× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод American comics: I drew Superman during the Great Depression / Американские комиксы: Я рисовал Супермена во время Великой депрессии (M): Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Держи, – сказал Колин, снимая очки и протягивая их Нику Фьюри.

Он обернулся, взгляд упал на базу Гидры в отдалении. Кулаки сжались сами собой, а мелкие камешки вокруг затряслись в воздухе, будто подчиняясь невидимой силе. Медленно поднявшись над землёй, он наклонил голову в знак прощания к Ховарду и остальным внизу.

А потом — исчез.

Лишь едва уловимый звук, похожий на разрыв воздуха, выдал его уход.

Клинт Бартон отвел взгляд от того места, где только что был Колин, и заметил, как Ник Фьюри осторожно надевает переданные ему очки.

– Он попросил сохранить их, – пояснил бывший директор Щ.И.Т.а, чувствуя на себе взгляд Соколиного Глаза.

......

[Пост 7, доложите обстановку.]

[Всё в порядке, конец связи.]

[Невидимость активирована.]

Колин приземлился на крыше базы — там же, где до этого был Скотт Лэнг. Вместо того чтобы безрассудно врываться внутрь, он решил сначала оценить обстановку, задействовав свои сверхспособности — сверхслух и сверхзрение.

Настроив слух, он быстро уловил знакомый голос.

...

– Хорошо, ребята, это последняя отметка, – шептал себе под нос Скотт.

Он осторожно слез со своего муравья Энтони и затаился в узкой щели между стеной и каким-то оборудованием, наблюдая за учёными, сновавшими по лаборатории.

Пробираясь вдоль стены, он добрался до двери с надписью:

«Возрождение».

– Возрождение... – пробормотал Скотт, и под шлемом его лицо расплылось в ухмылке. – Кажется, это то, что мы искали.

Он сжал кулаки, стараясь не выдать себя лишним звуком. Подав мысленный приказ муравьям, Скотт начал продвигаться к приборной панели, ловко уворачиваясь от сотрудников лаборатории.

На спине муравья-мастера закреплено устройство, уменьшенное с помощью "частиц Пима". Как только Скотт добирается до пульта, он может использовать эти устройства, чтобы скопировать данные об эксперименте "Возрождение" на базе Гидры.

Дзинь!

Однако, пока Скотт действовал осторожно, в лаборатории регенерации внезапно раздалась резкая тревога.

– Что? Что?!

– Что случилось?!

Неожиданный сигнал заставил сердце Скотта на мгновение застыть. Оглядев лабораторию, он заметил, что исследователи тоже запаниковали — судя по всему, они тоже не понимали, что происходит.

– Ну и напугал… Думал, меня раскрыли.

Скотт облегчённо постучал себя по груди и уже собирался проигнорировать тревогу, чтобы продолжить миссию.

[Внимание! Лаборатория будет заблокирована через пять минут. Весь персонал должен немедленно прекратить работу и покинуть зону карантина…]

Голос из динамиков резко сократил его время.

Скотт увидел, как сотрудники начали спешно собирать вещи и выбегать из помещения. Двери и окна лаборатории медленно опускались — если таймер дойдёт до нуля, всё пространство окажется запечатано.

Теперь у него было два варианта:

Бросить задание и успеть сбежать…

Или рискнуть и продолжить, даже если окажется заперт внутри.

– Энтони, вези меня туда!

Поколебавшись лишь мгновение, Скотт принял решение. Он вскочил на спину муравья и, управляя целым отрядом своих маленьких союзников, устремился в вентиляционные шахты за пультом, словно саранча, пробирающаяся сквозь узкие проходы.

База Гидры, коридор.

– Вы всё ещё ничего не нашли?

Госпожа Гидра медленно отвела тёмно-зелёные глаза, подведённые синими тенями, скользнув взглядом по мелькающим в панике сотрудникам. Её голос звучал холодно и отстранённо, когда она обратилась к подчинённым:

– Ну? Где он?

Миссис Гидра стояла чуть впереди, а её подчинённый, немного отставший, докладывал через гарнитуру о ситуации на всех входах в базу, после чего покачал головой и прошептал:

– Пока никаких аномалий не обнаружено.

– Похоже, наш «гость» очень осторожен, – ответила Офелия, и уголки её губ дрогнули в странной улыбке, контрастирующей с ледяным выражением лица.

Она повернулась к подчинённому:

– Или ты считаешь, что я ошиблась?

– Не смею, – тут же отозвался тот.

Отведя взгляд, миссис Гидра ловко перебирала в руке дротики, покрытые ядом, затем провела ярко-красным языком по тёмно-зелёным губам.

– Пожалуй, стоит сменить тактику. Раз «гость» такой скромный, то нам, как хозяевам, нужно проявить инициативу.

Она бросила холодный взгляд на подчинённого:

– Прикажи базе выпустить биохимический токсин.

– Но, миссис… если использовать токсин, большинство экспериментов в лаборатории… – лицо подчинённого исказилось от неуверенности.

– Ты ставишь под сомнение моё решение? – голос Офелии оставался спокойным, но в её глазах вспыхнула опасная искра.

Она ловко вращала дротик между пальцами.

– Или, может, хочешь испытать мой новый нейротоксин?

– Сейчас же передам приказ о выпуске токсина! – подчинённый резко выпрямился, лицо его подёргалось от напряжения.

Удовлетворённо убрав дротик, Офелия отвернулась с видом человека, которому всё наскучило.

Тем временем подчинённый, дрожащими пальцами нажимая на переговорное устройство, отдавал распоряжения членам Гидры в контрольной комнате. Перед этим он поспешно натянул противогаз с пояса – на всякий случай.

Не только этот подчинённый, но и весь персонал базы «Гидры», услышав экстренное сообщение по радио, поспешно надел противогазы.

В отличие от других баз «Гидры», почти все члены здесь снабжены специальными масками. Но цель этих масок — не борьба с врагом, а защита от чего-то другого.

Судя по реакции этих людей, они уже сталкивались с подобным.

Среди перепуганных сотрудников, мечущихся по базе, миссис Гидра остаётся спокойной. Более того, она единственная во всей базе, кто не надел противогаз.

[Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: Shuquge. Читайте на мобильной версии сайта.]

http://tl.rulate.ru/book/133150/6076818

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода