Готовый перевод Caught by the Empress reading an obscene book / Застигнут императрицей за чтением непристойной книги: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 150. Ночные раскопки и тест на отцовство

Стоя перед алтарем, Хуа Нин спросил у системы:

— [Перед тобой подушка для молитв, восточный угол стены у алтаря, щель за западной стойкой, нижняя сторона каменного стола и тайник напротив уборной – всё здесь.]

В мире душ ослик, увлечённо листающий изящный альбом с изображениями красавиц, лениво поднял взгляд и тут же дал ответ.

Хуа Нин спросил скорее для проверки – если уж Старейшина и прятал что-то, то наверняка в своем браслете пространства. Но, к удивлению, он засунул свои сокровища в эту дырявую пещеру.

— Вот это да. Одни прячут золото, а наш «уважаемый» старец – свои книжки в развалюхе, — усмехнулся он.

— И хитёр же, разбросал их по разным углам, чтобы не лишиться всего разом.

Пнув подушку под ногами, Хуа Нин поднял одну из книжек и быстро сунул её в браслет. Затем рванул к стене, вытащил из щели ещё десяток, потом к стойке, под стол…

Вскоре у него на руках оказалась целая стопка «шедевров». Судя по новым обложкам, они точно были куплены у того толстого монаха – некоторые даже показались Хуа Нину знакомыми.

— Странно, почему шум прекратился? Неужели этот плакальщик ушёл? — пробормотал Старейшина, отлепляясь от стенок гроба, в котором его трясло, как горох в сите.

Он приложил ухо к крышке, стараясь уловить звуки снаружи, затем осторожно приоткрыл её и выглянул. И тут же увидел Хуа Нина, крадущегося возле стола с довольной физиономией.

— Ах ты, мерзкий заяц! Осмелился воровать у меня прямо под носом? — прошипел Старейшина, выбираясь из гроба с лицом, темнее тучи.

Подкравшись сзади, он со всего размаху лягнул Хуа Нина под зад, отправив того лицом в пол. Затем вскочил сверху, обхватил шею и принялся лупить по затылку.

— Ой, Старейшина, это вы? А я уж думал, кто-то воскрес, — раздался голос Хуа Нина... но не из-под ног Старейшины, а со стороны.

Тот вздрогнул, отпрыгнул и уставился на настоящего Хуа Нина, который стоял в паре шагов, перелистывая одну из книжек с насмешливой ухмылкой.

— Хлоп!

По щелчку пальцев «Хуа Нин» под Старейшиной растворился в дыму, оставив того в полном недоумении. Оказалось, это была всего лишь иллюзия.

— Мелкий бес! Ты не только воровал, но ещё и выпендриваешься?! — завопил Старейшина, трясясь от ярости.

— Разве культурный обмен можно назвать воровством? — возмущённо поднял брови Хуа Нин. — Вы же тоже «одалживали» у меня книжки.

— Врёшь! Ты сам мне их давал! — фыркнул Старейшина, ни капли не смущаясь.

— Я просто почитаю и верну. Честное слово, — с невинным видом Хуа Нин запихнул книжку в браслет и уселся за стол, наливая себе чай.

— Даже слушать не хочу! Твой «честное слово» дорого не стоит, — скривился Старейшина.

— Когда я вас обманывал? — Хуа Нин сделал глоток и коварно улыбнулся.

— Да постоянно!! — взвыл Старейшина. — Ладно, говори, зачем пришёл? Чую, пахнет пакостями.

— Слышали новость? Новая жена канцлера Вана беременна, — небрежно протянул Хуа Нин, доливая чай в чашку Старейшины.

Тот остолбенел, потом лицо его исказилось:

— Бл… Так это ты?! Сперва тайно участвовал в свадебном конкурсе за спиной Цинчэн, а теперь еще и ребёнка нагулял?!

— Браво, просто браво!

— Всё, я иду к Цинчэн – пусть гонит тебя поганой метлой!

Старейшина уже вскочил, но Хуа Нин спокойно остановил его:

— Моя жена в курсе.

— ЧТО?! — Старейшина чуть не свалился обратно на стул. — Цинчэн знает, что ты… запорхал на сторону?!

Он даже представить не мог, что та, узнав подобное, не пустилась бы в погоню за мужем с мечом наперевес от одного края империи до другого.

Глава 150. Ночные раскопки и тест на отцовство.

Система наследования титулов в Великой Ся оставалась неизменной тысячелетия, а потому многие знатные семьи хоронили предков в родовых усыпальницах близ столицы, выбирая места с благоприятной энергией.

В тридцати ли к югу от города раскинулось обширное кладбище. Под холодным лунным светом две фигуры в чёрном крались между могил, словно парочка гробокопателей.

— Уродец, ты совсем рехнулся? — шипел Старейшина, озираясь. — Кого мы тут, бл…, хороним?

— Помогаем канцлеру Вану войти в историю, — усмехнулся Хуа Нин, перекидывая лопату на плечо.

Это кладбище принадлежало семье Вана – могилы родни и соратников тянулись рядышком у подножья горы, у ручья. Красивое местечко, чтобы упокоиться навеки.

Кладбище было ухоженным и аккуратным: беседки, аллеи, каменные изваяния — всё здесь говорило о статусе тех, кто нашел здесь последний приют. Вдали виднелось около двадцати могильных холмов.

Ведь не каждый удостаивался чести быть похороненным в этом месте. Здесь покоились лишь знатные и влиятельные особы.

Великая династия Ся придерживалась традиции погребения в землю, кремации не практиковались. Считалось, что только так душа обретает покой. К тому же, тела практикующих, обладавших крепким телосложением, могли оставаться нетленными веками.

Вскоре Хуа Нин нашел свою сегодняшнюю цель — могилу Ван Шаньхэ, отца канцлера Вана.

– Ну, за работу, – брызнул для вида на ладони и кивнул Старцу, поднимая лопату.

– Чёрт возьми! Ты и правда ничем путным не занимаешься! – Старец скривился, швырнул лопату и заворчал. – Вместо того чтобы спать, тащишь меня сюда копать могилы! Если об этом узнают, куда мне потом лицо девать?

– Пятьдесят свитков с изображениями красавиц, – не спеша размахнулся лопатой Хуа Нин, подняв пять пальцев.

– Э-э… – Старец замер, затем резко изменился в лице. – Я сразу почувствовал, что здесь что-то не так. Фэншуй сгущает зловещие энергии, и если не вмешаться, может случиться одурение трупа.

– Если позволить этому разрастись, для народа Великой Ся это обернётся бедой. Да-да, именно так! Сегодня, во имя защиты людей, я выкопаю этот труп и изгоню зло.

– Тот, кто породил такого негодяя, как Ван Тяньсян, наверняка сам был не лучше. Сам виноват, что могилу раскапывают.

Увидев обещанные пятьдесят свитков, Старец тут же подхватил лопату и принялся усердно копать, так что инструмент вот-вот вылетел из рук.

При этом он ещё и оправдывался.

Хуа Нин с удивлением наблюдал за его рвением, затем одобрительно кивнул.

– Да, да… Вам нет равных. Даже стены перед вами меркнут. Такую отмазку придумать — это надо уметь. Видно, что кожа на лице у вас толще, чем у святых.

– Не зря вы — Старец Великой Ся. Даже если вас прибьют, последним останется язык.

Вскоре они выкопали гроб. Крышку сняли и отбросили в сторону.

Судя по степени разложения, захоронение было не таким уж старым. Благородное происхождение обеспечило хороший материал, поэтому внутри всё сохранилось.

Хотя покойный был чиновником, он также обладал немалой силой, поэтому тело не истлело, лишь высохло, распространяя зловоние, от которого у Хуа Нина чуть не вывернуло желудок.

Вытащив тело, он взял чашу с водой, затем выдавил из трупа каплю крови и капнул в воду.

Несмотря на то, что труп пролежал долго, в нём ещё оставалась жизненная энергия, и при достаточной силе можно было извлечь кровь.

В старых сериалах проверка родства по крови чаще всего фальшивая — даже у чужих людей кровь может смешаться. В прошлой жизни Хуа Нин не раз «находил» себе сыновей таким образом.

Но его это не смущало. Достаточно добавить в воду особый порошок, и проверка станет точной. Такой порошок можно купить в любой аптеке, многие использовали его для установления отцовства.

Подготовив всё, Хуа Нин достал из браслета хрусталь с функцией записи, способный ненадолго сохранять изображение.

Затем он капнул в чашу кровь, заранее взятую у Ван Чэня.

Две капли упали в воду и начали медленно смешиваться.

Увидев это, ошеломлённый Старец выпучил глаза.

– Б-бля! Сын оказался братом… Эта семья знает толк в развлечениях.

Он долго не мог прийти в себя, уставившись на чашу, и даже дал себе пощёчину, чтобы убедиться, что это не сон.

– Похоже, тот старый хрыч говорил правду, – Хуа Нин тоже был удивлён. Слышать и видеть — две большие разницы.

Спрятав хрусталь, он удовлетворённо кивнул.

– Ладно, закапываем обратно.

– Парень, а ты не хочешь предать эту грязную тайну огласке? Этот труп — отличное доказательство, – недоумевал Старец.

– Вот тут я вас покритикую. Человек уже умер, а вы всё ещё не оставляете его в покое. Неужто собираетесь вытащить его на улицу и устроить поругание?

– Разве такие честные, добрые и милосердные люди, как мы, могут опуститься до подобного? Это же грех! – Хуа Нин встал, сложил руки за спиной и принял серьёзный вид.

Старец опешил.

– Добрый? Милосердный? Да ты, бля, сам притащил меня сюда ночью копать могилы!

Глава 151. Разгневанная императрица

Помедлив, Старец не выдержал.

– И что, просто оставим всё как есть?

Если так, то какой смысл было копать? Просто чтобы убедиться, что отец — не отец, а сын — не сын?

Хуа Нин покачал головой.

– Мы же культурные люди. Таскать труп по городу — это же неприлично.

Тут Старец уже подумал, что этот мерзавец исправился, но следующие слова развеяли его иллюзии.

– Я сделаю тысячи копий этого хрусталя и… разбросаю их по всему городу.

На лице Хуа Нина появилась улыбка — настолько мерзкая и довольная, что даже Старец не выдержал.

– Браво. В подлости тебе нет равных.

– Но кое-что вам ещё предстоит сделать, – убрав хрусталь, Хуа Нин посмотрел на Старца.

http://tl.rulate.ru/book/133342/6090765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода