Щёлк! Щёлк!
Сова постучала когтями в окно, крепко сжимая в клюве толстый конверт. Данн, только что закончивший эксперимент со Священным Огненным Заклинанием, подошёл к окну и распахнул его.
Птица влетела в комнату, взмахнула крыльями, аккуратно приземлилась на стол, выронила конверт и тут же унеслась прочь.
Конверт был из бледно-жёлтой крафтовой бумаги, запечатанный восковой печатью с гербом школы: змея, лев, орёл и барсук.
Наконец-то пришло долгожданное письмо из Хогвартса.
Данн вскрыл конверт.
Содержание письма оказалось вполне ожидаемым, за исключением имён директора и заместителя. Но когда он уже собирался просмотреть приложенный список книг и необходимых вещей, его внимание привлекла мелкая приписка в самом низу:
«Уважаемый мистер Корлеоне, чтобы гарантировать вашу успешную учёбу с 1 сентября, мы направим к вам профессора для подтверждения обстоятельств. Он посетит вас через три дня. Будьте готовы».
Данн нахмурился.
В письме не уточнялось, кто именно приедет, но внутренний голос подсказывал — это будет Дамблдор.
Ведь именно Дамблдор забирал Тома в школу год назад, и тогда Данн уже видел его.
Это был худший вариант.
Сейчас главная тайна Данна заключалась не в знании тёмной магии, а в том, что он — путешественник из другого мира.
Дамблдор, мастер проникновения в чужие мысли, наверняка заметит неладное.
Единственный выход — немедленно освоить Окклюменцию.
Но тут-то и возникала проблема.
Дело не в сомнениях в своих магических способностях, а в том, что учиться было не у кого.
Окклюменция — редкое и сложное искусство, и знающих его, наверное, даже меньше, чем тех, кто владеет проникновением в разум.
Волдеморт явно не входил в их число — иначе Гарри не смог бы подсматривать за ним.
Даже если бы Волдеморт и знал Окклюменцию, Данн не собирался обращаться к нему за помощью.
Как только Волан-де-Морт узнал, что Данн овладел Окклюменцией, с подозрительным характером оппонента, даже если тот и не сомневался сейчас, в будущем всё могло измениться.
Данн предпочитал столкнуться с Дамблдором сейчас, чем иметь дело с усложнившимся Воланом-де-Мортом позже.
Но где же можно научиться Окклюменции?
Нахмурившись, Данн скользнул взглядом по списку необходимых вещей, который бросил на стол — и в голове у него мелькнула догадка!
Косой переулок!
Конечно, Данн не надеялся найти нужное в обычных магазинах — как не ожидал купить книги по тёмным искусствам в "Качелях".
Но там было место, где можно было приобрести кое-что… особенное.
Ноктёрн-аллей!
Чёрный рынок Косого переулка, где торговали запрещёнными товарами и артефактами тёмной магии.
Данн не был уверен, что там найдёт руководство по Окклюменции, но решил попытать удачу.
В любом случае, ему всё равно нужно было отправиться в Косой переулок за остальными вещами из списка.
Перед уходом Данн зашёл в кабинет директора.
Мистер Гуд, глава приюта, был поражён, прочитав письмо о зачислении в Хогвартс. Он никак не ожидал, что Данн получит письмо с предложением стипендии из Итонского колледжа — лучшей школы Лондона, известной как "колыбель элиты" и "школа джентльменов".
Дело в том, что это было привилегированное заведение — и возможность поступления для сироты казалась невероятной.
Тем не менее, мистер Гуд не усомнился в подлинности письма.
Так подействовало заклинание Забвения, наложенное Данном на документ.
Под предлогом собеседования Данн получил разрешение покинуть приют.
Приют У находился в пригороде Лондона, а вход в "Дырявый котёл" — в центре, на улице Черинг-Кросс. Даже на машине дорога заняла бы больше часа, но Данн не собирался тратить время впустую.
К тому же, у него в кармане не было ни пенни.
Данн шёл по безлюдному перекрёстку, как вдруг поднял руку и услышал оглушительный хлопок.
Из ниоткуда вынырнул потрёпанный трёхэтажный автобус и резко затормозил прямо перед ним. На лобовом стекле золотыми буквами красовалось: «Рыцарский автобус».
Дверь открылась, и кондуктор с рыжими волосами высунулся из окошка рядом с ней. Данн даже не дал ему заговорить, шагнув внутрь первым.
– Добрый день! Я сегодняшний кондуктор…
– Мистер Уизли, добрый день.
Рыжеволосый кондуктор широко раскрыл глаза: Данн поздоровался с ним так, будто знал его.
Он помнил _каждого_ пассажира, который когда-либо ездил на Рыцарском автобусе, и был уверен, что Данна среди них точно не было.
Водитель – мужчина средних лет с пивным животом – тут же обернулся и спросил, куда направляется пассажир.
– «Дырявый котёл», спасибо!
Автобус рванул вперёд без предупреждения, будно дикий скакун. Но Данн уже успел найти свободную четырёхспальную кровать и прижаться к её спинке, крепко ухватившись за стойку, чтобы не слететь при следующем резком манёвре.
Да-да, в этом волшебном автобусе вместо сидений стояли кровати. Это был передвижной отель, а не просто транспорт.
Рыжий кондуктор так и остался с открытым ртом.
– Вы… точно впервые здесь?
Похоже, Данн уже знал, как тут всё устроено.
Ответа не последовало – Данн просто закрыл глаза. Он не был похож на новичков, которые в первый раз прилипают к окнам, поражённые тем, как автобус носится по улицам, чудесным образом избегая столкновений.
Через несколько минут Данн открыл глаза и встретился взглядом с всё ещё удивлённым кондуктором.
– Мистер Уизли, могу я вам чем-то помочь? – вежливо улыбнулся он.
Данн молод, но говорит и ведёт себя как безупречный джентльмен. Его обаятельная улыбка сводит с ума и мужчин, и женщин, покоряя всех вокруг. Кондуктор с рыжими волосами невольно кивнул, поддавшись обаянию парня.
– Я только сегодня получил письмо из Хогвартса, – объяснил Данн, – и отправился в Косой переулок за покупками. Но вот незадача – забыл взять деньги.
– К счастью, есть Гринготтс, где я смогу их получить. Обратно я тоже поеду на этом автобусе – в моём возрасте нельзя применять трансгрессию, а летающий порошок мне не нравится. Противный запах.
– Не могли бы вы оплатить мой проезд сейчас? Я верну деньги на обратном пути. Сколько стоит билет туда и обратно?
Рыжий кондуктор вдруг вспомнил, что забыл взять с Данна плату, и поспешно объяснил:
– Двадцать серебряных сиклей. За дополнительные деньги можно получить шоколад. А ещё у нас есть грелки и зубные щётки любого цвета.
Тут же он осознал, что эти деньги ему придётся выложить из своего кармана.
Письмо из Хогвартса в руках у Данна не вызывало сомнений – обманывать парень вряд ли станет. Но кондуктору всё равно было жаль своих кровных.
«Если бы не нужда, разве стал бы я подрабатывать кондуктором на „Ночном автобусе“?» – подумал он с горечью.
К счастью, Данн не собирался заказывать ничего лишнего, и кондуктор немного успокоился. Правда, тут же расстроился снова – без дополнительных трат его премия таяла на глазах.
Разрываясь между желанием продать что-нибудь и сожалением о потраченных деньгах, кондуктор даже забыл спросить, откуда Данн знает его фамилию – Уизли.
А Данн, удобно устроившись на кровати, и не собирался ему объяснять. Всё было просто:
«Рыжие волосы, бедный вид… Кто ещё в Британии соответствует этому описанию, кроме Уизли?»
http://tl.rulate.ru/book/133153/6071923
Готово: