× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The richest man in the film and television world / Самый богатый человек в мире кино и телевидения: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старк, уже не чувствуя боли в руке, поднялся и вызвал Шанхапи и телохранителей в комнату наблюдения «Цезарь Палас». Он хотел понять, как проиграл.

Под руководством менеджера Старк увидел, что Уильям — тот самый старик, который ненавидел призраков и Смита — уже сидел перед мониторами и смеялся, просматривая запись.

Услышав шаги, Смит встал и с улыбкой поприветствовал Старка, а Уильям лишь усмехнулся, разглядывая проклятие на его голове.

Рассеяв ментальной силой проклятие плесени, Уильям протянул руку:

– Доброе утро, мистер Старк.

Старк кивнул Смиту, проигнорировав протянутую руку, и сказал:

– Мистер Смит, я хочу увидеть записи за прошлую ночь.

Старый Смит улыбнулся, не показывая и тени недовольства:

– Конечно, Старк, это ваше право.

– Пожалуйста, сюда.

Он подвёл Старка к мониторам и начал объяснять:

– Для честности стол, за которым вы играли, был специальным — для турнира по подписанию Дан Почжун. Каждое место оснащено камерой, и здесь можно увидеть все карты, которые у вас были в каждой партии. Для полной прозрачности под вашими креслами, самими стульями и даже верхней частью тела тоже установлены датчики. Всё абсолютно честно.

Старк кивнул. Старый Смит уже рассказывал ему об этом перед началом игры. В зале также стояли глушилки сигнала, а проверка записей не выявила подвоха, так что сомнений у него не было.

Когда видео запустили, Старк, Уильям и Смит молча наблюдали. Двое профессионалов из команды Смита время от времени объясняли Старку ход игры, а сам старик лишь слушал их разбор и самодовольные реплики Уильяма.

Так, в тишине, они продолжили просмотр.

Чем дольше Старк вглядывался в карты, тем мрачнее становилось его лицо. На этот раз удача явно отвернулась от него. Выслушав анализ профессиональных карточных экспертов отеля и изучив статистику, он понял — его поражение не случайность.

Уильям раз за разом собирал комбинации на 75% сильнее его собственных, да ещё и несколько раз брал крупные банки. И всякий раз, когда карты Уильяма оказывались хороши, Старк выдавал себя — уголки глаз подрагивали, пальцы нервно постукивали, а пятки едва заметно дёргались. Особенно красноречивым был момент, когда его каблук дрогнул, и из кармана пиджака выглянул краешек красной носовой ткани.

В записях Уильям внимательно отслеживал эти мелкие движения. Сначала он проверял их пару раз, а потом намеренно сбрасывал карты, заставляя Старка идти в блеф. Но самое опасное — когда у самого Старка оказывалась сильная рука, он машинально прихлёбывал напиток, ел закуски, бессознательно теребил пальцы и пристально смотрел на общие карты.

Раз, другой… А когда аналитики собрали всё воедино и смонтировали видео, эти мелочи превратились в оглушительно явные сигналы.

Просматривая запись, Старк покраснел. Он всегда гордился своей игрой, но сейчас выглядел как проигравший. Даже с помощью Джарвиса ему не удалось переиграть Уильяма. Мысль о том, что он потерял четыре миллиарда долларов за четыре часа, заставляла сердце сжиматься от боли.

С губами, поджатыми от досады, он неестественно произнёс:

– Ладно, в этот раз тебе повезло. Надеюсь, в следующий раз сыграем снова.

Теперь Старк твёрдо решил: он модернизирует Джарвиса, проанализирует все раздачи и обязательно отыграется в следующий раз. Удача ещё улыбнётся ему.

Уильям улыбнулся и посмотрел на Старка, у которого было суровое выражение лица, и заметил, как тот медленно поворачивается к нему.

– Прости, я не смеюсь над тобой. Хотя ты, Старк, и являешься одним из самых умных людей в мире, но против меня в карты ты не выиграешь, – сказал Уильям.

Услышав, что Уильям не смеётся над ним, да ещё и называет его одним из умнейших людей на свете, Старк внутренне задумался – возможно, одно из этих утверждений стоило бы убрать. Но, несмотря на скепсис, похвала от Уильяма, тоже известного гения, приятно удивила Старка. Правда, он тут же насторожился.

Заметив, что лицо Старка больше не выглядит таким мрачным, Уильям ткнул пальцем себе в висок и продолжил:

– Я могу запомнить всё, на что обращаю внимание. Ты же знаешь, что я отлично стреляю из лука. Для меня нет мелочей, поэтому впервые садящиеся со мной за карточный стол – не выигрывают.

Не дав ему договорить, Старк рассмеялся.

– Ты слишком много болтаешь. Я уже понял – ты победил, и это точно не связано с тем, о чём ты говорил. Ты просто пытаешься заманить меня в ещё одну игру, – пристально глядя на Уильяма, произнёс Старк. – Достаточно того, что ты уже выманил у меня технологии на десятки миллиардов долларов.

Уильям с сожалением отметил про себя, что Старк раскрыл его уловку, но и сам понимал – в прошлый раз удалось хорошо проучить этого парня.

Однако сдаваться он не собирался.

– Может, найдём местечко, выпьем хорошего виски и обсудим дела с этим плеером? Как насчёт этого, Старк?

– Нет времени. Меня сейчас не волнуют такие мелочи. Если понадобится, я смогу создать плеер куда лучше твоего, потратив на это немного времени и сил, – Старк усмехнулся. – Кстати, кое-кто ведь ещё не достиг разрешённого возраста для алкоголя. Хочешь смотреть, как мы пьём?

– Прости, но в Англии можно пить с восемнадцати. Я предпочитаю виски, и, кстати, только что выиграл четыре миллиарда. Штрафы мне теперь нипочём, не так ли, мистер Старк?

Старик Смит, видя, что двое вот-вот снова поругаются, поспешил вмешаться:

– Ладно, джентльмены, давайте не забывать, кто мы такие? Мы миллиардеры, хватит уже спорить о выпивке. Пойдём, Тони, мы с тобой несколько лет не виделись – поболтаем, как старики.

Заметив, что Старк молчит, Смит хитро улыбнулся:

– Я провожу тебя в свой винный погреб. У меня там коллекция выдержанного виски, включая редкие бутылки Macallan. Без ошибок – одна песня, один пост, один контент, одна книга, один бар – один к шести, один к девяти!

Услышав про редкий Macallan, Старк оживился:

– Идём. Если там окажется бутылка 1962 года, будет просто идеально.

Тем временем Уильям вышел из лифта и, проходя через холл, заметил за одним из столов двух знакомых – Джорджа и Питера.

– Этих ублюдков здесь быть не должно, – пронеслось у него в голове. – Что они тут забыли? Что-то тут нечисто...

http://tl.rulate.ru/book/133129/6085845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода