После небольших приготовлений Бэйдоу и Ю Суй Тэнэн поспешно покинули штаб-квартиру.
Первым пунктом их маршрута был не Токио, а родной город Игуро Обанаи — остров Хатидзё в юго-восточных водах Японии.
Благодаря влиянию тёплого течения Куросио климат там мягкий и влажный. В будущем этот остров станет популярным курортом с репутацией "острова вечной весны".
Но сейчас Бэйдоу и Тэнэн не до отдыха. Их главная задача — найти пропавшего столпа.
– Чёрт возьми, Игуро… Живёт же так далеко!
– Если плыть на лодке, уйдёт минимум день-два, — нахмурился Ю Суй Тэнэн, разглядывая карту на пристани.
И он был прав. Хатидзё находился в трёхстах километрах от побережья, в глухом, малоосвоенном месте. А если Игуро там даже не окажется, вся поездка окажется пустой тратой времени.
Бэйдоу шёл молча, игнорируя его ворчание, что лишь раздражало Тэнэна.
– Эй, Бэйдоу! Хоть слово скажи!
– …Думаю.
Вскоре они нашли перевозчика, чтобы узнать стоимость путешествия до острова. Но стоило им заговорить о Хатидзё, как лицо лодочника резко изменилось.
– Нет-нет, ищите другого!
– Туда лучше не соваться… Хатидзё — мрачное место…
Ю Суй Тэнэн замер от неожиданности, а в глазах Бэйдоу промелькнуло подозрение. Было ясно — лодочник что-то скрывает.
– Что вы имеете в виду? – твёрдо спросил Бэйдоу.
– Или ваша лодка просто не может доплыть до Хатидзё? – добавил Тэнэн, раздражённо скривив губы.
Лодочник вспыхнул, будто его задели за живое.
Внезапно он хлопнул ладонью по борту лодки, глаза его расширились от возмущения.
– Какой ещё вздор? Вы что, смеётесь надо мной?!
– Я плаваю здесь больше десяти лет, где только не бывал! Остров Хатидзё – это ерунда…
Бэйдоу лишь слегка улыбнулась и оглядела его с ног до головы:
– А минуту назад ты говорил, что не сможешь нас туда доставить?
Лодочник замолчал, осознав, что его просто провели. Лицо его покраснело до бордового оттенка, а уголки губ Юй Суй Тяньгэна чуть дрогнули в едва уловимой усмешке.
В конце концов, лодочник махнул рукой и тяжело вздохнул:
– Ладно, забирайтесь в лодку.
В таких местах репутация дороже всего. Раз уж пообещал – отступать поздно. Если теперь разнесётся, что он струсил, никто больше не станет с ним иметь дела.
– Держитесь покрепче, – пробормотал он, развязывая верёвку у причала.
Ловким движением он поднял весло, оттолкнулся, и лодка плавно скользнула по воде.
Юй Суй Тяньгэн отложил карту в сторону и с любопытством повернулся к лодочнику:
– Почему ты не хотел везти нас на Хатидзё? Разве власти запретили туда ходить?
При этих словах лодочник замедлил гребок. На его морщинистом лице промелькнул страх.
– Сразу видно, вы тут не местные. У нас каждый ребёнок знает – там водятся призраки.
– Призраки?
– Вот я вам расскажу… Хотя нет, лучше помолчим…
Не успел он договорить, как лодку неожиданно качнуло, и мужчина едва удержался на ногах.
– О-о, Матушка Моря! Прости, прости! – забормотал он, бросая весло и низко кланяясь.
Юй Суй Тяньгэн и Бэйдоу переглянулись, ещё больше заинтригованные его странным поведением.
Лодочник продолжал кланяться, пока волны не успокоились, и только после этого снова взялся за вёсла.
– Так ты не договорил про призраков, – напомнила Бэйдоу, пристально глядя на него.
– Больше не могу говорить, а то Хай Няннян снова разозлится! – пробормотал лодочник, отворачиваясь спиной. – Как доберёмся до острова Хатидзё, вы двое быстренько сходите. Не хочу неприятностей.
Слушая это, Суй Тэнген не выдержал. Он выхватил весло, и внезапная незримая тяжесть заставила лодочника задрожать.
– Ты... что делаешь?! – испуганно выкрикнул мужчина, решив, что Инь Чжу сейчас убьёт его.
Но вместо этого раздался резкий всплеск воды – Суй Тэнген крепко сжал вёсла и принялся грести с яростью.
– Ты двигаешься слишком медленно. С такой скоростью... – бросил он через плечо.
– Да ведь уже скоро стемнеет! – попытался возразить лодочник, но лодка действительно понеслась вперёд с невероятной быстротой, будто обретя крылья.
Бэйдоу лишь усмехнулся, повернувшись к перепуганному перевозчику:
– Ну что, теперь можем поговорить по-хорошему?
В тот же миг перед глазами лодочника мелькнула белая вспышка. Сердце его похолодело – перед самым носом сверкнуло лезвие ножа.
– Эх, вы, парни... – прошептал он, понимая, что попал в переплёт.
– Сами напросились.
В этот момент в сознании Бэйдоу прозвучал голос системы:
[Динг! Новое задание активировано!]
[Требуется достичь острова Хатидзё в течение двух дней. После выполнения задачи будет выдан соответствующий наградной бонус!]
В глазах Бэйдоу вспыхнул холодный блеск, уголки губ дрогнули в лёгкой ухмылке.
Так и есть – чем ближе подбираемся, тем скорее срабатывают миссии.
Тем временем лодочник, поняв, что деваться некуда, начал рассказывать правду:
– Давным-давно остров Хатидзё правительство объявило местом ссылки... Туда отправляли преступников, пиратов... всех, кого хотели убрать подальше.
[P.S.: Первая часть сегодняшнего обновления, работаю в поте лица!]
http://tl.rulate.ru/book/133136/6078271
Готово: