Лицо его выражало невероятное удивление. Глаза расширились в изумлении.
– Разве это не тот Сюй Хао, глава компании "Сюй", который приехал выразить соболезнования по случаю смерти отца?
Да, этот человек в потрёпанной, выцветшей одежде с рынка был не кто иной, как Чжэн Фэйфань.
Последние дни он занимался похоронами отца. Только сегодня всё наконец закончилось. Он собирался начать расследование его смерти, когда случайно увидел, как его красавица-хозяйка, одетая с иголочки, выходит из дома.
Взглянув на эту красивую, стройную, элегантную женщину, Чжэн Фэйфань сразу же был покорён. Красавица-женщина отправляется куда-то одна, да ещё и вечером. А вдруг что-то случится?
Так Чжэн Фэйфань с радостью решил стать её "рыцарем".
Сюй Хао произвёл на него неплохое впечатление. Он вспомнил, как тогда одна женщина обвиняла его в том, что он жаждет отцовского наследства, а Сюй Хао вступился за него. И вот теперь он увидел, что у того не только такая красивая жена, но и трое прекрасных дочерей.
Нет, постойте, соседи говорили, что их у него семеро. Семь фей, не иначе, подумал Чжэн Фэйфань.
Когда он разберётся со смертью отца, может, наведаться к дяде Сюю? Тот оставил ему визитку и сказал, обращаться, если понадобится помощь. Не то чтобы он интересовался его дочерьми. Просто хотел наладить отношения.
Услышав шаги рядом, Чжэн Фэйфань вздрогнул. Оказалось, это красавица-хозяйка Сяо Ваньлин направляется к концертному залу. Чжэн Фэйфань очнулся и поспешил за ней.
– Ваньлин-цзе, подождите меня!
Сяо Ваньлин остановилась. Нахмурившись, она холодно сказала:
– Ты можешь перестать ходить за мной по пятам?
Она не знала, как отделаться от этого назойливого парня. Знала бы раньше, не стала бы из жалости сдавать ему квартиру.
В одну дождливую ночь Чжэн Фэйфань, промокший до нитки, в рваной одежде и с сумкой, слонялся по улицам, разыскивая жильё. Расспросив его, Сяо Ваньлин узнала, что он приехал из другого города на заработки. Она подумала: у кого не бывает трудностей? И сдала ему свою квартиру.
Но кто же знал... Чжэн Фэйфань заявил, что денег у него нет, но поклялся, что, как только заработает, сразу всё вернёт.
Сяо Ваньлин и так не нуждалась в деньгах. Родители оставили ей многомиллионное наследство. Сдавала квартиру и была рантье просто чтобы чем-то себя занять. Увидев, каким он был жалким, Сяо Ваньлин согласилась.
Теперь она очень жалела об этом. Этот парень был разгильдяем, постоянно похотливо поглядывал и вечно отпускал двусмысленные шуточки. Разве он похож на человека, который серьёзно работает? Она даже подозревала, что он какой-то местный хулиган.
Но он уже въехал. Не выгонять же его? Она пробовала выжить его, постоянно напоминая об аренде. Но недооценила его наглость и бессовестность. Платить аренду он и не собирался. На её просьбы он не обращал внимания. А её холодные слова, казалось, только забавляли его.
– Ваньлин-цзе, ну зачем так сердиться? Я же ради тебя стараюсь. Выходить одной вечером очень опасно, а я тебя защищаю... – Чжэн Фэйфань ухмыльнулся, говоря легкомысленно.
– Хе-хе... Ну, спасибо тебе, конечно. Ты бы лучше о себе позаботился.
– Не стоит благодарности. Как хороший гражданин, я просто обязан защищать красавиц. Это мой долг. – Чжэн Фэйфань, словно не слышав насмешки в её голосе, скромно махнул рукой.
Сяо Ваньлин закипала от злости. Несколько раз ей хотелось крикнуть: "Ты что, не понимаешь по-человечески?!" Но слова застряли в горле. Она снова и снова про себя успокаивалась: "Сяо Ваньлин, ты воспитанная женщина. Не нужно опускаться до его уровня".
– Раз уж ты такой джентльмен, то когда ты собираешься заплатить за квартиру? – Сяо Ваньлин едва сдерживала гнев, говоря ледяным тоном.
– Ваньлин-цзе, неужели ты ещё не веришь в мою порядочность? Как только получу зарплату за этот месяц, сразу отдам тебе... – Чжэн Фэйфань похлопал себя по груди, давая "гарантию".
Он усмехнулся. После стольких лет в тёмном мире, выполнив бесчисленное количество заданий и возглавляя отряд наёмников, как он мог быть без денег? Аренда квартиры была лишь маленькой уловкой. Чем дольше он не платил, тем чаще красавица-хозяйка будет приходить к нему. Постепенно их отношения станут ближе. Он уже представлял, как в будущем завоюет её сердце.
Опять эта отговорка. У него и порядочность? Даже у собак больше порядочности.
Сяо Ваньлин скрипнула зубами от злости. Топнув ногой, она повернулась и пошла к концертному залу.
– Хм... Продолжай следовать за мной. Посмотрим, как ты туда войдешь без билета.
Глаза Сяо Ваньлин сияли: она наконец-то одержала победу над этим парнем.
Чжэн Фэйфань пожал плечами, нисколько не обеспокоенный, и с улыбкой пошёл следом. Как он и ожидал, Сяо Ваньлин без проблем вошла в концертный зал. Его же остановили охранники у входа.
– Предъявите, пожалуйста, билет.
Чжэн Фэйфань наконец понял смысл её слов. Она думала, что без билета ему не попасть внутрь. Ха, наивная.
– Братцы, можно пройти? Я с той красавицей. – Чжэн Фэйфань с улыбкой достал пачку сигарет и небрежно предложил обоим охранникам, изображая приятельские отношения.
Два охранника презрительно посмотрели на него, в глазах их читалась profunda насмешка. Работая охранниками в концертном зале, они каждый день видели одетых с шиком, благородных представителей высшего общества. Естественно, они свысока смотрели на этого оборванца.
– Эй, ты, бродяга! А ну проваливай! Не мешай проходить другим уважаемым гостям.
– Живо иди домой и собирай там свой мусор, тебе здесь не место, – сурово заявили два охранника.
Чжэн Фань, недовольно морщась, спрятал сигарету обратно.
"Ну и что, что охранник? Кому нужна такая важность? Собаки, смотрящие на людей свысока..."
Проклиная про себя, он отошёл в другую сторону концертного зала. На лице Чжэн Фаня появилась ухмылка. Неужели они и впрямь думают, что без билета он не сможет попасть внутрь? Неужели какой-то там музыкальный зал сможет его остановить? Это слишком уж недооценивает его.
Чжэн Фань легко подпрыгнул и проворно перелез на второй этаж...
Тем временем на третьем этаже, семья Сюй Хао вошла в VIP-ложу. Отсюда, сверху вниз, была прекрасно видна вся сцена. До начала концерта, запланированного на восемь вечера, оставалось ещё время. Сёстры Сюй Шицин и Сюй Хуайи с любопытством разглядывали обстановку в ложе. Не зря она называлась VIP: убранство было очень роскошным, а на столике стояло множество сладостей и фруктов.
http://tl.rulate.ru/book/133261/6301180
Готово: