Готовый перевод I can see the experience points. / Я вижу очки опыта: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Порождение свиньи и темный призрак — разве не пали они под моим молотом в конце концов?

Он не верил, что сам споткнется о так называемый «злой дом».

***

**Глава 42. Ты что, монстр?**

Выйдя из автобуса, Хэ Сяотянь стоял на улице, глядя на знакомый Медицинский университет Моду, ощущая, будто миновали годы.

Может быть, потому, что после получения системы опыта с ним произошло слишком много странных вещей.

Он зашел в случайное кафе, заказал десерты и стал наблюдать.

Вокруг медицинского университета уже натянули ограждение, у входа стояли двое солдат со стальными винтовками на посту.

Внутри, казалось, никого не было.

Но можно было быть уверенным, что все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд.

Официантка принесла кофе и сладости, и Хэ Сяотянь спросил:

– Вы знаете, что тут происходит? – говоря это, он показал на медицинский университет.

– Эх, давно пошли слухи. Говорят, из университетской лаборатории произошла утечка ядовитого газа, и карантинные войска срочно проводят работы.

– О.

Хэ Сяотянь кивнул, а затем стал неторопливо пить кофе.

Несколько прохожих, подошедших слишком близко, получили строгое предупреждение.

Он абсолютно не верил в так называемый ядовитый газ.

Не забывайте, он сам пробыл в университете два года и знал все лучше всех.

Хэ Сяотянь допил кофе, расплатился и вышел, обойдя университет вокруг.

Ни одного мертвого угла.

Внутри университета тоже стояли солдаты на посту, все с боевым оружием.

А еще он обнаружил, что в прежних «слепых» зонах наблюдения теперь установлены мониторы, не такие, как в магазинах.

Возможно, это военные, для предотвращения проникновения посторонних.

Иногда поднимались в воздух три-четыре беспилотника, патрулируя окрестности.

Такой уровень обороны можно назвать неприступным.

Днем проскользнуть внутрь было немыслимо, ночью, вероятно, тоже.

Хэ Сяотянь пока не хотел испытывать судьбу и пробовать силу винтовки.

Пробивная сила и скорость пули были явно не тем, что он мог выдержать.

- [Можно не сомневаться, это особый случай, только неизвестно, какого типа. Раз уж правительство придает этому такое значение, дело серьезное. Риск высок, но и опыта, должно быть, дадут больше.

Дело здесь не уляжется быстро. Значит, нужно срочно увеличивать свои силы, чтобы потом можно было вовремя отхватить кусок от этого большого «пирога» медицинского университета.]

Да, по мнению Хэ Сяотяня, особый случай был похож на большой торт, покрытый кремом.

Конечно, он был ядовит.

Обладая силой, ты, естественно, можешь бесстрашно проглотить его целиком, наслаждаясь удовлетворением от вкуса крема.

С недостаточной силой попытка съесть его равносильна самоубийству.

Он снова сел в автобус и вернулся в новое жилище.

Ему нужно было отдохнуть и подготовиться, вечером предстояло заработать десять миллионов.

Конечно, по сравнению с виллами, стоящими сотни миллионов, это все еще капля в море.

Но, по крайней мере, это было сравнимо с бумажной фабрикой его отца, Хэ Шэна, над которой тот трудился полжизни.

Мама раньше говорила ему, что семейные накопления сейчас составляют около тридцати миллионов.

Львиная доля этой суммы приходилась на участок земли бумажной фабрики.

За более чем двадцать лет заработали около десяти миллионов.

А эти деньги теперь требовали, чтобы Хэ Сяотянь выжил в «злом доме» двенадцать часов.

Даже грабеж не был таким быстрым.

Если бы Хэ Шэн узнал об этом, он бы, наверное, сплюнул кровью.

Мои заработки за полжизни упорного труда ты можешь получить, просто переночевав?

Есть ли еще закон в этом мире?

В полдень он достал телефон и заказал через приложение целого жареного барана.

Привезут его примерно к пяти-шести вечера.

Так что весь остаток дня он проспал в съемной комнате.

Потом универсальный парень из доставки вовремя привез жареного барана перед ужином.

Затем вся семья снова наслаждалась представлением Хэ Сяотяня.

Огромного барана он просто съел кусок за куском.

Некоторые кости он разжевал и проглотил за два-три глотка.

Все смотрели на него, чувствуя, как волосы встают дыбом.

Такие зубы действительно достойны «Супермена».

Кузен Лю Цзюньмин обратил свои печаль и гнев в аппетит, съев целую баранью ногу.

На его лице было написано «почему я не стал Суперменом».

Хэ Сяотянь, глядя на кузена, уткнувшегося в мясо, подумал про себя: «Если бы ты пробудился и стал奇人异士 (ци жэнь и ши) — странный и необычный человек, таинственный незнакомец», вероятно, у тебя была бы мания чистоты.

[Динь-дон!]

Пришло уведомление из мессенджера, он открыл его.

[Настоящий мужчина никогда не оглядывается на взрыв.]: Брат N, быстрее приходи в Хайцин Роуд, район Туаньцзье. Эти богатые уже тут, не хватает только тебя.

[Зовите меня Дедушкой.]: Принято.

Админ чата о паранормальном, увидев измененный никнейм, очень захотел прибить Хэ Сяотяня.

Утром — папа, вечером — дедушка?

Он сказал семье, вернулся в свою маленькую комнату, взял с собой коробку и спустился вниз.

Самое удобное оружие, большой железный молот, нельзя забыть.

Взять две штуки было бы слишком хлопотно.

Лучше взять один, если уж нельзя бить с двух рук, можно просто размахивать им обеими!

Он не поехал на своем подержанном Audi, потому что во время оформления документов возникли небольшие проблемы, и его отправили на ремонт.

Он открыл приложение такси, вызвал машину и встал на улице ждать.

Примерно через пять минут подъехал Bentley, остановился рядом, а затем водитель дважды посигналил, предлагая сесть.

– ???

Хэ Сяотянь удивился, разве не Volkswagen?

– Брат, садись.

Опустилось стекло, показалось бледное лицо.

Этому человеку было около сорока, он выглядел так, будто злоупотреблял.

Хэ Сяотянь, увидев это, взял деревянный ящик, стоявший у его ног, и потянулся правой рукой к двери машины.

Если можно отсюда добраться до Хайнина, какая разница!

Но коснувшись дверцы, он почувствовал что-то странное.

Слишком легко!

Совсем нет ощущения металла.

Скорее, как бумага?

– Черт!

Энергия в его даньтяне вдруг оживилась.

Кожа Хэ Сяотяня быстро стала синей.

– Бум!

Заревел мотор автомобиля, он стоял на месте, разинув рот, — убежал?

Стоп!

Как это «Бентли» бумажный?

Хэ Сяотянь проводил взглядом удаляющийся автомобиль и хлопнул себя по лбу.

Так ты, оказывается, злой дух!

Как раз ломал голову, где бы опыта поднабрать!

Надо же, сам явился, обнаглел совсем, да?

Хэ Сяотянь согнул ноги, подхватил свой здоровенный молот, весом больше ста пятидесяти килограммов, и рванул вперед.

Весь будто в молнию превратился, бросаясь вслед за «Бентли».

«Погоня за богомолом в восемь шагов» — это невероятная скорость по прямой, особенно когда взрывная сила добавляется.

Его ноги-ходули одним прыжком преодолевали десяток метров.

На асфальте оставались четкие отпечатки его ног — вот какая сила!

Мужчина за рулем протер несуществующий холодный пот. Сегодня он вышел просто на охоту.

А тут наткнулся на такого типа.

Эту машину он поддерживал с помощью иньской энергии. Но стоило Хэ Сяотяню прикоснуться к дверце, как он почувствовал, что его иньская энергия резко падает!

Если бы он сразу не газанул и не уехал, то, наверно, через мгновение уже превратился бы в прах!

– Больше нельзя брать всякие заказы, хорошо, что у меня хоть немного мозгов есть.

Тут он увидел в зеркале заднего вида огромного мужчину, который, неся на плече коробку ростом с человека, стремительно приближался.

– …

http://tl.rulate.ru/book/133055/6295681

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода