Глава 43: Артефакт стратегического значения
— Металл… Он обладает наибольшей ковкостью, стабильностью и прочностью. Наиболее распространённые металлы это…
— …Не подходят. Эти металлы умеренно совместимы с атакующими и защитными свойствами Святого Света, но совершенно не подходят для его исцеляющей сущности.
— А что насчёт дерева? Его природа должна больше соответствовать концепциям исцеления, верно?
— Нет, это тоже не сработает. Святой Свет — не природная сила, он плохо сочетается с древесными материалами.
— Кожа? Она реагирует только на защитные аспекты Святого Света и лишена универсальности.
— Кость? Категорически нет. Даже если бы это сработало, мы бы её не использовали — это не Теневая Магия!
— Тогда минералы? Исключая металлы, возможно, драгоценные камни?
— Драгоценные камни обладают высокой совместимостью с исцеляющим Святым Светом, но их редкость и высокая стоимость делают их непрактичными для массового производства.
— Давай попробуем что-нибудь ещё…
Более месяца Райт провёл большую часть своего времени в специально выделенной лаборатории, которую организовал Гарп, тестируя материалы, привезённые со всех концов морей. Помимо своих обычных фундаментальных тренировок, это было его основным занятием.
Результаты были менее чем оптимистичными. Общедоступные материалы часто не проходили тесты на совместимость. Те, что подходили, либо были непригодны для исцеляющего Святого Света, либо слишком редки и дороги для производства в больших масштабах.
— А что насчёт стекла? Его свойства чем-то похожи на свойства драгоценных камней. Давай протестируем…
— Совместимо, но стекло слишком хрупкое, а его плотность слишком низкая, чтобы эффективно удерживать значительное количество Святого Света.
— Возможно, искусственные драгоценные камни?
Мысли Райта обратились к синтетическим алмазам, кристаллам и агатам. Он обратился к Гарпу за дополнительной информацией о доступности искусственных драгоценных камней.
— Эй, Райт, — Гарп вскоре вернулся с документом в руке. — Эта информация засекречена — важная военная разведка, слышишь? Наиболее широко производимый синтетический драгоценный камень — это кварц. Вот образец.
Образец, небольшой ромбовидный кристалл размером с большой палец, был бесцветным, очень полупрозрачным и невероятно однородным. Гарп объяснил:
— Кварц чертовски дёшев и производится массово. Изначально ювелиры делали его для подделки настоящих драгоценных камней. Многих из них на этом поймали. В наши дни его используют более практично — для очков или специального стекла. Крепость G-3 использует кварц для своих стеклянных панелей, потому что он прочен и исключительно хорошо пропускает свет.
— Этот материал почти идеален, — прокомментировал Райт, осматривая образец. Одна единица синтетического кварца весила вдвое больше, чем тот же объём обычного стекла, но её производство стоило всего несколько десятков Белли.
— Светоизлучение — Исцеление!
Райт сжал кристалл кварца в руке, направляя в него сущность Святого Света с намерением исцелить смертельные раны. По мере того как энергия вливалась в кристалл, он начал меняться.
К тому времени, как Райт отпустил его, некогда прозрачный кварц приобрёл слабый золотистый оттенок, а внутри него циркулировали мягкие, сияющие ореолы света — более завораживающие, чем лучший янтарь.
— Сработало? — волнение Гарпа было нехарактерно очевидным. Даже при своей обычной невозмутимости он не мог игнорировать значение того, чему он был свидетелем.
— Отличная совместимость, — подтвердил Райт, осматривая кристалл. — Этот кристалл поглотил примерно одну пятую энергии, необходимой для полного заклинания Святого Света. Он должен легко стабилизировать человека на грани смерти.
— Отлично! Давай протестируем немедленно! — заявил Гарп. — Я соберу несколько, э-э… добровольцев — пока что живых существ будет достаточно.
— Подожди, подожди! Дай мне ещё немного усовершенствовать процесс. Протестируем завтра утром! — Райт остановил чересчур усердного вице-адмирала.
— Ладно, ладно. Я принесу тебе ещё кварца позже. Только не заставляй меня ждать!
Следующее утро.
На рассвете Гарп с несдерживаемым энтузиазмом забарабанил в дверь Райта.
— Просыпайся, Райт! Всё готово — давай получим эти результаты! Я всю ночь этого ждал!
Ворча, Райт неохотно последовал за Гарпом на запечатанные тренировочные площадки. Когда они приблизились, изнутри донеслись странные крики.
— Гарп, сколько же ты подготовил подопытных?
— Не слишком много, всего несколько десятков. Они все целы — пока что. Мы будем корректировать по мере необходимости тестирования. Если они умрут… Ну, просто отправим их на кухню на пир!
— …Ну и наглость у тебя, старик, — вздохнул Райт.
От кроликов и кошек до волков, медведей и даже слона — Гарп каким-то образом за ночь собрал эклектичную смесь «добровольцев». Несмотря на своё раздражение, Райт признал, что такое разнообразие обеспечит всестороннее тестирование.
В течение утра Гарп лично наносил различные уровни травм — мелкие раны, тяжёлые травмы, предсмертные состояния, даже потерю конечностей и сильную кровопотерю. Каждый сценарий проверял эффективность «Светоизлучающего Кристалла». Результаты превзошли ожидания. После незначительных корректировок Райт окончательно утвердил спецификации кристалла и метод активации.
К полудню Гарп радостно хвастался Сэнгоку по Дэн Дэн Муси:
— Ахахаха, Сэнгоку! Ты никогда не угадаешь, что Райт изобрёл на этот раз!
Между красочным повествованием Гарпа и его хвастливыми замечаниями Сэнгоку уловил значимость Светоизлучающего Кристалла. Выражение его лица сменилось на крайне серьёзное, пока он слушал.
— Это изобретение засекречено как совершенно секретное. Ты и Райт должны немедленно вернуться в Маринфорд и доложить мне лично. Без промедлений! — Тон Сэнгоку не допускал возражений.
Маринфорд: Сердце Морского Дозора
По прибытии в Штаб Морского Дозора Райта и Гарпа немедленно проводили в кабинет Адмирала Флота Конга. Сэнгоку и вице-адмирал Цуру уже ждали, их глаза горели от предвкушения.
Без предисловий Райт положил Светоизлучающий Кристалл на стол для переговоров. Присутствующие в комнате на мгновение залюбовались его захватывающей дух красотой.
— Это, — начал Райт, — Светоизлучающий Кристалл. Он был тщательно протестирован на различных животных. Моя способность одинаково действует на людей и животных, так что, хотя мы ещё не проводили испытаний на людях, я уверен в его эффективности.
Он подробно объяснил его целительные свойства. Сэнгоку, Конг и Цуру внимательно слушали, их выражения лиц становились всё серьёзнее.
— Этот кристалл — не просто медицинский прорыв, — наконец произнёс Сэнгоку. — Это стратегический ресурс, который может переломить ход событий в нашу пользу в борьбе с пиратами.
Конг кивнул, его взгляд был прикован к сияющему кристаллу.
— Мы должны обеспечить, чтобы это открытие использовалось в полной мере — и было защищено любой ценой.
http://tl.rulate.ru/book/133717/6569625
Готово: