× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод The Ghost Knocked Too Loudly — Got Beaten Up by My Neighbor! / Призрак постучал — получил по морде: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На измерительном приборе отчетливо высвечивалось пугающее число — 1000 единиц энергии!

И цифра продолжала обновляться! Снова и снова!

Еще один... превосходящий врожденный уровень!

Если перевести на членов Специальной следственной группы... это как минимум уровень S или выше!

В зале воцарилась мертвая тишина.

Члены команды почувствовали, будто их окатили ледяной водой.

— Осторожность. Осторожность, — нахмурил брови старейшина Цинь. — Он же сказал, что Сюй Фэй — крот «Полной Жажды». Я советую вам сначала разобраться, а не лезть напролом ради сохранения лица.

— Кроме того... он не ошибся.

— Времена изменились, законы не поспевают за пробелами эпохи, и кто-то должен обнажить эти проблемы.

— Разве преступный бизнесмен стоит больше, чем Якша-Асура?

Руководитель здания, Гу Хао, в панике подбежал к ним.

Тыча пальцем в прямой эфир Лю Цинхана, он заикаюсь произнес:

— Господа... господа начальники... У Якши-Асуры под контролем злобный дух Ван Сяомин в эфире...

Он был так напряжен, что не мог толком говорить.

Все уставились на записанное им видео.

Ван Сяомин с улыбкой говорил Лю Цинхану:

— Красавица Лю, я пошел выполнить поручение хозяина. Пока я не вернусь, ты тут не шастай.

— А?! Ты куда? — удивилась Лю Цинхан.

Взгляд Ван Сяомина наполнился смертоносной яростью, и он прямо в камеру произнес:

— Люй Чжимин, босс «Стар Энтертейнмент»... Поздравляю, твой смертный час настал.

...

У входа в аэропорт Наньчэна толпа внезапно замерла.

Причина была в группе скромно одетых, изможденных жизнью деревенских жителей, которые стояли на коленях и кланялись мужчине в костюме, направлявшемуся в аэропорт.

— Босс Пань, умоляем, умоляем вас, продолжите стройку, дайте нам шанс выжить... — деревенский житель с больной ногой, изо всех сил сгибая непослушные колени, стучался лбом об землю перед Пань Фэйхуном. Слезы текли по его лицу. — Вся моя семья копила тридцать лет... Все вложено в это...

— Босс Пань, мы вам в ноги кланяемся, — рыдала женщина средних лет с тремя детьми, лоб уже в крови. — Мы не можем выплачивать кредит, нам негде жить... Умоляем, проявите милосердие, достройте дома...

— Хотя бы... хотя бы чтобы можно было жить... Даже если это будет говно... мы согласны... умоляем...

---

*На коленях умоляю: цветы, оценки, вознаграждения, месячные билеты, комментарии!*

*На коленях умоляю: цветы, оценки, вознаграждения, месячные билеты, комментарии!*

**043. Цици вступает в бой! Получено: [Истинные узоры Небесной Тайны]! (Прошу цветы, оценки, месячные билеты!)**

— Босс Пань, проявите великодушие, сделайте доброе дело, дайте нам крышу над головой...

— Нам не нужен ландшафтный дизайн, просто достройте стены... Сейчас там нет ни воды, ни света... Мой ребенок из-за этого сломал ногу...

Рыдания деревенских жителей были полны безысходности.

Они не раз пытались решить проблему законными способами.

Но...

Группа «Имперская роскошь» уже объявила о банкротстве, все имущество распродано, в первую очередь для погашения банковских кредитов.

Власти внесли босса «Имперской роскоши» Пань Фэйхуна в список недобросовестных должников, запретив ему пользоваться самолетами и высокоскоростными поездами.

Но... это не помогло!

Эти маленькие люди могли лишь смотреть на недостроенные здания, бессильно плача, и в отчаянии принимать ежемесячные требования банка о погашении ипотеки.

Многие семьи уже не выдерживали давления и перебирались в брошенные недостроенные дома.

В тех зданиях были лишь голые несущие колонны, без стен, лестницы висели в воздухе — один неверный шаг, и можно было сорваться вниз.

Без воды, без электричества, жители мерзли и страдали, да еще и опасались воров.

Пань Фэйхун абсолютно игнорировал окружающих.

Его маленькие, полные самодовольства глазки скользнули по кланяющимся сельчанам.

Он уже представлял, как скоро покинет эту глупую страну и станет свободным гражданином США. Притворяться добропорядочным бизнесменом ему больше не хотелось.

Пань Фэйхун фальшиво-сочувственно крякнул:

— О-о-о, как же вам не повезло.

— Ваш ребенок сломал ногу, да?

Когда сельчане уже подумали, что в нем зашевелилась жалость, он вдруг резко сменил тон:

— Да мне-то какое дело?

— Сами не доглядели за ребенком — вот он и сломал. Ищите причину в себе. Я вам не отец, чтобы оплачивать лечение.

— А насчет недостроя... — Пань Фэйхун рассмеялся, не скрывая злорадства, — тут уж я бессилен.

Он нарочито протянул:

— Компания банкрот~ денег нет~

— Власти же вам уже ответили: нет денег — нет строительства. Может, вы мне дадите? Ха-ха! Или идите в банк — это же не я заставлял вас брать кредит, у банка денег полно...

— Вот вам совет: возьмите веревки и дружно повесьтесь у входа в банк. Может, тогда они испугаются и дадут вам денег.

Деревенские жители покраснели от ярости, вены на лбах вздулись, но они ничего не могли поделать.

Ударить его? Последствия будут ужасны.

Тогда их семьи останутся без земли и детей, и станет только хуже.

В отчаянии мать, разбившая лоб в кровь, посмотрела на своих детей, и в голове у нее мелькнула мысль, которую подбросил Пань Фэйхун.

Если ее смерть привлечет внимание... возможно...

дома достроят.

Возможно...

у ее детей будет крыша над головой.

Обычная женщина, у которой не было другого способа быть услышанной, решила воспользоваться моментом. Вокруг собралась толпа, кто-то снимал на телефон. И она выбрала отчаянный шаг — ценой своей жизни попытаться дать мужу и детям шанс на будущее.

Сердце сжалось от этой мысли.

Глаза её покраснели от слёз.

Она вскочила на ноги, с криком отчаяния бросилась под «Бентли» Пань Фэйхуна.

Окружающие ахнули, но остановить её уже не успевали.

*Хлоп!*

Но ни удара, ни трагедии не случилось.

Перед женщиной внезапно оказался маленький ребёнок — пухленький, с круглым животиком, но бледный, как снег. Голова женщины угодила прямо в мягкий животик малышки.

*Бух!*

Отскочила назад.

Всё обошлось.

– Детка… Ты в порядке?! – мать, увидев, что врезалась в ребёнка, испугалась, глаза наполнились слезами. – Я… я не хотела… Прости…

– Пожалуйста, пусть с тобой всё будет хорошо…

Она потянулась, чтобы проверить малышку, но кожа у той оказалась ледяной, как лёд.

Маленькая Цици лишь моргнула большими глазами и покачала головой.

Всё в порядке.

Женщина облегчённо выдохнула.

– Чей это ребёнок? Такая милая… Но почему она такая бледная? А губы красные, как кровь… Может, больна?

– Малышка, кажется, не говорит… Родители потерялись?

– Посмотрите на её ноги… Она не идёт… Она… парит!

Последний возглас заставил всех вздрогнуть. Действительно, крошечные ножки Цици не касались земли.

В толпе вспыхнула паника.

Но Цици и не заметила. Развела ручонки в стороны для равновесия и засеменила к Пань Фэйхуну.

Тот нахмурился, и его телохранитель-колдун шагнул вперёд, чтобы преградить путь.

Однако…

В руке у Цици вдруг появилась бутылочка.

Та самая, из которой Сяо Жочу кормил её ядом.

Цици исчезла.

Мкнула тень — и вот она уже перед Пань Фэйхуном.

С трудом перевернула бутылочку, стараясь вылить содержимое.

Пань Фэйхун, будто заворожённый, разинул рот.

Капля белой жидкости упала ему на язык.

*Бах!*

Его тело рухнуло на землю, как пустой мешок.

Мёртв.

В аэропорту поднялся визг. Люди бросились врассыпную.

Лишь та самая женщина, слёзы катившиеся по щекам, смотрела на маленькую спину Цици.

Девочка достала из-за пояса бумажку.

Кропотливо, с усилием, макая пальчик в кровь Пань Фэйхуна, она выводила на земле корявые буквы.

Долго старалась.

Наконец, надпись была готова.

И когда деревенские жители прочитали её — все разом разрыдались.

http://tl.rulate.ru/book/133849/6159577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода