× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The man who appeared in the book at the very beginning forced the mother of the main character to give birth to a child. / Злодей, который появился в книге в самом начале, заставил мать главного героя родить ребенка.: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не удержавшись, она смущенно бросила взгляд на Сюй Хао.

– Что за кошмар!

В этом взгляде, к удивлению, появилась толика женственности, присущей замужним дамам.

[Система: Ся Цинге сильно смущена, очки эмоций +654…]

[Система: Ся Цинге в приподнятом настроении, очки эмоций +789…]

– Дядя Сюй, вы довольны моим отчетом о работе? – Ся Цинге подняла голову и улыбнулась Сюй Хао.

Сюй Хао погладил ее по голове, одобряюще кивнув.

– Я никогда не сомневался в твоих рабочих способностях. В будущем тебе нужно продолжать стараться…

– Я знаю, – сладко ответила Ся Цинге, а затем лукаво посмотрела. – Тогда можно я буду приходить к вам каждый день, чтобы отчитываться о работе?

– Без проблем, пока я в компании, можешь приходить когда хочешь…

В университете Моду прозвенел звонок, сигнализирующий об окончании занятий. Сестры Сюй Шицин и Сюй Хуайи вместе отправились домой. С тех пор как они назвали Сюй Хао папой и переехали из общежития домой, их общий настрой стал намного живее, чем раньше.

Обе девушки подошли к выходу из университета, чтобы дождаться машину. Сюй Хао выделил сестрам профессионального водителя-женщину, чтобы их отвозили и забирали. В этот момент перед ними остановился белый «Ауди». Сестры нахмурились – это была не та машина, которая обычно их возила.

«Шух!»

Окно со стороны водителя опустилось. Увидев человека внутри, обе сестры в унисон воскликнули:

– Третья сестра…

За рулем сидела невероятно красивая, с выразительными формами, зрелая женщина-красавица. Это была их третья сестра из семи сестер – Сюй Хунчжуан. После того как она в прошлый раз отправила сообщение, опасаясь, что их обманул Сюй Хао, она решила вернуться и проверить.

– Ого… Наконец-то я увидела наших университетских «парных цветков кампуса». Они такие красивые и милые!

– Сестры действительно похожи, как две капли воды. Я даже не могу отличить, кто из них старшая сестра, а кто младшая.

– Глупец! Ты можешь отличить их по темпераменту. Старшая сестра спокойнее и мягче, а младшая – более живая…

– «Всезнайка»? Ты опять все знаешь, да? Иди сюда… Попробуй определить их темперамент.

– Вы посмотрите на эту девушку в машине, ее красота и темперамент не уступают «парным цветкам кампуса».

– Черт! Действительно, красивых девушек окружают красивые девушки.

– Неужели вы этого не знаете? Это их старшая сестра. Вы слышали о «семи феях семьи Сюй»? Каждая из них невероятно красива…

– …

Не обращая внимания на разговоры вокруг, Сюй Хунчжуан улыбнулась двум самым младшим сестрам и поманила их рукой.

– Садитесь в машину.

Сестры без колебаний сели в машину и тут же начали щебетать:

– Третья сестра, когда ты вернулась? Почему ты нам не сказала…

– Третья сестра, ты нам привезла подарки?

Несомненно, та, что сразу спросила про подарки, была Сюй Хуайи.

– Конечно… Как я могла забыть о своих двух милых сестренках? – Сюй Хунчжуан, ведя машину, достала две изящные маленькие коробочки.

– Дай посмотреть, что там, – Сюй Хуайи взяла коробочку и нетерпеливо открыла. Внутри лежала маленькая изящная цепочка. – Это цепочка… – Сюй Хуайи немного разочаровалась.

– Ах ты, непослушная девчонка, – Сюй Хунчжуан, чуть приподняв брови, перевела взгляд на сестру. – Твоя третья сестра потратила столько сил, чтобы выбрать для тебя подарок, а ты еще недовольна!

Она не была на самом деле сердита, просто как обычно подшучивала над младшей сестрой.

– Хуайи, что ты говоришь третьей сестре? – не выдержала Сюй Шицин, упрекнув сестру.

Сюй Хуайи взяла цепочку в руки, надув губы.

– Ну вот, эта цепочка сделана так неаккуратно! Эти бриллианты не такие красивые, как те цветные драгоценные камни…

Сюй Шицин тоже посмотрела на цепочку. Действительно. По сравнению с цепочками, которые им подарил папа… В общем, их нельзя было сравнить. Разница была как между небом и землей. Но нельзя же об этом говорить вслух! Третья сестра разве не заслуживает уважения?

Когда Сюй Хунчжуан услышала это, на ее лбу появилось несколько темных линий.

– Ах ты, неблагодарная малышка! Я купила это в магазине «Луи Вюиттон», ладно? Потратила больше ста тысяч! Разве это не красивее, чем твоя подделка?

Сюй Шицин не стерпела… Ты можешь говорить про сестру, но про папу – ни за что.

– Третья сестра, сколько раз я тебе уже говорила? Цепочки, которые нам подарил папа, НАСТОЯЩИЕ!

– Невозможно… – Сюй Хунчжуан все равно не поверила. – Вы разве не слышали, что сказала старшая сестра? Даже если это на заказ, такие модели цепочек не могли не появиться на рынке. К тому же старшая сестра оценила их минимум в 10 миллионов. Подумайте хорошенько своими маленькими головками: разве этот бессердечный тип мог подарить вам такие дорогие вещи? Это наверняка подделка.

Сестры Шицин и Хуайи так разозлились, что аж зубы свербело. Им так хотелось достать цепочки и показать их третьей сестре, чтобы она замолчала. Но они не носили их на себе, оставили дома. Ведь такие дорогие вещи носить с собой, или даже в сумке, было немного небезопасно.

– Когда я приду домой, я тебе их покажу, посмотрим, что ты тогда скажешь.

– Хе-хе… – Сюй Хунчжуан чуть приподняла уголки губ. – На этот раз я вернулась, чтобы разоблачить уловки этого человека. Подарить вам вещи стоимостью 10 миллионов просто невозможно. Я останусь в Моду на некоторое время, вы можете переехать ко мне жить, иначе он быстро промоет вам мозги…

Сестры были в полном недоумении. Почему бы они ни говорили, старшая сестра им просто не верила? И еще считала, что им промыл мозги папа, это было довольно смешно.

– Живи сама где хочешь, а нас сюда не приплетай. Нам и дома хорошо, – ответила младшая сестрёнка на предложение переехать.

Услышав это, она даже захлопала в ладоши. Да шутите, что ли? Какой толк жить с сёстрами? Неужели у папы несладко?

Последние несколько дней отец сам учил её каллиграфии, и её мастерство росло прямо на глазах. Переезжать сейчас? Ни за что!

Старшая сестра тоже кивнула.

– Мы же семья, всё у нас хорошо. Зачем тебе, старшая, жить где-то? Дома полно комнат. Твою даже оставили для тебя, папа всегда просит убирать комнаты сестёр…

Она даже замолвила за него словечко. Вот она, выгода от того, что он заранее договорился с младшими. Теперь они повлияют на остальных сестёр, будут говорить о нём хорошее и постепенно менять их мнение.

Старшая сестра аж обалдела. Не верила своим ушам.

http://tl.rulate.ru/book/133261/6299890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода