- В первую очередь нужно выяснить природу этой стрелы, — пробормотал Сяо Тянь, нахмурившись и размышляя, что же происходит.
- Босс. — торопливая фигура приблизилась, протягивая ему планшет. В его голосе звучала такая бурная радость, что он едва не заикался. — Ты… ты… скорее посмотри…
Сяо Тянь, который всегда был суров, помрачнел и отчитал:
- Призраки из мавзолея вот-вот выйдут. Какая новость может заставить тебя, члена специального разведывательного отряда, так неуместно смеяться?
Он взял планшет, и его взгляд остановился на экране.
— Человекоподобная призрачная тень, падающая с неба.
— Выглядела ужасно.
— Даже будучи жестоким призраком, она изо всех сил пыталась ползти вперед, выпрашивая спасения у старика Сунь Вэйго.
— Старик отчитал ее.
— Затем последовал фиолетовый золотой луч, который уничтожил жестокого призрака, уже избитого.
Сяо Тянь резко вздрогнул, его глаза расширились, рот мог проглотить целое яйцо.
— Его волосы встали дыбом, как будто каждая пора на теле растянулась.
— Волна возбуждения и восторга мгновенно хлынула, словно горный поток.
— Она полностью смела его разум.
— Тяжелый камень, давивший на его сердце всю ночь, в этот момент рассыпался в прах.
— Такой строгий и педантичный, как он, не мог удержаться и с силой топнул ногой, сжав кулаки, напряг все тело, жилы вздулись, и в бурном восторге он заревел: — Невероятно!!!
— Маленький мудрец, ты великолепен!!!
— Сверхуровневый жестокий призрак мертв! Южный город в безопасности!!!
Он смеялся, как стокилограммовый ребенок, от волнения колотил себя по бедрам, слезы текли из глаз, на лице появилось безумное выражение.
— Будучи ответственным за инцидент с мавзолеем в Южном городе, как представительница специального разведывательного отряда,
— Только Бог знает, какое давление он испытывал.
— Эта битва изначально была неравной по силе.
— Но если бы они проиграли, это означало бы потерю всего города на южной стороне.
— Для жителя Цзючжоу, тем более для воина Цзючжоу, потеря города, целой территории, под своей рукой — это все равно, что быть вписанным в историю, непростительный грех.
— Даже смерть не могла бы смыть такой позор.
— Он никогда не думал, что
— Этот катастрофический кошмар, похожий на черные тучи, надвигающиеся на город, будет решен так легко, тихо и внезапно!
— Это чертовски здорово!!!
— Какая там потеря самообладания, к черту!
Сяо Тянь желал выпить триста чарок прямо сейчас.
Все присутствующие
— поняли, что произошло.
— Напряженные и серьезные выражения лиц, которые держались всю ночь, рассеялись.
— Затем.
— Перед воротами мавзолея Южного города.
— Сотни спецназовцев, пять тысяч воинов Южного военного округа и бесчисленное множество местных жителей разразились всепоглосающими радостными криками: «Маленький мудрец! Ты великолепен!»
…
Верхи Цзючжоу.
Зал совещаний Запретного города.
Атмосфера была гнетущей, как железо, окутанной мрачными тучами.
Помимо первоначальных влиятельных лиц,
— В зале заседаний Запретного города на рассвете появилась фигура старика с бессмертной, достойной аурой, одетого в даосское одеяние инь-ян.
— Седые волосы и детский цвет лица, белые волосы и белая борода, глаза мерцали осознанием всего сущего.
— Идеально соответствовал представлениям людей о бессмертных.
— Он был… глава школы Удан, даос Юнь Янь, который на этот раз, ценой двадцати лет жизни, рассчитал бедствие жестоких призраков в мавзолее Южного города.
— Последствия обратного удара небесной воли остались на его лице до сих пор.
— Изначально румяный цвет лица теперь был немного слабым и бледным.
— Но ему было не до этих жертв.
— Ситуация в Южном городе была крайне шаткой, и после того, как Маленький Мудрец и старик Сунь Вэйго исчезли без следа, а признаки возрождения жестоких призраков не исчезли в расчетах,
— Влиятельные люди в зале заседаний Запретного города были вынуждены сидеть здесь и с великой скорбью обсуждать наихудшие варианты.
- На южной стороне примерно двести тысяч человек все еще находятся на пути эвакуации. Независимо от всего, землю можно потерять, но люди не должны пострадать. — Человек, сидящий во главе, впервые за долгое время разозлился. — Потеряв Южный город в этой призрачной войне, это не будет считаться поражением.
- Но если кто-нибудь из наших людей в Цзючжоу погибнет, это будет великая скорбь.
— Другие влиятельные люди в зале заседаний Запретного города также тяжело вздохнули.
— С момента основания государства Цзючжоу, они никогда не думали, что перед самым моментом расцвета столкнутся с таким беспрецедентным унижением.
— В начале прошлого века, в самых суровых условиях, Цзючжоу не потерял ни дюйма своей земли.
— Теперь, став сильным, они были таким образом унижены жестоким призраком.
— Бум!
— Влиятельное лицо, сидевшее на втором месте, смотрело с окровавленными глазами: — Проклятые жестокие призраки, проклятая вишня, боль от разрушения Южного города, Цзючжоу обязательно отдаст всего себя, чтобы отомстить!!!
— Влиятельное лицо, сидевшее на третьем месте, пыталось сохранять спокойствие и вздохнуло: — Не поддавайтесь эмоциям, международная обстановка меняется каждую минуту, одно неверное движение вызовет цепную реакцию, у нас нет доказательств, более того, это была ловушка, подготовленная десятилетиями, дело очень серьезное, трудно действовать.
— По крайней мере, на официальном уровне мы ничего не можем сделать, иначе это будет выглядеть так, будто мы ищем неприятностей. Единственное, что мы можем сделать, это надеяться, что люди из мира боевых искусств или охотники на призраков выступят с ответной местью.
— Другие горько усмехнулись: — В прошлом веке сакура уничтожила слишком много потенциальных элит Цзючжоу, ситуация сейчас такова, что нам хорошо, если мы сможем только контролировать возрождение жестоких призраков внутри страны, где мы можем найти кого-то, кто мог бы вторгнуться на территорию сакуры для мести.
— Южный город неизбежно будет потерян, великое унижение уже стало свершившимся фактом.
— Это была общая мысль всех присутствующих в конференц-зале.
— В специальном разведывательном отряде были люди, способные справиться со сверхуровневыми жестокими призраками.
— Просто другие места, где находятся спиритические опасности, чрезвычайно опасны, и если они уйдут, это определенно будет потеря, не стоящая усилий.
— Там…
— Затаились существа, равные сверхуровневым жестоким призракам или выше.
— Скука!
— Гнев!
— Ненависть!
— Сердце разрывается!
— Каждый, чье лицо менялось от переменчивого настроения, явно пытался изо всех сил контролировать свои эмоции.
— Отсталость ведет к поражению, страна Цзючжоу сильна, но в области культиваторов и охотников на призраков ее совершенно недостаточно.
— Большая территория означает, что требуется больше экспертов для поддержания спиритических опасностей.
— Если только не примите решение пойти на конфликт с "Вишнёвым маяком" и не устроите битву века, то отомстить за это будет крайне сложно.
— Даже несмотря на такую решимость, исход битвы века нанесёт по Цзючжоу как минимум тяжёлый урон.
Атмосфера становилась всё более угнетающей и враждебной.
Безмолвная скорбь начала распространяться.
Внезапно открыл глаза даос Юнь Янь, прикрывавший веки.
Словно заглянув в нечто настолько радостное, что не верилось.
Даже его руки, занятые предсказанием, не переставали слегка дрожать.
Побурчав что-то с восторгом, он провёл предсказание.
В великой радости.
Он даже со всей силы ударил по столу самой главной переговорной комнаты, Запретного города.
Бум~~~~
Оглушительный звук.
Все присутствующие высокопоставленные лица одновременно посмотрели в его сторону.
Даос Юнь Янь, забыв обо всех приличиях, весь сиял. Его брови и борода трепетали в предвкушении, он громко рассмеялся: "Чудесно! Чудесно!!"
— Господа руководители, предопределение изменилось!
— Проведённое мной предсказание показало, что бедствия, угрожавшие Южному кладбищу, внезапно исчезли! Южный город теперь в безопасности!!
Двенадцать старших руководителей Запретного города одновременно вздрогнули и встали.
Неверие читалось в их глазах, они все устремились взглядом на даоса Юнь Яня.
С нетерпением, полным надежды, они спросили: — Вы уверены, даос?! Это имеет огромное значение...
Даос Юнь Янь с довольной улыбкой погладил свою длинную бороду, его настроение было превосходным: — Да, да, ошибки быть не может.
— Я проводил предсказание двенадцать раз, и результат оставался прежним: бедствие в Южном городе окончено, небеса спокойны, народ в безопасности.
— Хорошо! Прекрасно! Отлично! — Великие лидеры были на седьмом небе от счастья.
Кроме слов "хорошо" и "отлично", подобрать было нечего, чтобы описать их нынешний воодушевлённый настрой.
Великая радость длилась целых десять минут.
Только после этого великие лидеры смогли успокоиться.
Перейдя к следующему вопросу, они начали обсуждать, как наказать кукловода.
Нападавшей стороной оказалось семейство Амбэ из клана японских оммёдзи.
Статус семейства Амбэ в Японии был весьма возвышенным. Почти триста лет, начиная с последней династии и вплоть до нынешней современной империи, оммёдзи из семейства Амбэ, то появляясь, то исчезая, всегда занимали верхние эшелоны власти в Японии.
Их влияние проникало во все сферы, и они были желанными гостями у всех японских аристократов.
Если говорить только об этом, то такие известные автомобильные компании, как "Фотон", "Санлин", а также производитель полупроводников "Тошиба", все они находились под контролем семейств Амбэ.
В определённом смысле их существование было похоже на "Шинхва" из корейских чеболей.
— Нанесём удар на экономическом фронте.
— Арестуем ещё несколько человек и приговорим их.
— На официальном уровне окажем давление.
Конечный результат обсуждения был неудовлетворительным.
http://tl.rulate.ru/book/133849/7293771
Готово: