Готовый перевод Hunter x Hunter: Infinite Growth / Hunter x Hunter: Бесконечный рост: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В номере отеля.

Члены мафии валялись вповалку, сваленные в одну кучу, а их пистолеты и автоматы были небрежно разбросаны рядом.

Неизвестно когда дверь уже успела закрыться, и даже охранники из коридора были втащены внутрь.

Комнату наполнили стоны, перемежавшиеся с руганью и угрозами.

Но Кевину, очевидно, было на это плевать, он притащил стул, поставил его перед толпой поверженных тел и невозмутимо уселся.

— Ты, говори, зачем вы пришли? — спросил Кевин, указав на одного из мафиози.

— Ты покойник, знаешь, на кого ты… — захлёбываясь от боли, злобно угрожал тот, кого он выбрал, но не успел договорить — его прервал мощный удар ногой по лицу.

Удар был такой силы, что лицо мужчины тут же деформировалось, брызнула кровь, и он, кажется, отключился, неизвестно, жив ли он вообще.

— Вот же, неужели по-человечески не понимаете? У меня что, акцент? — пробормотал Кевин и, указав на другого, сказал: — Ты, отвечай.

— Советую тебе… — едва начал тот, как раздался глухой удар, и его постигла та же участь.

Этот тоже тут же скорчился от боли и рухнул в сторону.

Леон, лежавший в этой куче, весь покрылся холодным потом, он прекрасно понимал, что на этот раз они нарвались на серьёзные неприятности.

В его голове царил хаос, он изо всех сил пытался успокоиться и привести мысли в порядок.

В этот момент, из-за того, что он лежал в неудобной позе, из кармана его пиджака выпал сложенный листок бумаги.

Увидев этот листок, Леон расширил глаза.

Он вспомнил то пророчество.

Чёрный конверт, точно, это было то самое задание, полученное в полночь, и оно полностью соответствовало поручению передать устное сообщение.

«Шакал, которому нельзя перечить, направляется на восток, ведя за собой своих клыкастых слуг» — разве это не точное описание их утренней вылазки?

Он невольно повернул голову и посмотрел на сидевшего на стуле Кевина.

«Новорождённый зверь, презрение, дерзкие слова повлекут за собой телесное наказание» — да, это было точное описание того, что с ним сейчас происходило.

Может, потому что он тогда заговорил, его и отбросило, и ударило сильнее, чем остальных, но, к счастью, он был жив.

А Кевин тем временем всё с большим нетерпением продолжал допрос.

— Ты, у меня кончается терпение, — палец Кевина указал на Леона.

Мысли Леона бешено закружились, в его голове вспыхивали строки пророчества.

Поколебавшись, он наконец-то заговорил.

— П-простите. Мы без злого умысла, правда, без злого умысла, мы просто пришли передать слова, я даже не знаю, что именно вам нужно сказать.

Леон честно рассказал всё, что знал.

В такой ситуации вряд ли кто-то стал бы его винить.

Кевин наконец-то опустил ногу и слегка кивнул.

Затем он опустил голову и посмотрел на лежавшего перед ним человека.

— Тебя, как там тебя звали? — спросил Кевин.

Главарь, которого он хорошенько проучил, к этому времени уже пришёл в себя и стонал от боли, пронизывавшей всё его тело.

Услышав вопрос Кевина, он дрожащим голосом ответил:

— Бруто, меня зовут Бруто.

— Точно, Бруто, теперь можешь рассказать, зачем вы всё-таки пришли.

Если бы Кевин и вправду не почувствовал, что у этих людей не было намерения убивать, всё бы не закончилось одними лишь стонами.

Бруто поспешно кивнул и, превозмогая сильную боль, сказал:

— Я пришёл найти вас по приказу шестого сына семьи Тедорка, Саро Тедорка.

Саро Тедорка… кто это?

Честно говоря, Кевин его совсем не помнил, в конце концов, его воспоминания были обрывочными, и неважные детали в них не сохранялись.

К тому же, он был уверен, что никогда не пересекался с этой, судя по названию, могущественной мафиозной семьёй.

— И что он хотел сказать? — спросил Кевин.

— Господин Саро сказал, сказал… — Бруто замялся.

— Не мямли, — поторопил его Кевин.

— Он сказал, что надеется, что вы вернётесь, спрашивал, не наигрались ли вы ещё на воле. Это не мои слова, я лишь передаю.

— Он ещё сказал, не думайте, что, обретя немного силы, можно делать всё, что вздумается, ваша сила в его глазах — ничто.

— Он спрашивал, действительно ли вы хотите его предать?

— Если вы вернётесь и продолжите на него работать, он может простить ваше предательство.

— Иначе… — дойдя до этого места, Бруто снова замялся.

Кевин нахмурился, и Бруто, увидев это, поспешно, дрожащим голосом, продолжил:

— Иначе ему придётся прибегнуть к более жёстким мерам, и тогда не вините его, что он вас не предупредил.

Выслушав всё это, Кевин слегка кивнул, а затем с недоумением спросил:

— Расскажи-ка, что это за Саро такой?

Кевин примерно догадался, что этот человек, скорее всего, и был спонсором его предшественника.

В конце концов, в то время его предшественник проводил исследования, для которых требовалось большое количество различных материалов, а поддержание многочисленных экспериментов и сбор данных требовали огромных денег.

Даже будучи фармацевтом, окончившим престижный университет, ему было бы нелегко раздобыть такие средства, так что он, естественно, связался с местной мафией.

В то время большинство зелий, которые он создавал, продавались этой семье, и только эта семья их и покупала, не позволяя ему продавать их кому-либо ещё.

Эту информацию Кевин почерпнул, изучая бухгалтерские книги и записи о движении различных материалов, но с кем именно велась торговля, его предшественник подробно не записывал.

Очевидно, его предшественник был больше увлечён биофармацевтикой, а на остальные дела обращал мало внимания, делая лишь краткие пометки.

Надо же, они его всё-таки нашли, какая досада.

Но если подумать, в этом не было ничего удивительного.

Раз уж они знали о Нэн, то, естественно, понимали, насколько редка способность Кевина, и какую пользу она может принести мафиозной семье.

— Семья Тедорка — одна из десяти семей, что правят всем преступным миром, и нынешний глава семьи — один из этих десяти.

— А Саро — шестой сын этого главы, — объяснил Бруто.

Звучало и вправду внушительно.

Услышав это, Кевин стряхнул с себя пыль, встал и направился к двери.

Идя, он сказал:

— Возвращайтесь и передайте своему начальству, что наше прежнее сотрудничество окончено, надеюсь, мы расстанемся по-хорошему.

— Этот раз я вас отпускаю, считайте это доказательством моего доброго намерения.

— Если будет следующий раз, пусть вымоет шею и ждёт.

Бруто не смел больше ничего говорить, он лишь послушно кивнул.

Этого молодого человека им было не по зубам.

— Фух, этот монстр наконец-то ушёл.

— Какой ужас, кто он вообще такой?

Едва люди в комнате начали тихо перешёптываться, как у двери снова раздался голос Кевина, и все тут же замерли, словно цыплята, которым пережали горло.

— Ах да, не забудьте честно заплатить за всё, что сломали, и компенсировать отелю ущерб.

— И мой счёт за номер тоже оплатите, считайте это вашим извинением.

— Д… да! — поспешно, громко ответил Бруто, боясь, что если он ответит медленнее, то Кевин снова вернётся.

Лишь когда Кевин действительно ушёл, в комнате раздались вздохи облегчения.

— Вот же не повезло, в информации совсем не было сказано, что этот парень такой сильный.

Если бы он знал, что тот так силён, он бы с самого начала вёл себя вежливо.

http://tl.rulate.ru/book/133087/8330101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода