Готовый перевод The Strongest Ghost in the World, Join Us! / Самый сильный призрак в мире, присоединяйся к нам! (M): Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тёмная ночь

Канэ и Шиному Кочоу стремительно двигались вперёд, направляясь к следующему зловещему месту.

Внезапно Шиному, словно почувствовав что-то, подняла голову и взглянула на сестру.

– Сестра, ты о чём-то переживаешь?

Её фиолетовые глаза внимательно изучали выражение лица Канэ. Они знали друг друга слишком хорошо, чтобы не заметить лёгкую тень озабоченности, мелькавшую в глазах старшей сестры время от времени.

– Немного задумалась, – тихо ответила Канэ.

– О чём же? – Шиному стало любопытно.

– Помнишь, что говорил нам отец, когда был с нами?

Канэ подняла взгляд на сестру.

– Слова отца?

Шиному нахмурилась. Родители оставили им немало наставлений, но она никак не могла понять, на какое именно намекает Канэ.

– Пока отец был жив, он часто повторял: если кто-то несёт тяжёлое бремя, раздели его ношу пополам. Если кто-то в беде – помоги найти решение. Если кто-то страдает – будь рядом, поддержи сердцем...

Шиному опустила голову. Их отец всегда был таким – добрым и отзывчивым.

Но этого человека, столь мягкого и любящего, у них отняли.

Он был зверски убит демоном, не успев даже сопротивляться.

Маленький кулачок Шинумо незаметно сжался.

– Я хочу спасти всех, – проговорила Канэ. – И людей... и демонов.

Её голос звучал искренне, но в нём слышалась и печаль по ушедшим родителям, и что-то ещё – какая-то своя, глубокая мысль.

Шиному же со смешанным чувством удивления и возмущения уставилась на сестру.

– О чём ты, сестра?!

Она резко подняла взгляд, глядя на дорогого ей человека:

– Спасти демонов? Сестра, ты точно знаешь, что говоришь?

– Мастер сказал, что демоны – такие же, как мы.

Канэ смотрела прямо в глаза сестре, в её растерянный и сердитый взгляд.

– Они действительно несчастные создания. Раньше они были людьми, но, став демонами, стали пожирать других и бояться солнечного света…

– Сестра, о чём ты говоришь? О чём вообще идёт речь?.. – Впервые за всю жизнь Котё Синобу разозлилась на сестру. Она никогда не злилась на неё. Но сейчас внутри всё кипело от гнева.

Котё Канаэ смотрела на младшую сестру с необычайной серьёзностью:

– Я прекрасно понимаю, что говорю. Мы... не должны охотиться на демонов из ненависти. Мы должны делать это, чтобы спасти их. Наша цель — не просто убить, а освободить их души... Если мы победим демона, мы спасём его. И тогда он освободится от этой печальной участи.

Синобу смотрела на сестру с ужасом и непониманием. Хотя уничтожение злых духов было неизбежным, мысли Канаэ казались ей опасными.

Спасти демонов? Вместо того чтобы ненавидеть их?

– Сестра, ты вообще слышишь себя?! – горячо воскликнула Синобу. – Ты хочешь спасти тех, кто убил наших родителей? Ты только что это сказала!

Её возмущённый голос привлёк внимание Су Му, шедшего впереди. Он остановился и оглянулся: сёстры спорили, и это было впервые.

Раньше они всегда держались вместе: старшая сестра заботилась о младшей, а та отвечала ей безграничной любовью и уважением. Но теперь...

– Господин, скажите что-нибудь сестре! – Синобу резко повернулась к Су Му, её голос дрожал от гнева. – Она сошла с ума! Сестра говорит, что хочет спасать демонов... Ха! Смешно, правда? Спасти тех монстров, которые убили маму и папу... Вот что она только что сказала!

Су Му молча стоял, его алые глаза, скрытые под полями шляпы, пристально смотрели на Канаэ.

– ...Спасать демонов?..

Глаза под широкополой шляпой дрогнули.

– Да.

Перед гневом сестры и вопросом мужа Кочеу Канаэ кивнула твёрдо.

– Если это твои истинные мысли... то это ненормально.

Сама мысль о том, что он даже не осознаёт, насколько это странно...

– Спасать демонов? Сестра, ты вообще понимаешь, о чём говоришь? – голос Кочеу Шиноуб дрожал. – Спасать этих тварей?

– Спасать тех, кто страдает.

– Тех, кто ненавидит?

Кочеу Шиноуб никогда не задумывалась об этом. Даже на секунду.

Она не могла забыть того демона, который отнял у неё всё.

Она всё ещё ненавидела каждого из них.

Если бы можно было убить столько демонов, сколько нужно, чтобы утолить эту ненависть...

Рука Шиноуб непроизвольно сжала рукоять меча у пояса. Каждый раз, когда клинок вонзался в тело демона, когда она чувствовала, как они страдают от её ударов... это приносило ей радость.

Такую радость, которая, как ей казалось, должна оставаться в её сердце навсегда.

Пока она жива, она будет убивать демонов. Ненавидеть их.

А идея о том, чтобы их спасать...

Этого никогда не случится.

– Сестра... ты слишком добра.

Шиноуб смотрела на старшую сестру, и её взгляд был полон нежности, смешанной с ужасом.

Под гневным взглядом младшей сестры и молчаливым вниманием мужа, стоявшего неподалёку, Кочеу Канаэ слегка опустила голову.

Как же она могла не понимать боли в сердце Шиноуб?

Но...

У неё были свои убеждения.

Она подняла глаза, посмотрела на сестру, затем на мужа:

– Я хочу защитить счастье тех, кого ещё можно спасти...

Потом её взгляд остановился на муже:

– Так же, как... вы защитили нас, я хочу защитить тех, кто важен. И потому... я верю, что могу разорвать эту цепь страданий.

Голова её по-прежнему была занята тем печальным чувством, что витало в воздухе, когда она уничтожила злого духа – тем самым «я», которое тот вспомнил лишь перед смертью.

– Значит… из-за моих действий сестра может оказаться в опасности или даже… погибнуть?

Из-под шляпы раздался равнодушный, хрипловатый голос.

Коточо Канаэ на мгновение замолчала. Даже если бы она готова была отдать свою жизнь, жизнь сестры она не могла себе позволить поставить на кон.

– Оставь мысли о спасении духов.

Под шляпой Су Му смотрел на Коточо Канаэ с трудночитаемым выражением лица.

Эта женщина была слишком доброй… и слишком глупой.

– Я уже всё поняла.

Однако Коточо подняла голову. Голос её дрожал, но взгляд, устремлённый в сторону собеседника, был твёрд.

Почувствовав трагическую решимость в глазах девушки, даже злой дух Су Му на секунду потерялся.

Ведь даже ему её слова казались чрезмерными.

– Это из-за жалости к духам?

Он пристально посмотрел на Коточо Канаэ:

– Ты считаешь, что духи и люди – одного рода существа, поэтому сочувствуешь им?

Канаэ покачала головой.

– Нет, не жалость.

Сказав это, она взглянула на сестру:

– Охота на духов… это не только спасение людей от их жертв, но и освобождение самих духов от цепи страданий.

– Хватит, сестрёнка! Я не могу просто принять твои мысли!

Коточо Шиноу снова покачала головой.

Су Му по-прежнему стоял спокойно, не говоря ни слова. Лишь на мгновение глубоко посмотрел на Коточо, после чего повернулся в сторону сгущающейся ночи:

– Пойдёмте дальше… следующее место, где водятся духи.

С этими словами он развернулся и ушёл.

Коточо Шиноу сердито топнула ножкой, затем бросила на сестру недовольный взгляд:

– Сестра, ну почему ты такая добрая?!

В её голосе звучал явный укор. Раньше ей нравилась мягкость старшей сестры, но сейчас… она её просто ненавидела.

Кочау Чаня Мегуми слегка опустила голову, судорожно сжимая край юбки пальцами и кусая алые губы до белизны.

Прошло несколько мгновений, прежде чем она подняла гибкую шею, словно у белого лебедя, и взгляд её упал на младшую сестру, следующую за мужчиной.

Та до сих пор не знала настоящей сущности их господина.

Этот… настоящий демон.

Ненавидит всех злых духов… и его тоже.

Поняв, кто он на самом деле, не пронзит ли сестра его горло, как она всегда поступала с теми, кого ненавидела?

Сердце Мегуми сжалось от страха.

Раньше это даже не приходило ей в голову — господин был слишком силён. Но теперь, когда они с сестрой начали понемногу настигать его, страх начал прокрадываться внутрь.

Рано или поздно сестра узнает правду. Возможно, она уже догадывается, но просто не хочет в это верить.

– Я хочу спасти демона… – прошептала Мегуми, стиснув зубы.

Тишина.

– …Просто хочу спасти господина.

[Примечание автора: Благодарю читателя «Ветер Лаи Си» за голоса. Ваша поддержка бесценна. Дарите розы — и руки ваши сохранят их аромат. Сегодня от вас исходит густой, сладкий запах персиковых цветов. Возможно, вас ждёт удача в любви.]

http://tl.rulate.ru/book/133149/6079607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода