× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Ghost Slayer: My Wife Kanao / Убийца призраков: Моя жена Канако: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ты выйдешь отсюда со мной?

Он присел на корточки, наблюдая, как опадают каштановые цветы. Канао.

Глаза девушки, похожие на звёзды, почти не изменились – будто всегда были такими. Казалось, она давно разучилась выражать эмоции.

Он молча смотрел на неё, и в сердце кольнула непонятная грусть.

Какое же детство ей пришлось пережить, чтобы превратиться в это безжизненное подобие человека?

– Я обязательно защищу тебя. Больше никто не сделает тебе больно.

Он положил руку на её худое плечо и произнёс эти слова твёрдо, не оставляя сомнений.

И тогда в её глазах – этих мёртвых, пустых, но невероятно красивых фиолетовых глазах – мелькнуло что-то, едва уловимое. Надежда?

Но лишь на миг. В следующий момент она погасла, словно её и не было.

Может, сердце этой девушки уже давно заперто наглухо, отказываясь принимать тепло извне.

А может, она просто боится снова почувствовать его, зная, как больно терять.

Каштановые лепестки падали тихо, и в этой тишине он снова назвал её:

– Канао...

Девушка с яркими, как звёзды, но пустыми глазами наконец шевельнула губами. Её голос был едва слышен:

– В любом случае... пожалуйста, запомни. Я всё ещё твой жених.

– Ты будешь опираться на меня с этого дня.

– Так что не бойся.

Он протянул руку и сжал её тонкие пальцы, собираясь увести Канао прочь – из этого места.

Раз здесь не осталось ничего, что она хотела бы взять с собой, зачем возвращаться туда, где всё напоминало о боли?

А её родители...

Эти люди вообще не заслуживали звания отца и матери.

Взяв Канао за руку, он повёл её к выходу.

А во дворе в это время её «родители» весело беседовали с мужчиной по имени Итиро Тамоя.

– Я очень доволен вашей дочерью и согласен на вашу цену, – сказал Ичиро Тароя, доставая из кармана кошелька, который звонко загремел монетами.

Родители Канао жадно уставились на кошелёк в руке Ичиро, их глаза загорелись алчностью. Едва сдерживая нетерпение, они тут же заговорили:

– Господин Ичиро Тароя, будьте спокойны! С сегодняшнего дня наша дочь – ваша. Делайте с ней что хотите, это больше не наше дело.

Су Му, выходя из комнаты и держа за руку Ли Хуало Канао, услышал этот разговор. В его глазах мелькнула мрачная тень.

Эти подлые твари…

Прямо перед лицом своей дочери, Ли Хуало Канао, они торговались о её цене, продавая её, как вещь. И ведь они знали, что Ичиро Тароя – работорговец! И всё это ради жалких монет.

Разве они вообще считали её своей дочерью?

Или… никогда не считали?

Су Му машинально опустил взгляд, тревожно глядя на Ли Хуало. Ему казалось, что она должна быть в отчаянии, услышав, как родители продают её в рабство.

Но, к его удивлению…

На лице Ли Хуало не было ни тени эмоций. Даже сейчас, когда её продавали на его глазах, она не проявляла ни печали, ни гнева.

Она, казалось, совсем разучилась чувствовать.

Мне так хочется убить их…

Су Му стиснул зубы, и в его ладони слабо вспыхнул золотистый свет. Но, колеблясь, он сжал пальцы, и свет исчез.

Как бы то ни было, это родители Ли Хуало Канао. Решать их судьбу должна она, а не он.

Но, глядя на её пустые глаза, он понимал – сейчас она не способна ни на какие решения.

– Фух… – он глубоко вдохнул, подавляя гнев.

Пока он ничего не мог сделать. Придётся ждать.

Когда Ли Хвало Канао поправится – она сама решит их судьбу.

Когда родители Канао забрали деньги, Югу Ичиро также обратил внимание на Су Му и Лихуалуо Канао, только что вышедших наружу. В конце концов, его взгляд остановился на её истощённом теле.

Как торговец рабами, он всегда обладал отменным чутьём. Хотя девушка перед ним была крайне худой, с серым лицом и неопрятной одеждой, его цепкий взгляд всё же разглядел в ней потенциал.

Красавица.

Более того – идеальная покорная рабыня, та, что не станет сопротивляться хозяину.

Такую можно вырастить для собственных утех или продать в будущем какому-нибудь вельможе – в любом случае, дело обещало быть прибыльным.

– Не ожидал найти такую удачу в трущобах, – пробормотал Югу Ичиро, делая шаг вперёд и протягивая руку, чтобы оттащить Лихуалуо Канао от Су Му.

Он уже заплатил – значит, девушка теперь его собственность.

Но в тот самый момент, когда его пальцы должны были сомкнуться на её худеньком запястье, рука внезапно замерла в воздухе.

Под широкополой бамбуковой шляпой на него уставилась пара золотистых глаз.

Благодарим читателей за голоса, напоминания и щедрые награды, особенно "155...8392" за 100 VIP-бонусов!

Новый год — время для приятного чтения! Специальное предложение: пополни баланс на 100 и получи 500 VIP-купонов!

Не упустите шанс (акция действует с 31 декабря по 2 января).

http://tl.rulate.ru/book/133142/6072713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода