Готовый перевод The Strongest Ghost in the World, Join Us! / Самый сильный призрак в мире, присоединяйся к нам!: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Му бережно принял упавший цветок каштана. Платье Чанэль было почти чёрным.

Когда он взял его, запылённое лицо девочки озарилось счастливой улыбкой.

Впервые на её лице появилась явная эмоция.

– Дядя, попробуй, – упавший цветок каштана Чанэль смотрела на него с ожиданием.

– Хорошо.

Су Му кивнул и открыл рот.

Чёрный комочек скользнул внутрь.

Очень твёрдый.

И ещё отдаёт затхлостью.

Очевидно, эту еду нельзя было есть уже давно.

Но Су Му медленно проглотил.

Для других такая пища – ничто, но для Ли Хуа Ло Чанэль это было настоящее сокровище.

– Вкусно? – упавший цветок каштана Чанэль смотрела на него с надеждой.

– Да, очень вкусно.

Су Му кивнул и нежно погладил девочку по голове:

– Сегодня ты угостила меня такой вкусной едой, а вечером я отведу тебя поесть чего-нибудь вкусного.

– Хорошо.

Глаза упавшего цветка каштана Чанэль вдруг слегка заблестели, и в тех, что раньше казались мёртвыми, медленно загорелся свет.

Су Му улыбнулся и положил руку на шею девочки.

На цепь, что сковывала её.

Трудно представить, что в этом мире есть настолько жестокие родители, привязывающие ребёнка, как собаку.

Щёлк!

Лёгким движением пальцев цепь, сковывавшую шею упавшего цветка каштана Чанэль, разорвалась.

И в тот же миг её маленькое тельце дёрнулось, в глазах мелькнул страх.

Очевидно, Ли Хуа Ло Чанэль боялась отца. Если он узнает, что цепь снята, её ждёт жестокая порка.

– Не бойся, я здесь.

Немного хрипловатый, но тёплый голос прозвучал с необъяснимой нежностью.

Неизвестно почему, но, услышав его, упавший цветок каштана Чанэль почувствовала странное спокойствие.

Су Му, ощутив, как её страх утихает, аккуратно провёл рукой по её шее, стирая следы оков.

На шее девочки остались глубокие кроваво-красные следы — следы от железной цепи, которая слишком долго сжимала её шею.

– В будущем никто больше не сможет сковать тебя цепями, – спокойно произнёс Су Му.

Внезапно он почувствовал что-то и резко повернул голову.

– Тук-тук-тук...

Чёткие шаги раздались за дверью.

Это, должно быть, отец Ли Хуа Ло Чанэль.

Ли Хуа Ло Чанэль в страхе присела на корточки и инстинктивно потянулась к разорванной цепи, пытаясь снова накинуть её на шею.

Но прежде чем её маленькие пальцы коснулись металла, грубая большая рука накрыла её ладонь.

Девочка подняла голову и встретилась взглядом с алыми огнями, вспыхнувшими в её сиренево-розовых глазах.

Это были глаза дяди-демона.

Неизвестно почему, но в этот момент они подарили Ли Хуа Ло Чанэль странное чувство безопасности, и паника в её сердце немного утихла.

Однако тревога всё ещё не покидала её.

– И я, – тихо сказал Су Му, погладив девочку по голове.

Больше не обращая внимания на её переживания, он развернулся и устремил взгляд на дверь дровяного сарая, слегка нахмурив брови.

Сейчас был день, и если дверь откроется, внутрь хлынет солнечный свет.

Солнечный свет — то, чего боятся злые духи.

То, что может их уничтожить.

Так что...

Его рука мягко опустилась к поясу.

Пальцы легонько коснулись рукояти клинка.

Он медленно шагнул вперёд и упёрся ладонью в дверь.

В этот момент отец Ли Хуа Ло Чанэль уже подошёл к сараю и, как обычно, грубо толкнул дверь.

Но на этот раз она не поддалась.

На лице мужчины вспыхнула ярость.

– Ты отец девушки в этом доме, не так ли?

Хриплый голос донёсся из комнаты. Мужчина на секунду опешил, в его глазах мелькнуло сомнение, но почти сразу лицо расплылось в хитрой ухмылке.

– Да, да! Я отец той девушки! А вы, должно быть, тот господин, который хочет купить мою дочь...

Видимо, слухи о торговцах живым товаром дошли и сюда. Отец Чанэль подумал, что Су Му – очередной работорговец, пришедший за его дочерью.

– Нет.

Ледяной ответ заставил мужчину нахмуриться.

– Тогда кто вы такой? И что вам нужно в моём доме?

За покосившейся дверью Су Му стоял неподвижно. Его пальцы неторопливо скользнули по рукояти меча, а когда прозвучал вопрос, он чуть приподнял голову, открывая взгляд алых глаз.

Эти пылающие зрачки спокойно смотрели на дверь, будто он уже видел того, кто стоял по ту сторону.

Пальцы сомкнулись на рукояти.

Холодный взгляд.

– Су Му.

– А насчёт того, зачем я здесь...

Голос сделал едва заметную паузу, прежде чем прозвучало следующее:

– Умрите.

В тот же миг перед отцом Чанэль словно возникло нечто чудовищное. Даже палящее солнце за спиной не смогло прогнать ледяной холод, пронзивший его до костей.

http://tl.rulate.ru/book/133149/6072210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода