Готовый перевод I'm Undying, So I Maxed Out Conqueror's Haki First / Сила Короля бессмертного: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первым делом генерал-лейтенант в ярости обратился к отряду в чёрном:

– Вы что, вообще ничего не знаете?!

Чёрный отряд растерялся и был в отчаянии. Они прекрасно понимали – их ждёт незавидная участь. Убийство Небесного Дракона перевернёт весь мир с ног на голову.

Тем временем самые смелые из простолюдинов украдкой наблюдали за происходящим, дрожа от ужаса.

– Небесный Дракон… ему прострелили голову?!

– Значит, даже мировые аристократы могут умереть? Да ещё так жестоко…

В это время Шаяк и его спутники, включая Сарона, уже собирались покинуть остров.

– Всё, посмотрели? – глухо спросил Сарон.

– Да, ничего интересного – просто знатные господа потешаются над простым народом, – Шаяк пожал плечами.

– Ха! Так они всегда себя ведут, – усмехнулся Синбу.

– Пошли, – кивнул Шаяк.

Они направились к выходу с острова, но вскоре услышали за спиной шум, пронзительные свистки и увидели, как морские пехотинцы со всех сторон бегут к 24-му кварталу.

– Кажется, что-то случилось, – заметил Шаяк. – Может, проверим?

Сарон почесал затылок, остальные не возражали. Вскоре они добрались до места и увидели седеющего на глазах генерал-лейтенанта.

– Это генерал Раку! – узнал его Сарон.

Шаяк подошёл ближе, взглянул на кровавое пятно на земле и нахмурился.

– Генерал Раку! Я Шаяк, недавно повышен до звания младшего генерала под командованием генерала Гарпа. Скажите, что здесь произошло?

Раку окинул его оценивающим взглядом.

– А, так ты тот самый ученик Гарпа? Тебе тут нечем помочь. Лучше поскорее возвращайся в штаб – тебя ждёт церемония присвоения звания.

Он тяжело вздохнул и добавил:

– Сейчас мне не до разговоров.

### Глава 34. Три стихийных плода

Юного морпеха Раку знал по слухам. Ученик самого Гарпа, да ещё и, по слухам, превзошедший трёх молодых «монстров» – такое не осталось без внимания ветеранов. Будущее у парня светлое – адмиральское звание ему практически гарантировано. В другое время Раку бы с радостью пообщался, но сейчас…

Убийство Небесного Дракона потрясёт весь мир. Подобного не случалось уже много лет!

– Тогда я зайду в другой раз, – вежливо поклонился Шаяк и ушёл.

По дороге обратно Сарон и остальные бурно обсуждали случившееся, испытывая странное возбуждение.

– Кто бы это мог быть?

– Убить Небесного Дракона так тихо и чисто – это должен быть настоящий мастер!

– Просто выстрел в голову… Жестоко.

Шаяк шёл молча. Небесные Драконы… Стоит снять с них этот глупый пузырь – и они такие же хрупкие, как и все.

На корабле Гарп мирно посапывал в своей собачьей шапке. Богарт кивнул Шаяку в знак приветствия. Вскоре корабль отчалил.

Шаяк стоял у борта, глядя на удаляющийся архипелаг Шабонди. Он чувствовал, будто начинается новая жизнь – всё, что было здесь, теперь в прошлом.

К нему подошли Кузан и Саказуки.

– Эй, Шаяк, ты слышал? – улыбался Кузан. – Говорят, после возвращения в штаб высшее командование наградит лучших из молодого поколения Дьявольскими плодами!

– Поздравляю, – улыбнулся Шаяк.

– Да ты и сам достоин награды! С твоими способностями тебе точно достанется что-то мощное, – Кузан обнял его за плечи.

– Я не особо интересуюсь плодами, – покачал головой Шаяк.

Он ещё даже не освоил все шесть техник «Рокугана», не говоря уже о «Хаки». Да и в целом понимал – в конечном счёте всё решает мастерство, а не способности.

– Да ладно тебе! Плоды сильно усиливают бойца! – Кузан подмигнул.

Саказуки тоже загорелся – возможно, с мощным плодом он наконец превзойдёт Шаяка.

Тот лишь усмехнулся про себя. Старшие, вроде Зэфа и Гарпа, всегда говорили – не стоит слишком полагаться на плоды. Для него же и способности, и «Хаки» были лишь инструментами. Главное – собственное мастерство.

К вечеру корабль прибыл на Маринфорд.

Увидев крупнейшую военно-морскую крепость в мире, Шаяк замер от изумления.

Гигантские Врата Справедливости, сверкающая бухта, чёрные батареи, окружающие её, площадь перед штабом с множеством ворот…

Эта цитадель была практически неприступна. Любой враг, осмелившийся сюда войти, был обречён.

Прогуливаясь по площади штаб-квартиры и попадая в жилую зону, Сялэ осознал, насколько огромна эта крепость.

Здесь было всё: развлекательные заведения, небольшой городок, торговые центры.

– Твоё посвящение в звание назначено на завтра утром, – сказал Кап, идя впереди и показывая Сялэ крепость. – А сегодня просто отдохни как следует!

– Хорошо, – кивнул Сялэ.

Мэриджоа располагался на пологих холмах, и с жилой зоны открывался чёткий вид на внутреннюю бухту и Врата Справедливости.

Как один из самых талантливых молодых бойцов Морского Дозора, настоящий «монстр», способный сражаться наравне с Рэем, Сялэ получил отличные условия – отдельный небольшой дом.

Куза, Саказуки и другие жили неподалёку, в офицерском квартале, где условия тоже были на высоте.

Фактически это был целый городок для офицеров – с тренировочными площадками и всем необходимым.

Пока Сялэ гулял по улицам, он видел множество седовласых ветеранов, уже вышедших в отставку. Их катили в колясках молодые родственники, атмосфера была спокойной и уютной.

Ночь прошла без событий, и наступило утро.

Присвоение званий до уровня капитана могло решаться старшими офицерами, но для звания контр-адмирала требовалось личное присутствие главнокомандующего.

Вместе с Сялэ звание младшего адмирала получали ещё пятеро – все старше него, самому молодому из них было за тридцать: две женщины и трое мужчин.

Под взглядами Капа, Сэнгоку и Дзэфа Сялэ стоял по стойке смирно.

Перед ним появился массивный, внушительный мужчина с седыми волосами, уложенными в форме горного пика, и такими же бровями. С каждым его шагом ощущалось железное, неукротимое присутствие.

Это был нынешний главнокомандующий Морского Дозора – Стальной Костяк, Конг.

– Вы все проявили себя как выдающиеся офицеры, – прозвучал его голос. – Поэтому после обсуждения с высшим командованием мы приняли решение присвоить вам звание младшего адмирала.

http://tl.rulate.ru/book/133843/6146538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода