Готовый перевод Caught by the Empress reading an obscene book / Застигнут императрицей за чтением непристойной книги: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Нет, сначала заплати, потом убьёшь.

Услышав это, Хуа Нин сразу же сделал серьёзное лицо и твёрдо заявил.

– Хе-хе, не ожидал, что императрица такая жадная до денег. Ну что ж, тогда я пожалею тебя и дам две духокристальные монеты, чтобы ты купил себе булочку на том свете.

Хрипло усмехнувшись, Старик Железные Руки достал из своего браслета-хранилища две сверкающие монеты и бросил их на землю, словно подаяние нищему.

– Это что, милостыня для попрошайки?

– Давай поступим так: мы оба сделаем шаг навстречу. Покажи мне, сколько у тебя в браслете духокристальных монет, чтобы я мог умереть с ясным сердцем.

Глядя на две брошенные монеты, Хуа Нин презрительно скривился, а потом хитро прищурился, начиная разыгрывать Старика.

Глава 130. Молодожёны собрались меня проводить

Услышав это, Старик Железные Руки с недоумением поднял брови. Эта императрица, похоже, готова жизнь отдать за деньги — даже перед смертью думает о богатстве.

Ну что ж, раз уж он всё равно скоро умрёт, можно удовлетворить его любопытство, чтобы он отправился на тот свет без сожалений.

Решив так, старик активировал духовную энергию и открыл браслет-хранилище. В тот же миг перед глазами Хуа Нина предстала гора сверкающих духокристальных монет.

Но больше всего его обрадовало то, что в браслете у этого старого развратника лежали ещё и десяток альбомов с изображениями красавиц — и весьма высокого качества.

– Хорошо-хорошо, не зря пришёл.

Увидев белоснежные духокристалы, Хуа Нин расплылся в улыбке, потирая руки. В его глазах загорелся хищный блеск, словно волк, учуявший добычу.

Этот взгляд заставил Старика Железные Руки ёкнуть сердцем.

– Предок, вот это жирный баран! Нельзя упускать!

Потирая ладони, Хуа Нин уже сверкал глазами, как голодный зверь. В его руке материализовался золотой кирпич, и он крикнул:

– Держи!

Едва Хуа Нин произнёс это, как за спиной старика раздался шум. Тот вздрогнул и резко обернулся.

Позади стоял Предок, и его глаза тоже горели зелёным огнём — будто он смотрел на обречённую жертву.

Увидев знакомое лицо, Старик Железные Руки побледнел, словно увидел призрака.

– Это... это... Предок?! Но он же умер!

Он должен был лежать в гробу, как же он оказался здесь? Неужто... восстал из мёртвых?

Пока старик пребывал в шоке, Предок подмигнул Хуа Нину. Но тот уже бесшумно подкрался сзади.

Размахнувшись, он со всей силы ударил золотым кирпичом по затылку Старика Железные Руки.

Бам! Бдыщ! Трах!

В зале раздался грохот. Предок и Хуа Нин обрушили на старика град ударов, словно разъярённые медведи.

Вскоре помещение превратилось в поле боя: летали старые башмаки, рваная одежда, а в воздухе стоял звон от ударов.

...

Через некоторое время Старик Железные Руки лежал на полу, похожий на оборванного нищего. Всё тело его было покрыто шишками, лицо распухло, а одежда пропиталась кровью.

Благодаря «заботе» Хуа Нина и Предка он отправился к предкам. А чтобы его путь был светлее, Хуа Нин великодушно оставил ему два ляна серебра — на булочку в загробном мире.

Рядом Хуа Нин и Предок, словно два жадных кота, ухватились за браслет-хранилище и катались по полу, переругиваясь.

– Это я первый схватил, отпусти!

Хуа Нин сверкнул глазами, будто разъярённый тигр.

– Врёшь, это я первым дотянулся! Отпускай!

Предок упёрся ногами в пол и не собирался сдаваться.

– Тебе уже полжизни за плечами, зачем тебе столько духокристалов? В гробу они тебе не понадобятся.

Хуа Нин плюнул и перешёл на личности, чтобы усилить эффект.

– Ах ты, негодник! Не умеешь говорить — так молчи!

Предок покраснел от злости, схватил с пола старый башмак и швырнул в Хуа Нина, попутно осыпая его «ласковыми» словами.

– О, да у тебя язык как нож! Прям как этот вонючий башмак!

Хуа Нин уклонился, но в нос ему ударил тошнотворный запах. Он скривился и зажал нос.

Бам!

– Хуа Нин! Быстро со мной в горы! Только что пришло известие, что Предок скончался!

В этот момент дверь распахнулась, и в зал ворвалась Ся Цинчэн в красном одеянии. Её прекрасное лицо было серьёзным, но, увидев происходящее, она застыла с открытым ртом.

– Вот как... Значит, вы, молодожёны, оба ждёте моей кончины?

Услышав её слова, Предок замер, потом разжал руки и в отчаянии повалился на спину.

...

– Ну-ка, объяснитесь!

Ся Цинчэн сидела за столом, скрестив руки, а Хуа Нин и Предок стояли по бокам, косясь друг на друга.

– Цинчэн, детка, не торопись, дай мне объяснить...

Предок виновато потирал руки, будто провинившийся школьник.

– Эй, ты там! Да, ты, с мандаринами! Иди-ка сюда, я скажу, где закопаны несколько кувшинов с хорошим вином.

Он помахал рукой евнуху Лю у дверей. Тот вопросительно посмотрел на Хуа Нина.

– Дорогая, не слушай его. Какое у него может быть вино? Наверняка какая-то бурда. Погоди, я принесу тебе настоящий напиток, и мы выпьем вместе.

Хуа Нин презрительно фыркнул и выбежал из зала. Вскоре он вернулся с глиняным кувшином, покрытым землёй, и с грохотом поставил его на стол.

– Понюхай, вот это — выдержанное вино!

Сняв красную ткань с горлышка, он с наслаждением вдохнул аромат. Тем временем евнух Лю расставил бокалы, и Хуа Нин налил Ся Цинчэн вина.

– Дорогая, я тебе скажу, это твой муженёк выкопал из погреба императорской кухни, – с довольной ухмылкой Хуа Нин поднял кувшин с вином, налил себе полную чашу и сделал небольшой глоток.

– Всего три кувшина. По аромату видно – выдержанное, годами. Какой-то дурак закопал, даже не догадывался, что найдётся умник вроде меня, хе-хе.

Он бросил взгляд на Ся Чэнчэн, сидевшую рядом, но вдруг заметил, что лицо у неё стало странным – будто тень пробежала.

– Эй, старейшина, а у вас-то что с лицом? Лоб прямо почернел... Неужто правда кровь прольётся?

Глава 131. Наивная императрица

Поставив чашу на стол, Хуа Нин поднял глаза и увидел, что лицо старейшины потемнело, будто его обмазали сажей. На лбу явственно проступили тени, а взгляд... Казалось, старик вот-вот бросится на него и разорвёт на части.

– Кхм... – Ся Чэнчэн слегка толкнула Хуа Нина локтем и, бросив на него укоризненный взгляд, тихо пояснила: – Это старейшина закопал то вино.

На её изящном лбу тоже появилась лёгкая морщинка досады. Кто бы мог подумать, что Хуа Нин вдруг полезет в погреб императорской кухни и выкопает именно то вино, которое старейшина берег для особого случая?

– Э-э... – Лицо Хуа Нина мгновенно перекосилось. Он замер, потом начал беспокойно озираться, избегая встретиться взглядом с разгневанным старейшиной.

– Ну конечно! Такой благородный аромат мог получиться только у человека вашего уровня, уважаемый старейшина! – быстро затараторил он. – А, кстати, я вспомнил – у меня в покоях одеяло не заправлено! Вы тут с моей женой поболтайте, а я схожу, приведу всё в порядок...

Он фальшиво кашлянул и уже собрался улизнуть под этим нелепым предлогом. Если затянуть эту пьянку, то, может, и не убьют, но хорошую взбучку он точно получит.

– Сиди. Пей.

Едва Хуа Нин приподнялся, старейшина грохнул ладонью по столу. Его глаза сверкали, будто в них зажгли огонь.

– Эх... – Хуа Нин вздрогнул и покорно опустился на циновку. Он залпом осушил чашу, даже не смакуя.

Старейшина смотрел на его наглую рожу, и под столом его пальцы сжимались так, что кости трещали. Если бы не присутствие Ся Чэнчэн, он бы уже пнул этого наглеца так, что тот перелетел бы весь дворец с востока на запад.

– Ну, рассказывай, в чём дело? – Ся Чэнчэн, слегка улыбнувшись его неожиданной покорности, пригубила вино и взглянула на портрет старейшины, стоявший на столе.

Всё это явно было делом рук Хуа Нина – старейшина в здравом уме не стал бы сам себе ставить поминальную табличку и вешать чёрно-белый портрет.

– Э-э... Дорогая, не торопись, дай мне всё подробно объяснить, – Хуа Нин налил вина Ся Чэнчэн, затем, с подобострастной улыбкой, наполнил чашу старейшине.

В знак особого извинения он даже нашёл для старейшины большую пиалу – чтобы тому хватило надолго, раз уж его вино теперь почти всё выпито.

Старейшина лишь сильнее нахмурился. "Ох, спасибо тебе, щедрый душой..."

Хуа Нин, стараясь сохранить безобидную улыбку, собрался с мыслями и начал:

– Сейчас, дорогая, ты и князь Юй уже открыто играете против друг друга. Если старейшина умрёт, удельные князья точно не усидят на месте.

Он пнул ногой лежащего на полу Старого Железорукого – того самого, что пытался напасть.

– По моим сведениям, среди князей уже есть полубессмертные. Они не станут тянуть – если ты тоже достигнешь этого уровня, их шансы исчезнут.

– А смерть старейшины – идеальный повод. Под предлогом траура они явно попытаются тебя свергнуть.

Хуа Нин хотел было посмотреть на старейшину, ища одобрения, но тут же передумал.

Какое ему дело до мнения покойника?

– Дорогая, ты ведь слышала о Древних Царских Родах? – спросил он, переводя взгляд на Ся Чэнчэн.

http://tl.rulate.ru/book/133342/6090692

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода