Готовый перевод Red Mansion: Incense and God Road, starting from the City God of Shenjing / Божество Столицы и Путь богов: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дом Жун, зал Цин

– Мечник...

– Оттачивает душу в девять лет!

Сердце бабушки Цзя переполняла радость.

В свои почти сорок лет Цзя Дайшань, правитель княжества Жун, обладал врождённым талантом к боевым искусствам.

Он и так считался редким гением, и если бы не ранение в схватке с мастерами варваров, он бы не умер так рано.

Но этот талант ничто по сравнению с духовным развитием, проявленным Цзя Цуном в девять лет.

Просто небо и земля!

Можно даже сказать, что такого никогда не случалось.

Но после ликования бабушка Цзя снова погрузилась в глубокое сожаление.

Это было видно и по поведению Цзя Цуна.

Как внебрачный внук, он, возможно, не испытывал особой привязанности ни к кому в семье Цзя.

– Жене первого сына, как ты можешь быть матерью?

У Братца Цуна такой талант, почему ты не сказала мне раньше? У меня не так много внуков.

– Талантливого человека трудно найти.

– Может быть, ты всё ещё жадничаешь до ресурсов в доме?

Придя в себя, бабушка Цзя сразу же обрушилась с критикой на формальную мать Цзя Цуна, госпожу Син.

— Госпожа, я… – лицо госпожи Син было исполнено обиды.

Она была замужем несколько лет, но бездетна, а первенец первого сына, Цзя Лянь, уже вырос.

Наследование титула было решённым делом.

Ей действительно не было нужды подавлять бастарда.

– Ладно, хватит. Скажи мне, где сейчас живёт братец Цун? Есть ли у него слуги, которые хорошо выполняют свою работу?

Эти слова оставили госпожу Син безмолвной.

Наконец, Таньчунь пришла в себя и рассказала всё, что знала.

– В ответ старой госпоже, Цун проживает в маленьком дворике за флигелем, а ему прислуживает третьесортная служанка.

– Чушь!

– Так вы обращаетесь с моим внуком?

–Дорогой внучек, иди скорее к бабушке. Ты много претерпел за эти годы. Это всё моя вина! – причитала бабушка Цзя, виновато глядя на Цзя Цуна.

Кем бы он теперь ни был, извинения были принесены.

–Спасибо, бабушка. Я тут посижу, – спокойно ответил Цзя Цун, поклонился и выбрал стул. Не было в нём особего желания сближаться.

–Живо кликните кого-нибудь, чтобы убрали двор Лисян, где жил покойный Жунго. Отдайте его моему внуку. И всю прислугу, служанок, старух, пусть все переедут к нему жить. Посмотрим, кто посмеет обидеть моего внука в будущем!

Сердце матери Цзя сжалось от беспокойства, и она поспешно отдала эти приказания. Все в зале Жунси видели, как Цзя Цун только что показал свою невероятную силу. Пусть они и не понимали ценности практики божественного меча, но одно было ясно: с этого дня скромный обычно господин Цун пойдёт далеко. Разве не его старый двор уступили? Смысл был очевиден.

–О, бабушка, слышала, сегодня утром у зала Жунси сороки щебетали, – торопливо заговорила Ван Сифэн, стараясь разрядить обстановку. – Оказывается, брат Цун достиг успеха! Это всё благодаря благословению покойного Жунго. Его второй брат Лянь ещё позавчера говорил, что придумает, как помочь брату Цуну в будущем. Но, похоже, теперь второй брат Лянь и не нужен. Таланта брата Цуна хватит на всё! Дорогая бабушка, я принесла хорошие новости, не поскупитесь на награду!

Она искусно льстила Цзя Цуну. Насчёт же того, что говорил Цзя Лянь... Он был пустомелей, его слова ничего не стоили.

–Глупая, ты только о моих гробовых деньгах думаешь, а мой любимый внук сидит здесь! – упрекнула её бабушка.

– Кому это тебе нужно объявлять благие вести? – бабушка Цзя внимательно оглядела Зал Радости и принялась перечислять имена. – Кстати, служаночка Си Цюэ, которую мне подарила на днях матушка Лэй, ничего так внешне!

– Повысьте её до первоклассной служанки и отправьте в комнату моего дорогого внука, пусть прислуживает.

Бабушка Цзя воспользовалась моментом и продолжила.

– Чжэньчжу, Хупо, вы теперь будете ходить за моим внуком.

– Так, их трое, мой дорогой внук. Бабушка обязательно найдёт тебе четверых первоклассных служанок.

Когда Цзя Цуй услышал первое имя, ему сперва показалось оно незнакомым, но потом, поразмыслив, понял.

Все они – известные персонажи из двенадцатой главы «Двенадцати золотых шпилек».

Ту, что звали Си Цюэ, в оригинале звали Цинвэнь. Хотя у неё были свои недостатки характера, она была преданна и защищала своего господина, что было большой редкостью и ценностью.

А вот Чжэньчжу – это Сижэнь, самая надёжная служанка в комнате Цзя Баоюя в оригинальном романе, но сейчас она ещё оставалась при бабушке Цзя.

Последняя, Хупо, тоже отличалась тонким характером и приятной внешностью.

Так, одна за другой, были отправлены три служанки.

На этот раз бабушка Цзя не поскупилась, чтобы расположить к себе Цзя Цуя.

В конце концов, семья Цзя была знатной, и даже их служанки были намного более образованы, чем дочери из богатых семей.

Не говоря уже о том, что их обучала сама матушка Цзя.

Те, кто занимается совершенствованием, уделяют особое внимание четырём вещам: богатство, земля, Дхарма (учение) и спутники.

Первые три оставим пока в стороне.

Поговорим только о четвёртом – спутнике! Хотя их называют даосскими парами, часто их неправильно понимают, считая просто возлюбленными и приравнивая к любви между мужчиной и женщиной.

На самом деле, этот спутник – тот, кто поддерживает тебя на пути совершенствования.

Если же поддаться обычной любви между мужчиной и женщиной, то неизбежно сойдёшь на ложный путь.

Поскольку Цзя Цун родился как божественный дух, ему, конечно, были чужды многие приземленные желания. Я уже собирался отказаться, как вдруг меня осенила мысль.

В мире Красного Терема есть Страна Иллюзорного Сна и Фея Цзинхуань. С точки зрения Цзя Цуна, этот человек был всего лишь могущественным культиватором, и его происхождение, конечно, значительно уступало его врожденному телу. Jednak, в мире Иллюзии есть книжица under "Двенадцать Красавиц Цзиньлина". Возможно, там кроется объяснение.

При этой мысли в его теле вспыхнула и сгорела частичка божественной силы. В глазах Цзя Цуна промелькнул едва заметный отблеск света.

Небесное Око, также известное как Божественное Око или Око Бессмертного, — это магическая сила, которую чрезвычайно трудно освоить на стадии очищения ци. Aunque не настолько всемогущее, как в мифах, оно обладает огромной мощью. Оно позволяет увидеть то, что невидимо невооруженным глазом. В этот момент божественная сила горела, превращаясь в магическую энергию.

В видении Цзя Цуна Саньчунь и несколько служанок в комнате suddenly проявили странные признаки. Одни собирали в себе вдохновение, другие были чисты и необыкновенны. Wszystkie они были знамениты в главном томе, дополнительном томе and дополнительном томе. Aunque не все были одарены, но каждая обладала выдающимся талантом к практике метода очищения ци Сюаньмэнь. Чем выше их место, тем лучше их талант!

Aunque призрачный воин мог appear при дневном свевете под покровом божественной силы, он обладал лишь боевыми навыками. Слишком смелый, но недостаточно умный. По сравнению с практиками цигун школы Сюаньмэнь, у них было гораздо меньше способов. Если бы в будущем я смог найти таинственный метод тренировки ци, подходящий для женщин, то мог бы их немного тренировать. Возможно, я смог бы подготовить себе несколько помощников.

Цзя Цун изменил свое решение, как только подумал об этом.

– Посмотрите на этих искусных свах в комнате, – произнес кто-то.

– Бабушка, последней отправьте к внуку сестру Юаньян, – добавил он.

Получив свою выгоду, Цзя Цун немного расслабился. Родовая связь, хоть и дает преимущества, в конечном итоге требует отдачи семье Цзя. Если не осознать эту простую истину и не принять свою судьбу, можно навредить себе в будущем, даже в стремлении к совершенству. Лучше уж быть добрым к матушке Цзя, чем иметь дело с этим мерзавцем Цзя Шэ.

http://tl.rulate.ru/book/133651/6133609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода