× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод My girlfriend is a Kryptonian / Моя девушка - криптонианка: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вашингтон, элитный жилой район.

Женщина лет сорока, в туфлях на высоких каблуках, шла по дорожке к дому. Солнцезащитные очки и слегка вьющиеся волосы после химической завивки придавали ей стильный вид, но кожа и фигура всё же выдавали следы прожитых лет.

– Эй, бабуля, подвинься! – крикнул ей навстречу белокожий парень.

Он был одет с головы до ног в дорогие бренды, а в руке держал поводок, на котором тянулась взрослая питбультерьер. Мускулы и клыки собаки выглядели устрашающе. Видно было, что парень привык вести себя нагло и не считаться с другими. Под его напором и угрожающим видом пса многие жители поспешно расступались.

Женщина в леопардовом пальто будто не услышала его и продолжила идти по дорожке.

– Теби, гавкни на неё! – разозлился парень.

Питбуль, повинуясь команде, оскалился, готовый броситься на женщину с лаем.

Но в следующий момент парень остолбенел.

Ещё секунду назад агрессивный пёс вдруг поджал хвост, прижался к земле и, сжав пасть, заскулил так, как никогда раньше. Под ним тут же растекалась лужа...

Казалось, он был до смерти напуган!

Когда женщина поравнялась с ними, пёс, словно собрав последние силы, внезапно рванулся в сторону, волоча за собой парня, который едва удержал поводок.

Вой перепуганной собаки и крики парня разнеслись по всему району.

Женщина же даже не взглянула на эту сцену. С бесстрастным лицом она подошла к частному особняку, открыла дверь и вошла внутрь.

В следующее мгновение, когда дверь за ней автоматически закрылась, женщина сбросила туфли на высоких каблуках и босыми ногами ступила на холодный пол.

Она двигалась по комнате странно и изящно, словно кошка, а её солнцезащитные очки, пальто и брюки один за другим падали на пол. Вскоре она оказалась в ванной виллы, её тело под искусственной кожей выглядело дряхлым и морщинистым.

Барбара Минерва посмотрела на отражение старухи в зеркале, затем резко схватила себя за лицо и с силой дёрнула. Сухая, покрытая морщинами кожа соскользнула, обнажив под ней молодое, холодное лицо.

Но это было не всё.

Женщина продолжила срывать с себя искусственную кожу, и под ней открылось стройное, подтянутое тело без намёка на жир — сильное, гибкое, зрелое...

Из облика заурядной женщины лет сорока-пятидесяти она превратилась в тридцатилетнюю красавицу с фигурой топ-модели.

Барбара Минерва с бесстрастным выражением лица включила душ и подставила голову под обжигающе горячую воду.

Пар заполнил ванную комнату, а на одной из стен висели две фотографии.

На одной была Чудо-женщина времён Первой мировой войны.

На другой —

...юноша лет семнадцати, одетый в школьную форму.

На губах Барбары появилась хищная улыбка. Она сняла вторую фотографию со стены, провела по ней длинным алым языком, обнажив острые клыки, а затем в одно мгновение разорвала снимок на бесчисленные клочки!

...

Вечером, около восьми часов.

Си Нянь вернулся домой. Едва он открыл дверь, его встретил свет лампы в прихожей, пол и мебель блестели от свежего натирания.

А на диване в гостиной...

На красивом диване сидела зрелая женщина с чёрными волосами. Её стройные ноги были изящно скрещены, а в руках она держала книгу по юриспруденции, погружённая в чтение. Неподалёку на другом маленьком диванчике лежала рыжеволосая девушка. Она свернулась калачиком и крепко спала, сжимая в руке сухую тряпочку, а в объятиях у неё мирно посапывал маленький рыжий котёнок.

Со стороны эта картина напоминала мать и дочь.

Тёплая сцена на мгновение заставила Си Няня замереть.

— Разве может быть в жизни что-то прекраснее этого?

Диана отложила книгу, бесшумно подошла к входу, достала из шкафа тапочки и поставила их на ковёр перед Си Нянем:

— Я просила Ванду лечь спать, но она упрямо ждала твоего возвращения. В итоге устроилась на диване, играла с Сяохуаном и незаметно уснула.

— Наверное, она очень устала. Слишком много всего произошло за последние дни, — улыбнулся Си Нянь, не видя ничего плохого в решении тёти.

Теперь он понимал её замысел: так Ванда могла спокойно получить помощь и быстрее оправиться от потери родителей.

— Спасибо, тётя, — искренне сказал он, глядя на Диану.

— Мы семья, — она мягко улыбнулась.

Си Нянь взглянул на спящую Ванду:

— Где она будет жить?

Диана наклонилась, убирая его обувь в шкаф, и тихо ответила:

— Рядом с твоей комнатой есть свободная кладовка. Сегодня туда привезли новую мебель — теперь это отдельная спальня.

— Подожди… То есть, Ванда теперь будет жить с нами? — Си Нянь остолбенел.

Это «рядом» оказалось слишком уж близко.

Диана сказала как о чём-то само собой разумеющемся:

– Разве это не хорошо? Мне приходится иметь дело с Лигой Справедливости и работой, поэтому днём у меня почти нет времени. Пусть маленькая Ванда позаботится о тебе.

– Я не ребёнок, зачем мне присмотр... – Си Нянь покачал головой, а затем с любопытством спросил: – Сколько сейчас людей в Лиге Справедливости?

– Пока нас всего двое – я и Бэтмен. – Диана не стала скрывать. – После завтрашних похорон Супермена Бэтмен собирается уехать в северную горную деревню. Говорят, там живёт сверхчеловек по имени Аквамен – он часто сражается с пиратами в море и приносит рыбу в деревню, которую из-за снегов трудно покинуть.

– Есть ещё два кандидата. Один – Барри Аллен, которого ты встречал в прошлый раз, а другой – сверхчеловек с механическими модификациями тела. Позже я свяжусь с ними и узнаю их мнение...

Си Нянь сначала слушал внимательно, но вскоре его мысли начали блуждать.

Взгляд скользнул по тёте Диане.

Сегодня вечером её чёрные волосы были аккуратно собраны, а на ней было белое облегающее платье, подчёркивающее фигуру. Её черты казались выточенными самим богом – изящные, безупречные. Шея, белая и грациозная, как у лебедя, мягко переходила в идеальную линию декольте.

– Эм... это начинается сегодня? – Глядя на Диану, Си Нянь вдруг вспомнил нечто важное и не удержался от вопроса.

Диана, явно понимая, о чём он, спокойно кивнула.

Си Нянь глубоко вдохнул, сделал шаг вперёд и обхватил руками её гибкую талию, подчёркнутую корсетом. Даже после множества прикосновений он не переставал восхищаться – настоящая богиня...

Он поднял взгляд и остановился на изгибе губ, подкрашенных лёгкой помадой, которые казались ещё более соблазнительными.

– Это всего лишь практика… – пробормотал Си Нянь, стараясь успокоить бьющееся сердце.

Пока Диана склонила голову, облегчая ему задачу, он приподнялся на цыпочках и коснулся губами той нежной мягкости, которую могли подарить только полубоги.

http://tl.rulate.ru/book/133133/6076912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода