Ван Цяна.

Это предназначалось для свадьбы с королём призраков, и если он это наденет, то точно конец.

Он стиснул зубы и поспешил домой на машине.

Проскользнув внутрь, он направился прямо на кухню.

Резко закрыв глаза, он нанес удар ножом.

Кровь хлынула потоком.

Его рука отделилась от запястья.

Пронизывающая боль волной накатила на него.

Он, превозмогая мучительную боль, опустил голову и посмотрел, обосравшись от страха.

Красная веревка всё ещё была там!!!!

Более того, его собственная кровь, казалось, стала питанием для красной веревки.

Цвет красной веревки постепенно становился глубже, а запах крови, казалось, распространился в миллион раз, наполняя всё вокруг.

Из дома Ван Цяна, быстро распространяясь по всему городу Пэнчэн.

Сначала он охватил только радиус в два-три километра с центром в его доме.

Но исходящая от красной веревки призрачная энергия резко возросла.

В одно мгновение.

Охват расширился до десяти километров... пятнадцати километров... двадцати километров...

Он поглотил почти половину города Пэнчэн.

Миллионы людей, находясь дома, в тёплой и уютной обстановке, наслаждались редкими минутами после работы.

Разжигали огонь и готовили еду, присматривали за детьми, выгуливали собак, или сидели за компьютерами, играя в игры и флиртуя.

Когда этот густой, вызывающий тошноту запах крови донёсся до них.

Жёны-домохозяйки, разжигавшие огонь и готовящие еду, с нежной улыбкой на лицах, внезапно замерли, словно их души были вырваны, остались стоять на месте, а температура их тел постепенно падала.

Мужчины средних лет, выгуливавшие собак и отбиравшие игрушечного Ультрамена у детей, мгновенно выронили Ультрамена из рук, их лица окаменели, они начали непроизвольно дёргаться, глаза их закатились, дыхание остановилось.

Домоседы-парни, которые переписывались с богинями по сети, резко прекратили ковырять в носу, их головы неестественно накренились, словно марионетки с оборванными нитями, и как бы богиня ни торопила их по телефону, они больше не отвечали.

Обращение Инь и Ян.

Нарушение правил.

Призрачный мир Короля Призраков, желающего взять в жены!

С помощью красной веревки, он снизошёл!

Процветающий город Пэнчэн, окутанный этой зоной, мгновенно отделился, превратившись в мёртвый город.

Машины остановились, шум прекратился, люди замерли.

Находящиеся на расстоянии нескольких шагов, снаружи призрачного мира, люди в ужасе смотрели, как их спутники, находившиеся рядом, внезапно закатили белые глаза, а температура их тел резко падала!

Снаружи призрачного мира, слышались бесконечные крики ужаса и отчаяния.

В нескольких шагах, внутри призрачного мира, царила тишина, как в мертвом городе!

Весь город Пэнчэн погрузился в хаос!!

Колоссальный мегаполис с десятью миллионами жителей, павший в одно мгновение, был, безусловно, самым серьёзным происшествием с момента основания страны.

Пронзительные звуки сирен взмыли в небо.

По всему городу полицейские сирены регулировали порядок.

Бесчисленные вертолёты и боевые машины из зоны боевых действий беспрерывно прибывали.

Сильные мастера с грозной аурой устремлялись в город Пэнчэн.

Снаружи мир перевернулся с ног на голову.

Специальная группа 4.2, пребывая в полной суматохе, спешно готовилась к внезапно нагрянувшему бедствию.

Только Цзян Янь, в это время, всё ещё находился в призрачном мире.

Он ощущал этот призрачный мир короля призраков и его отличие от сверхъестественных призраков.

Через мгновение он успокоился.

Души всех были лишь заперты части в своих телах, а не повреждены до корней.

Стоило королю призраков умереть, как всё вернётся на свои места.

Цзян Янь безмолвно ждал в доме Ван Цяна.

Пока в какой-то момент.

Его духовное чувство внезапно шевельнулось.

Он почувствовал, что что-то приближается.

С конца улиц города Пэнчэн доносились звуки.

Звучали гонги и барабаны, кто-то играл на трубе.

Там...

Находилась процессия для свадебной церемонии, сформированная из призраков!!!

Количество призраков насчитывало пятьдесят и более.

Все они, большие и малые, имели силу не ниже девятого уровня.

Главный, восседавший на высоком коне призрак, испускал шокирующую призрачную ауру, и там, где он проходил, земля выгорала дотла.

Судя по внешнему виду, это был учёный с бледным лицом.

Свадебная процессия короля призраков!!

Брови Цзян Яня приподнялись.

Он ещё раз взглянул на Ван Цяна, который пока что был в порядке.

Он усмехнулся с насмешливой улыбкой.

В этой кампании, толкнув дверь, этот парень увидел, что внутри находится Ван Цян...

Мужчина на мужчине? Или сильный приковывает мужчину?

Процессия двигалась под звуки марша.

Цзян Янь скрыл своё присутствие, позволяя этой свадебной процессии шумно пройти мимо него.

Король призраков, ехавший на призрачной лошади, казалось, не мог дождаться.

Как только он добрался до ворот дома Ван Цяна.

На его лице появилась жадная гримаса: «Моя красавица, наконец-то настал этот день.»

«Я, твой муж, ни за что не мог подумать, что ты будешь так меня ждать и призовёшь меня так заблаговременно.»

«Наша игра на цитре гармонично совпадёт, и в будущем мы сможем жить в любви и согласии.»

Он потёр руки, демонстрируя самодовольный вид.

Его подчинённые, немедля, принялись его расхваливать.

«Лорд, вы и ваша госпожа — это, безусловно, пара, созданная на небесах, талантливый муж и прекрасная жена! Таких красавцев во всём мире трудно найти!»

«Хе-хе, лорд, вам повезло, госпожа — настоящая красавица, поздравляю лорда, поздравляю лорда!»

«Сегодня первая брачная ночь, лорд должен хорошенько насладиться этим досыта~~ ха-ха!»

Король призраков, очевидно, любил слушать такие слова.

Он кивнул и высокомерно сказал: «Это само собой разумеется, сегодня вечером вы увидите, насколько сильна моя мужская стать!»

Сказав это.

Он прямо толкнул дверь и вошёл.

--------------------------------------

Умоляю, автоматическая подписка!!!

Умоляю, автоматическая подписка!!!

Умоляю, автоматическая подписка!!!.

081 Весь мир наблюдает: Чёрт возьми! Он заставил Короля Призраков переодеться в женское платье?! (Прошу автоматическую подписку!)

— Ой-ой-ой~~ — Король призраков, сгорая от нетерпения, открыл дверь, — Ах, как хорошо, как хорошо~~ Маленькому скромнику сегодня наконец-то придётся уйти от дикой, первобытной жизни в горах.

Он совершенно не думал о том, с какой реальностью мира ему придётся столкнуться.

— Все мысли были заняты сценами, которые детям видеть не стоит.

То, что предстало перед его глазами, было гостиной, пропитанной запахом алкоголя, до неприличия захламлённой, словно собачье логово.

Лёгкий запах ног, доносившийся из воздуха, всё ещё был свежим и влажным. Он напоминал то ли тухлую рыбу, то ли кожу…

Улыбка Призрачного Короля-свахи, ещё недавно сиявшая от счастья, вдруг застыла.

«Какого чёрта…»

Неужели богиня, о которой он так мечтал, может быть настолько нечистоплотной?

Когда он сам был диким призраком на горе Чанбайшань, даже он не был таким неряшливым!

Он изо всех сил пытался утешить себя: «Ну, вонючий тофу — он и есть вонючий, пахнет противно, а на вкус — вкусно!»

Чем более неряшлива богиня, тем более она прекрасна в этом мире.

Один из его подчинённых, не зная меры, втиснулся со словами: «Что за запах такой?! Босс, у вас там женщина давно ноги не мыла? Да и в доме как-то… слишком уж грязно».

«Не болтай ерунды!» — другой, более здравомыслящий подчинённый, тут же хлопнул его по лбу. — «Наша госпожа — богиня! Как может богиня в сердце нашего босса быть такой неряхой? Это точно мужик, раз такой отвратительный».

«…» Призрачный Король-сваха вдруг ощутил, как под успокаивающими словами своего подчинённого у него на лбу ярко вспыхнули несколько изумрудно-зелёных шляп.

Хлоп!

Он отвесил пощёчину двум своим подчинённым, призракам девятого уровня, которые несли всякую чушь, обратив их в прах.

«К чёрту мужика!»

http://tl.rulate.ru/book/133849/7297682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода