— Королевская Доктрина и Владычество Тела, эти два понятия следует понимать как единое целое.
— Королевская Доктрина.
— И Владычество Тела.
— Королевская Доктрина берет начало в конфуцианстве. Это конфуцианская концепция управления Поднебесной.
— Мэн-цзы утверждал: «Если государство сможет позаботиться о жизни и смерти своего народа без сожалений, это будет началом Королевской Доктрины».
— Вот откуда берет начало Королевская Доктрина.
— Основываясь на конфуцианской вере в доброту и гармонию, конфуцианцы твердо убеждены, что управление Поднебесной должно быть «ориентировано на народ, с опорой на добродетель в управлении», направляя сердца людей к добру, используя мораль и добродетель для воспитания и просвещения, чтобы все люди в Поднебесной понимали и обладали добродетелью.
— Более того, следует действовать в соответствии с небесными циклами, проявлять умеренность, не злоупотреблять вырубкой деревьев, не истощать водоемы ради рыбы, позволяя людям и природе жить в вечном круговороте.
— На самом деле, все это изучали. В учебниках упоминались эти идеи Мэн-цзы из конфуцианства: «Не нарушать сельскохозяйственный сезон, чтобы зерна было в достатке; не использовать тонкую сеть в пруду, чтобы рыбы было в достатке; ... это позволит народу заботиться о жизни и смерти без сожалений».
— В контексте совершенствования, сдержанность человека проявляется как в духе, так и в теле. Дух сдерживает злые помыслы и порочные желания, а тело сдерживает чрезмерные повреждения.
— Как считают конфуцианцы, управление страной осуществляется посредством доброты. Поэтому Королевская Доктрина в Королевской Доктрине и Владычестве Тела понимается как рассмотрение самого себя в качестве страны, а совершенствующийся — как монарх, управляющий этой страной.
— По отношению к самому себе следует внутренне проявлять доброту и гармонию, чтобы все меридианы были проходимы, а кости и сухожилия гармоничны. Пять висцеральных органов и акупунктурные точки должны взаимно питать и порождать друг друга, совершенствуя «страну тела» путем гармонии и сотрудничества до состояния, способного к бесконечному рождению и вечному существованию.
— В сердце совершенствующегося также должны пребывать добрые намерения и добродетель. Не следует чрезмерно действовать, лишь потому что обретена сила.
— Мэн-цзы сказал: «Доброта — это человек. Объединяясь, это становится Дао».
— Это означает, что человек и доброта являются внутренней и внешней сторонами одной медали.
— Когда внутренняя доброта объединяется с человеком, это становится Королевской Доктриной для тела.
— Но! Конфуций и другие великие конфуцианцы были людьми выдающегося роста, носящими при себе драгоценные мечи.
— Они не просто произносили слова о доброте и милосердии.
— Конфуцианцы твердо верили: «Внутренняя мудрость ведет к внешней коронации!»
— Здесь «коронация» означает не просто добрую и гармоничную Королевскую Доктрину, а внешнюю позицию.
— Внутренне, по отношению к себе, нужно проявлять самоконтроль и поддерживать доброту и гармонию.
— Но вовне следует иметь принципы, не совершать зла, и тем более не склоняться перед тем, что нарушает принципы.
— Проще говоря, если видишь несправедливость и не хочешь слушать, то действуй!
— Следовательно,
— Источник Владычества Тела относится к принципу господства во внешнем мире!
— Владычество является частью легизма, и в древности это было направление управления государством: «Управлять страной по закону», «Покорять силой»!
— За этим стоит путь величия, путь твердости.
— Оно олицетворяет наказание, силу, власть.
— Ядром является «рациональная природа человека изначально зла», полная противоположность конфуцианству.
— Это означает, что вовне нужно иметь свои принципы и границы, устанавливать их как закон. Все, что нарушает эти границы или ущемляет собственные принципы, должно быть встречено средствами Владычества, как гром и молния, свирепым и мощным отпором!
— Внутренняя конфуцианская доктрина и внешнее владычество — таково полное толкование Королевской Доктрины и Владычества Тела в сфере совершенствования тела.
— Это вовсе не простое определение степени силы тела.
— Если бы это было лишь мерилом силы тела, это означало бы недооценку пятитысячелетней цивилизации Цзючжоу. Это было бы сродни предположению, что древние герои боролись за власть ради самой борьбы.
— Масштаб! Это, по сути, методы управления Цзючжоу!
— Цзян Янь не мог не восхититься.
— Независимо от того, совершенствуется ли тело или совершенствуется Дао, основные идеи всегда проявляют славный блеск, который сиял на протяжении всей истории Цзючжоу, изнутри наружу.
— Каждый раз, когда он совершенствовался, он испытывал глубокое восхищение к великим людям древности.
— Это наследие, к которому никакая другая страна в мире не может даже приблизиться.
— При прорыве к Королевской Доктрине и Владычеству Тела происходит чрезвычайно особое изменение.
— Это установление закона по отношению к небу и земле.
— Подобно тому, как монарх, основав государство, должен объявить всем небесам.
— С момента достижения кульминации совершенствования тела и вступления в царство Королевской Доктрины и Владычества Тела, необходимо также сообщить о воле небес и земли, что «национальное тело» совершенствующегося открывается!
— Установление закона — вот главная особенность Королевской Доктрины и Владычества Тела. Выразить свои убеждения и принципы, объявить это небесам, связать себя, чтобы не злоупотреблять силой, но и быть в состоянии проявить боевую мощь Владычества ради принципов.
— Вот почему совершенствование тела считается одним из путей совершенствования Дао.
— Оно следует небесным законам сверху вниз и следует сердечным желаниям снизу вверх.
— Если ты сражаешься ради принципов и убеждений, ты следуешь закону, который ты установил для небес и земли. Небеса и земля сплотятся с тобой, и ты сможешь проявить силу, превосходящую воображение.
— Но если ты нарушишь установленные небесам и земле убеждения, предашь свою изначальную сущность и вступишь в бой, тогда закон будет неправедным, а слова — неясными, и результат будет вдвое меньше усилий.
— Именно поэтому эта сфера подчеркивает важность внутренней доброты и гармонии.
— Это делается для того, чтобы прорывающиеся стремились использовать доброту и любовь как меру.
— Конечно.
— Если кто-то совершенствует тело по злому пути, он действительно может воплотить в жизнь то, что изначально зло в природе человека, и каждое его действие может соответствовать его собственной природе, устанавливая злые законы. Это не совсем невозможно.
— Королевская Доктрина и Владычество — это особые способности, пробужденные на основе Королевской Доктрины и Владычества Тела.
— Используя давление Владычества как оружие, сокрушая любых богов или демонов, которые осмеливаются бросить вызов своим убеждениям!
— В момент пробуждения, в пределах окружающей местности, воля Цзян Яна проявлена, и все злые духи будут вынуждены преклониться перед могуществом Королевской Доктрины и Владычества!
— Цзян Янь немедленно принял решение пробудиться.
— Он сел, скрестив ноги, и начал входить в состояние совершенствования.
— …
— В этот момент снаружи древней гробницы было очень неспокойно.
— Во-первых, восстание древней гробницы привело к тому, что бесчисленные злые призраки, накопившиеся за незнаемое количество лет, сбежали из нее.
— Это были настоящие злодеи. Представьте себе, что деревня Линьцзя, благодаря утечке призрачной энергии из гробницы, накопившейся за десятилетия, породила такое ужасное существо, как призрачная горничная, расчесывающая волосы. А те, что вышли из гробницы — седьмой уровень был повсеместно.
— Девятый и восьмой уровни также смутно видны.
— Во-вторых, открытие гробницы создало смертельное искушение для окружающих злых призраков. Злые призраки из нескольких соседних городов были притянуты сюда. Леса вокруг всей гробницы, явные или скрытые, таили по меньшей мере сто злых призраков.
— Было даже невозможно определить, являются ли некоторые существа людьми или призраками.
— Зловещая особенность злых призраков заключается в том, что они не поддаются никаким закономерностям. Методы отбора даосских школ и повелителей призраков с трудом способны обнаружить некоторых более свирепых скрытых призраков.
— Было еще одно странное обстоятельство: Специальная следственная группа, казалось, исчезла. Хотя они всегда подавляли древнюю гробницу, они никак не реагировали, даже когда все виды практикующих из мира боевых искусств входили. Казалось, что это их не касается.
— Поэтому,
Ситуация ухудшалась день ото дня.
Прибывшие сюда, в надежде поживиться в древней гробнице, — последователи дао, мастера боевых искусств, всевозможные чародеи — все они выглядели как-то неважно.
Эта чёртова гробница ещё даже не открыта, а время от времени из лесной чащи доносились крики ужаса.
Явно кто-то стал жертвой свирепых духов.
Более того, только что ты мирно беседовал со старым другом, а через мгновение он мог вонзить тебе нож в спину или же, превратившись в злобного демона, разорвать тебя на части.
Словом, «кризис» — это ещё мягко сказано.
Здесь, кажется, даже сам ты перестаёшь понимать, человек ты или призрак.
У большинства новичков, пришедших сюда потусоваться, сейчас было одно на уме: «Мамочка, я больше не хочу играть, я хочу домой».
Только вот…
Раз уж пришёл, уйти не получится.
Именно тогда, когда древняя гробница готовилась к открытию, а паранормальных явлений вокруг становилось всё больше, появилось Специальное Следственное Управление.
И явились они не одни, а с целой стальной армадой из зоны боевых действий.
Тут и там виднелись боевые машины, даже танки угадывались вдали.
А в небе кружили боевые вертолёты, их ледяные жерла пулемётов заставляли сердца многих добрых молодцев застывать от холода.
Спецназовцы в масках, с настоящими боевыми патронами, излучали грозную военную мощь. Тысячи бойцов, без конца и края, оцепили всю гору с гробницей.
Их смертоносные стволы были направлены на каждого, кто пытался сбежать с горы.
На каждом сотне метров стоял суровый страж в чёрном — мастер из Специального Следственного Управления.
Вся гора с гробницей превратилась в поле боя времён конца света.
Даже могучий мастер уровня Сяньтянь, увидев столько огнестрельного оружия, пришёл бы в трепет.
А позади плотных рядов воинов, в импровизированном лагере, раскинувшемся менее чем в трёхстах метрах, за главным столом восседала Цзян Вэйран.
Рядом с ней расположились командиры, отправленные сюда из зоны боевых действий.
— Потрясающе! — один из двух прибывших генералов, тот, что выглядел более свирепым, ударил ладонью по столу и восхищённо произнёс, — Командир, ваши методы поистине вызывают у нас восхищение.
— Используя награду за голову в деревне Линьцзя как приманку, вы заманили сюда мастеров из соседних провинций, привлечённых выгодой. После того, как опасность, связанная с наследником запретного заклинания, миновала, вы немедленно распространили слухи о сокровищах древней гробницы, чтобы заманить ещё больше представителей мира боевых искусств.
— Приманка за приманкой, искушение за искушением. Разве есть среди этих бродяг мира боевых искусств, учеников из мелких сект, кто бы не соблазнился? К тому же, амбициозное молодое поколение тоже не удержится от искушения искать свою судьбу.
— И эти люди, будь они добрыми или злыми, войдя в гору с гробницей, столкнутся с неистовыми духами, что вынудит их вмешаться, поневоле.
— Людей из Специального Следственного Управления недостаточно, чтобы справиться с таким количеством неистовых духов, а мощь армии бессильна против них. А так, войскам не нужно сражаться с духами, достаточно лишь удержать этих людей из мира боевых искусств, и этого будет достаточно.
Другой генерал, одетый более скромно, тоже кивнул:
— Действительно, весьма умно. Чтобы безопасно покинуть это место, им придётся уничтожить большую часть неистовых духов. И давление со стороны гробницы, соответственно, уменьшится.
— Но… — он с сомнением и кривой усмешкой добавил, — Поступая так, мы теряем моральное право. После сегодняшнего дня люди из мира боевых искусств обязательно поднимут бучу. Как Следственное Управление будет разбираться с этим?
В какой-то мере это было принуждение их к уничтожению неистовых духов.
Правосудие, вырванное силой оружия, — эти люди не станут просто так терпеть.
Можно только представить, насколько сильной будет ответная реакция после сегодняшнего дня.
Лицо Цзян Вэйран слегка побледнело. Если бы кто-то прикоснулся к ней, он бы почувствовал, что температура её кожи упала ниже двадцати градусов.
Слишком много неистовых духов сбежало из древней гробницы. Она, и так получившая ранения, из последних сил могла остановить лишь часть из них.
Остальных спасти уже не было сил.
Пришлось прибегнуть к этому плану.
— У меня есть свой способ, — в её прекрасных глазах сверкнул острый стальной блеск, а властная и непреклонная аура ничуть не ослабла, — К тому же, кто будет недоволен, после сегодняшнего дня я, Цзян Вэйран, буду принимать их лично.
Бесподобная холодная стать!
Оба генерала снова испытали на себе силу воли этой командующей Специального Следственного Управления.
http://tl.rulate.ru/book/133849/7284559
Готово: