Готовый перевод American comics: I drew Superman during the Great Depression / Американские комиксы: Я рисовал Супермена во время Великой депрессии (M): Глава 147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После ухода со стадиона «Боро» Колин без проблем вернулся в редакцию газеты.

Он проводил взглядом удаляющуюся машину, и в его сердце закралось лёгкое сожаление.

– Думал, Лючиано что-нибудь подстроит по дороге, – пробормотал он себе под нос. – Но нет, просто довёз и всё.

Что ж, это действительно Лючиано – «везучий» и, конечно, осторожный до последнего.

Колин покачал головой, отвернулся от улицы и толкнул дверь редакции.

Дзинь!

Звяканье колокольчика над дверью заставило сотрудников поднять головы от работы.

– Доброе утро, мистер Колин! – первым отреагировал Джейкоб, откладывая кисть.

Колин подошёл к своему столу, взял лежавшее там письмо, бегло просмотрел его и кивнул остальным:

– Доброе утро, джентльмены.

Тут же к нему подошёл Гарри Доннерфилд с новым выпуском «Курьера Комикс».

– Вот свежий тираж...

Колин взял журнал, начал листать.

Благодаря успешным продажам тираж «Курьера Комикс» стабильно держался на отметке в полмиллиона экземпляров. Для любого издательства это было невероятно.

Получалось, что в одном только Нью-Йорке каждый семидесятый житель покупал их комикс – и это без учёта пиратских копий!

Пока что в «Курьере Комикс» перепечатывали сюжеты из основной газеты. Хотя это и экономило силы, для Колина прогресс казался слишком медленным. Ни сбор [веры], ни развитие способностей, застрявших на уровне [Чёрного железа], не ускорялись.

Подумав, он набросал в голове новый план.

– На данный момент продажи «Командор Комикс» стабилизировались, но популярность «Супермена» намного выше. Возможно, стоит разработать новые комиксы и выпускать ежеквартальный журнал, посвящённый исключительно «Супермену». Так читатели, пропустившие выпуски в «Командор» и «Командор Комикс», смогут познакомиться с историями об этом супергерое в отдельном издании.

– Журнал, полностью посвящённый «Супермену?»

В эту эпоху сам по себе «Командор Комикс» был новаторским проектом. А идея Колина создать издание, сосредоточенное только на одном герое, казалась ещё более смелым шагом вперёд.

Конечно, те, кто знаком с маркетинговыми приёмами будущего, сразу бы поняли: такой «эксклюзивный журнал» — всего лишь ещё один способ продавать сопутствующий товар.

Но если проект реализуется, «Супермен» станет первым в истории комикс-героем, у которого появится собственное издание.

– Именно так, – кивнул Колин.

Впрочем, его замысел не ограничивался простой перепечаткой уже опубликованных глав ради прибыли. В этом случае журнал ничем не отличался бы от первого выпуска «Командор Комикс».

В новом издании Колин планировал добавить две страницы с неизвестной ранее предысторией героя. Это позволило бы заполнить пробелы, оставшиеся после газетной публикации, сделать образ «Супермена» более цельным и приблизить его к знакомому ему сюжету.

Гарри не стал возражать против идеи выпускать журнал о «Супермене». Напротив, она показалась ему удачной.

В конце концов, успех «Командор Комикс» уже доказал потенциал героя. Даже если квартальный журнал не повторит его рекордных продаж, тираж в пару миллионов экземпляров всё равно принесёт газете солидную прибыль.

– Так как же мы назовём этот журнал? – спросил он.

В редакции газеты, услышав описание Колина, Гарри тут же живо заинтересовался.

– Супермен.

Поскольку это издание, посвящённое Супермену, другое название не требовалось. Имя «Супермен» говорило само за себя.

Закрепив концепцию ежеквартального журнала «Супермен», Гарри приступил к подготовке. Ему предстояло договориться с типографией, организовать продажи в киосках – всё это теперь лежало на нём.

К счастью, популярный «Курьер Комикс» уже проложил дорогу, и Гарри надеялся быстро справиться с задачей.

Передав работу профессионалам, Колин наконец развернул письмо, которое держал в руках. Конверт вскрыт, внутри — страница с аккуратным текстом.

Письмо было от студии Диснея.

В нём сообщалось, что первая цветная анимация студии – «Цветы и деревья» – завершена и уже вышла в прокат. Неудивительно, что техника цветной плёнки привлекла внимание Академии кинематографических искусств. В знак признания заслуг Диснея в анимации было решено вручить Уолту специальный «Оскар».

Это стало важным достижением для студии.

Уолт также с сожалением отметил, что Колин не смог присутствовать на премьере в Лос-Анджелесе, и напомнил: работа над совместным мультфильмом «Микки и Супермен» близится к завершению. Когда анимация будет готова, Колин просто обязан приехать и увидеть результат их сотрудничества.

С момента их последнего разговора прошло несколько месяцев, а Микки уже давно появился на страницах «Курьера».

Сейчас мультфильм «Микки и Супермен» был завершён лишь наполовину, и это наглядно демонстрировало, насколько сложным было производство анимации в те времена.

Особенно учитывая, что Disney использовал ещё несовершенную технологию цветной анимации, что сильно затягивало процесс.

Поэтому, даже если в письме Уолт сообщил Колину, что работа над мультфильмом в основном завершена, тот не расстраивался. Ведь вполне могло оказаться, что на завершение оставшейся половины уйдёт несколько недель, а то и больше месяца.

В любом случае, плавный ход работы над совместным проектом «Микки и Супермен» был хорошей новостью для Колина.

Ведь это будет первый раз, когда Супермен появится на большом экране — пусть даже в форме короткометражного мультфильма. Сама мысль о том, что комиксный герой оживёт, уже вызывает восторг.

К тому же, премьера анимационной короткометражки пройдёт не только в голливудских кинотеатрах — в Нью-Йорке тоже множество залов, где показывают подобные фильмы.

Стоит ли сомневаться, что поклонники Супермена не упустят шанса увидеть, как их любимый герой взмывает в небо с экрана?

[Запомните доменное имя первой публикации этой книги: shuquge.com]

http://tl.rulate.ru/book/133150/6082361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода