Готовый перевод Being an otaku in the world of American comics / Быть отаку в мире американских комиксов (M): Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Подняв яблоко, Лян Юэ ни секунды не сомневался, ведь знал — только в Minecraft дубовые кроны роняют яблоки с такой абсурдной логикой.

– Как раз проголодался...

Рассматривая сочный плод в руке, он откусил больше половины за раз — и замер.

Незнакомая сладость, смешанная с тонким ароматом, заполнила рот, просочилась в горло, а затем взорвалась внутри тела теплыми волнами.

Один укус — и Лян Юэ почувствовал, будто сбросил три килограмма.

Прохлада разлилась по телу, наполняя каждую клетку приятным онемением.

На мгновение ему показалось, что в этом фрукте скрыт целый мир — будто сам Владыка Лекарств вложил в него частицу гармонии, заставляющую забыть обо всем.

Придя в себя, он, словно одержимый голодный дух, быстро доел яблоко, не оставив даже семечек — только огрызок.

– Неужели это просто фрукт? Слишком уж нереально... Хотя, возможно, это вовсе не яблоко, а что-то похожее.

Покачав головой, Лян Юэ ещё раз мысленно пережил этот вкус, успокоил разыгравшийся аппетит и двинулся дальше.

Теперь, когда он частично слился с правилами мира Minecraft и получил способности игрового персонажа, у него появилась уверенность в своей безопасности.

Руководствуясь принципом «хороший конь не поворачивает к старой траве», он решил не возвращаться, а продолжить путь через болото, углубляясь в его мрачные просторы.

Конечно, эта уверенность основывалась на наличии ресурсов и крепкой экипировки — без них даже игровые навыки не спасут.

По пути Лян Юэ превратился в настоящего собирателя – куда бы он ни шел, деревья или сорняки безжалостно исчезали под его руками.

Лишь когда в его инвентаре оказалось пять полных пачек древесины и больше тридцати крупных яблок, он с довольным видом остановился.

В мире Minecraft, кстати, из обычных сорняков иногда выпадают семена пшеницы. А для второго дополнительного задания Лян Юэ как раз нужно было создать самодостаточную ферму с тремя видами культур. И пшеница, конечно, была самым простым вариантом.

Поэтому он не жалел сорняков и методично выкашивал их на своем пути, пока не набрал две полные пачки семян.

– Хм… Что ж, посмотрим, – бормотал он, размышляя. – Итак, материалы у меня есть. По рецептам… Из одного бревна получается четыре доски, а из двух досок – четыре палки.

Четыре доски – и можно собрать верстак три на три.

Дальше…

Две палки и три доски – деревянный топор.

Потом… еще деревянная кирка!

Топор и кирка – пока хватит. Позже, как добуду немного камня, сразу сделаю каменные инструменты, они прочнее.

Но сначала нужно найти надежное и безопасное место для базы…

Он огляделся и понял, что вокруг – лишь бескрайние зеленые болота и грязная топь.

Незаметно над водой начал стелиться туман, сгущаясь в плотные клубы.

Весь ландшафт стал похож на затянутый дымкой лабиринт, вызывая тяжелое, угнетающее чувство.

Только тут Лян Юэ осознал, что, возможно, был излишне беспечен и сам загнал себя в ловушку…

– Что ж… сам виноват, – усмехнулся он, понимая, что ситуация не из приятных.

К счастью, дело еще не дошло до отчаяния. Благодаря хорошей памяти он все же смог сориентироваться.

Затем он направился прямо вперед – туда, где раньше находился разлом.

Бежал он больше получаса!

Благодаря правилам Minecraft, тело Лян Юэ в какой-то мере превратилось в данные, и у него больше не было уязвимых мест, как у обычного человека.

Чудовища в лесу уже не могли убить его одним ударом, да и потеря конечностей теперь ему не грозила.

Поэтому сейчас Лян Юэ, спешащий в путь, уже не был так осторожен, как раньше. Даже заметив следы монстров, он пробегал мимо, почти не обращая на них внимания.

Именно в таком режиме "напролом" он успел добраться до каньона до наступления темноты.

Затем, почти не раздумывая, он вытащил деревянную кирку из хранилища и, тяжело дыша, принялся энергично копать каменный холм у края ущелья.

С удобным инструментом в руках его скорость добычи резко возросла. Без особых усилий он добыл целую стопку – шестьдесят четыре блока камня.

Попутно, пока копал, Лян Юэ прорубил в скале узкий проход.

Это был наклонный спуск вроде лестницы, шириной всего в одного человека, ведущий примерно до середины обрыва.

Чтобы обезопасить путь к отступлению, он хитро замуровал вход, превратив проход в полузакрытое пространство.

Теперь это была ни пещера в небе, ни нора в земле – просто углубление в скале с небольшим "окном" для света.

– Эй, да это же~ уголь!?

Лян Юэ, выглядывающий со своего каменного балкона, тут же заметил на противоположной скале черные вкрапления.

При последних лучах заходящего солнца он почти сразу понял, что это за вещество.

– Теперь-то я наконец смогу нормально выспаться сегодня ночью~

Сделав это открытие, Лян Юэ тут же достал из хранилища верстак и по рецепту — две палки и три камня — изготовил себе несколько запасных каменных кирок.

Легким движением руки в его ладони тут же появился маленький кубик, обозначающий деревянный блок.

– Тук-тук-тук-тук~

После простой укладки и соединения на каменной стене перед ним внезапно возник деревянный мост шириной почти три метра, состоящий из трёх секций.

Лян Юэ в этот момент сидел на краю балкона, поставил ногу на мост, пару раз надавил — конструкция не шелохнулась, оказалась невероятно прочной. Тогда он, дрожа, поднялся на ноги.

Взглянув вниз, на пятидесятиметровую пропасть, даже его, обычно бесстрашного, сердце заколотилось с неприятной силой.

– Ооох…

В тот же миг, подхваченный восходящим потоком воздуха из глубины ущелья, он вдруг почувствовал, как подкашиваются колени, и… рухнул на мост, вцепившись в него руками.

http://tl.rulate.ru/book/133121/6072530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода