Рэйли смотрел на Луффи и остальных, и в его глазах мерцал глубокий смысл.
Возможно, благодаря этим мелким неудачам и трудностям они станут сильнее. Неминуемое столкновение с адмиралом послужит ценным сигналом к действию.
Как только они достигнут Нового Света, они не смогут позволить себе сохранять нынешнее расслабленное состояние сознания. Что касается того, сможет ли Луффи победить адмирала, Рэйли не задумывался об этом.
Справиться с шичибукаями вроде Крокодила можно было только с помощью решимости, но противостоять адмиралу - это совсем другое дело.
«Похоже, моим старым костям предстоит еще одна тренировка. Давненько я не сражался с морским адмиралом», - с улыбкой заметил Рэйли, небрежно поглаживая длинный нож, висевший у него на поясе.
Тем временем в порту района Мангроув на 20-м Сабаоди:
«Это военный корабль».
«Морская пехота так быстро мобилизуется?»
«Что происходит? Почему так много военных кораблей?»
В этой беззаконной зоне, где в изобилии водятся пираты, вид причалившего военного корабля вызвал у толпы волны паники.
Их тревога только усилилась, когда они заметили фигуру, стоящую на корпусе корабля, - человека, внушавшего страх даже самым смелым пиратам: Адмирал Кизару.
Когда военный корабль открыл огонь, снаряды разорвались на земле Сабаоди, рассеивая свет. Пираты в ужасе разбежались, их панические крики наполнили воздух.
«Моши-моши?» раздался голос Кизару, но он, казалось, был больше озабочен маленьким телефонным жучком в своей руке, чем окружающим хаосом.
Окруженный кольцом пиратов, Кизару невозмутимо стоял среди них, казалось, ничуть не удивляясь их присутствию. Однако именно пираты под тяжестью внушительной ауры Кизару застыли на месте, не в силах пошевелиться.
«Странно. Почему телефонный жучок не отвечает?» размышлял Кизару, его тон был медленным и причудливым, создавая впечатление эксцентричного дядюшки.
«Неважно. Кстати, кто-нибудь из вас знает, где находится мальчик в соломенной шляпе?» Улыбка Кизару не сходила с лица, когда он обратился к дрожащему пирату. «Пожалуйста, скажите мне, или я буду вынужден вас арестовать».
«Идите к черту, адмирал!» - наконец огрызнулся один из пиратов, поднимая пистолет и целясь прямо между бровей Кизару.
Выстрел прогремел, попав точно в цель. Но вместо крови и мозгового вещества на лбу Кизару появился лишь проблеск света, который быстро погас, оставив его невредимым.
«Если ты ничего не понимаешь, то больше ничего не поделаешь», - заметил Кизару, продолжая улыбаться, и нанес стремительный удар ногой.
Сияющая вспышка света сбила всех пиратов на своем пути, а затем столкнулась с толстым красным деревом, без труда сломав его.
«Монстр, он монстр!» - воскликнул пират, которому повезло избежать атаки, и его голос задрожал от страха, когда он увидел разрушения вокруг себя.
«Похоже, мне придется искать его самому. Как же это хлопотно», - пробормотал Кизару, не обращая внимания на павших пиратов, и неторопливо зашагал к сердцу Сабаоди, его адмиральский плащ небрежно колыхался.
На беззаконных просторах Сабаоди Кизару оставался спокойным и уравновешенным, словно он просто вышел на неспешную прогулку.
Тем временем в районе 24 Сабаоди:
Оживленная улица, некогда славившаяся своими аппетитными предложениями, теперь лежала в руинах. Ослепительный свет пронзил хаос, и по улицам прокатились ударные волны.
Один за другим рестораны рушились под натиском яркого света, превращая некогда оживленный район в руины.
Апу кувыркнулся назад и приземлился среди руин, устремив торжественный взгляд на возвышающиеся перед ним фигуры.
«Что это за чудовища? Разве это не медведи-шичибукаи? Почему двое из них еще и излучают лазеры?» спросил Апу, разглядывая стоящих перед ним медведеподобных существ. Изредка в их глазах мерцал красный свет, а из рук и ртов исходили лазеры.
«Карма», - раздался голос Уруга, когда он появился из-за спины, его массивная фигура возвышалась над пацифистами. Стремительным ударом он поразил одного из пацифистов, но его удар встретил сопротивление тверже стали.
«Это бесполезно. Я не стану отвечать на ваши вопросы. Я - самый суровый человек на свете», - заявил Сентомару, обращаясь к Апу с массивным топором. «Это творения Вегапанка - гуманоидное оружие, известное как пацифисты. Они могут сравниться со стоимостью военного корабля и более чем способны справиться с такими новичками, как вы».
Апу не смог удержаться от ворчания, хотя объяснение Сентомару пролило свет на противников, с которыми они столкнулись.
«Гуманоидное оружие?» Апу осмотрел окрестности и понял, что на улице еды собиралось большинство сверхновых.
Среди них были Капоне Беже, Уруге, Дрейк, Трафальгарский закон, Кид, недавно пробудившаяся Кира и Хокинс, который, казалось, не обращал внимания на пацифистов, погрузившись в свои прорицания.
«Давайте объединимся и сначала расправимся с этими двумя металлическими гигантами», - предложил Апу, получив кивки согласия от остальных сверхновых.
Скорость пацифистов была ослепительной, а их способности к слежению - безупречными. Они не собирались здесь намеренно, а просто оказались загнанными в угол и вынуждены были объединиться во время погони.
«Не думайте, что с вашими силами вы сможете справиться с пацифистами», - предупредил Сентомару, его голос звучал грозно.
«PX3, PX4, уничтожьте их!» скомандовал Сентомару.
Через мгновение изо рта пацифистов вырвались электрические разряды, выпустив парализующую ауру, которая обездвижила сверхновых. Уруге лежал на земле, вернувшись к своему обычному размеру, кровь сочилась из двух ран на его плече. Дрейк, покинувший форму аллозавра, лежал с зияющей дырой в груди. Лоу тяжело опирался на свой нож, тяжело дыша.
Только Апу остался относительно невредимым, полагаясь на дальние атаки.
Тяжелое состояние Кида и Киры не позволило им внести значительный вклад в бой.
«Я недооценивал вас. Вам удалось победить PX3 и PX4», - заметил Сентомару, глядя на избитые сверхновые.
«Это секретное оружие морпехов? Нечем хвастаться, как по мне», - слабо ответил Кид и замолчал.
Но его слова оборвались, когда за спиной Сентомару зловеще вырисовались две колоссальные фигуры.
----------
http://tl.rulate.ru/book/133471/6111983
Готово: